Página 1
42WP46 Owner's manual Manuel de l'utilisateur Bedienungsanleitung Manual del usario Manual d'uso per l'utente Manual do proprietário true experience Gebruikershandleiding...
Contenido PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer Instalación e información importante El mando a distancia – una guía rápida Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos en la parte trasera de la TV Conexión de un ordenador –...
Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Botones de control del teletexto Amplificación de graves/Super Woofer Recepción estereofónica/bilingüe Para desactivar el sonido Para seleccionar el modo En modo TV: Al utilizar un VCR o DVD TOSHIBA: Indicación de la hora pulse para PAUSA En modo Teletexto: pulse...
Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. AGUJEROS PARA PALOMILLAS decoder* video recorder IN/OUT...
Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared. Parte trasera de su televisor Ordenador Conector Mini Cable de audio para la...
Conexiones y controles Puede conectarse una gran variedad de equipos externos a través de los enchufes que se encuentran en la parte lateral de la televisión. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la parte lateral de la televisión para algunas funciones.
Sintonización del televisor utilizando Ajuste rápido, Ordenación de programas Antes de iniciar la Sintonización automática, ponga su descodificador y aparato de vídeo (VCR) en Espera si están conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en la página 71.
Sintonización manual El televisor se podrá sintonizar a mano utilizando Sintonización manual. Por ejemplo: si el televisor no se puede conectar a un vídeo/decodificador con un cable SCART o para sintonizar una estación en otro Sistema (vea la página 75). Utilice S y R para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
Sintonización manual continuación Omisión de programas Cuando se encuentre la señal de su grabadora Omisión de programas de vídeo, pulse R para pasar a Cadena. Con P , Q, S y R introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR. Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la posición de programa.
Sintonización automática, mandos generales, indicación de la hora, bloqueo del panel Utilización de la Sintonización auto. Selección de las posiciones de programa Para seleccionar la posición de un programa, utilice los Para preparar el televisor utilizando Sintonización auto. pulse MENU y utilice S o R botones numerados del mando a distancia.
Mandos de sonido, Procesador de sonido ® , transmisiones estereofónicas/bilingües Mandos del sonido Procesador de sonido BBE ® Volumen BBE proporciona un sonido más natural, mejora la claridad de las voces y aumenta la gama dinámica Pulse — ( S ) o ( R ) para ajustar el volumen.
Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre Super Live, Cine, Subtítulo, 14:9, Panorámico y 4:3. Sírvase notar: Cuando se pulsa el botón MENU cambiará la consigna del tamaño de la imagen mientras los menús estén ACTIVADOS en la pantalla.
Mandos de la imagen Posición de la imagen IMAGEN La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse Contraste a las preferencias personales y puede resultar Brillo especialmente útil para entradas externas. Color Tono En el menú CONFIGURACIÓN pulse Q hasta Resolución que se resalte Imagen tamaño/posición.
Mandos de la imagen continuación Temperatura color Cambio de imagen Cambio de imagen mueve continuamente la imagen de Temperatura color incrementa la "calidez" o el "frío" de la pantalla en incrementos de un minuto para minimizar la una imagen incrementando el tono rojo o azul. retención de imágenes fijas.
Mandos de la imagen continuación, Temporizador El temporizador Inversa Inversa puede ayudar a eliminar la retención de El televisor puede ser consignado para Activación o una imagen en la pantalla invirtiendo temporalmente Desactivación automático después de un cierto tiempo. la imagen. Pulse MENU y luego S o R para seleccionar el Seleccione Duración del menú...
Página 18
Selección de entradas y conexiones AV Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 72 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera.
. Vuelva a pulsarlo para superponer el teletexto a la imagen de la emisión emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. normal y púlselo otra vez para volver a la imagen normal. Los programas no pueden cambiarse hasta que se cancele el teletexto.
Teletexto continuación – modo LISTA, botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Navegación por las páginas Para revelar un texto oculto: utilizando LISTA Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han...
Página 21
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk ¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD ¿Por qué no hay sonido o imagen? que se está reproduciendo? Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el...
Página 22
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Desconecte la alimentación, limpie la Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, pantalla y la caja con un paño suave y GU15 3DT England (Razón social)