Limpieza de la pantalla y de la caja… DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Desconecte la alimentación, limpie la pantalla y Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social)
Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Haga el favor de ver los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen carácter general y están destinados a ayudar en relación con todos los productos electrónicos para los consumidores, y algunos puntos pueden no ser aplicables a los artículos que acaba de adquirir.
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo pero no limitado a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información registrada...
El mando a distancia Descripción visual simple de su mando a distancia. Para ver el teletexto Para mostrar en la pantalla información y para la función Para el modo Conectado/Espera inicial/índice de teletexto Botones de números Para seleccionar la entrada de fuentes externas Para acceder a subpáginas en modo Para volver al programa anterior...
Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (EXT4) Parte trasera de su televisor SCART 3 (EXT 3) SCART 1 (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) Decodificador* IN/OUT Grabadora de vídeo...
Conexiones y controles Puede conectarse una gran variedad de equipos a través de los enchufes que se encuentran en el frontal/lateral de la TV. Aunque todos los ajustes y controles necesarios del televisor se hacen utilizando el mando a distancia, los botones del televisor pueden utilizarse para algunas funciones.
Página 56
Sintonización del televisor utilizando Ajuste rápida, Ordenación de programas Antes de encender el televisor coloque el decodificador y la grabadora de vídeo en Espera. Para preparar el televisor utilice los botones en el mando a distancia como se detalla en la página 53. Pulse el botón de encendido.
Sintonización manual El televisor se podrá sintonizar a mano utilizando Sintonización manual. Por ejemplo: si el televisor no se puede conectar a un vídeo/decodificador con un cable Scart o para sintonizar una estación en otro Sistema (vea la página 56). Utilice S y R para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
Sintonización manual continuación Omisión de programas Cuando se encuentre la señal de su grabadora Omisión de programas de vídeo, pulse R para pasar a Cadena. Con P , Q, S y R introduzca los caracteres requeridos, por ej. VCR. Para impedir que se vean ciertos programas, se podrá saltar la posición del programa y se podrá...
Sintonización Automática Mandos generales y de sonido Para las posiciones de programa por debajo 10, utilice 0 Utilización de la Sintonización auto. y el número requerido, por ej. 01 para la posición de programa 1. Para preparar el televisor utilizando Las posiciones de los programas pueden seleccionarse Sintonización auto.
Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios varias veces para seleccionar entre Super Live, Cine, Subtítulo, 14:9, formatos. Pulse el botón Panorámico y 4:3. Sírvase notar: Cuando se pulsa el botón MENU cambiará la consigna del tamaño de la imagen mientras los menús estén ACTIVADOS en la pantalla.
Mandos de la imagen Utilice S o R para ajustar el Contraste, Brillo, Posición de la imagen Color, Tono y la Resolución. El Tono sólo puede ajustarse en una señal NTSC La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse desde un vídeo NTSC o un reproductor de DVD a las preferencias personales y puede resultar cuando la televisión está...
Mandos de la imagen continuación Intensificación de los colores oscuros Formato automático (Pantalla ancha) Intensificación de los colores oscuros incrementa la Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que verdadera y Formato auto.
Temporizador, indicación de la hora, bloqueo del panel y transmisiones estereofónicas/bilingües El temporizador Indicación de la hora La función de visualización de la hora permite ver la hora El televisor puede ser consignado para Activación o actual (teletexto) en la pantalla de TV. Desactivación automático después de un cierto tiempo.
NexTView Actualmente solo disponsible con algunas emisoras NexTView es una guía de programación electrónica – como una revista guía de televisión, pero, en realidad, incorporada a su televisor – que ofrece información sobre los programas. De esta información avanzada puede seleccionar una serie de opciones – entre ellas ver un programa determinado, verlo posteriormente o programar el vídeo para grabarlo, permitiéndole ver los programas a las horas que más le apetezca.
NexTView continuación Según el proveedor, la información de canal de NEX IEW disponible puede cubrir muchos canales. Sin embargo, el televisor sólo mantendrá información en los canales a los que esté sintonizado y mientras esté conectado el televisor. Uso del NexTView Si no puede disponerse del NEX IEW al pulsar el botón RTL2...
NexTView continuación Cada presentación de programa incluye detalles como las horas de inicio y finalización, el canal de emisión, el título del programa y una breve descripción. Si la emisión es en pantalla ancha, sonido Surround, estéreo, etc., verá los símbolos apropiados Presentaciones y simbolos de programas por ejemplo, estéreo…...
Selección de entradas y conexiones AV Definición de los conectores hembra de ENTRADA y SALIDA de modo que el televisor reconozca el equipo conectado. Vea la página 54 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera.
Página 68
índice del teletexto de la normal y púlselo otra vez para volver a la imagen emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. normal. Los programas no pueden cambiarse hasta que se cancele el teletexto.
Teletexto continuación – modo LISTA, botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Navegación por las páginas Para revelar un texto oculto: utilizando LISTA Para descubrir las soluciones de las páginas de adivinanzas y entretenimientos, pulse el botón Las cuatro opciones de color en la parte inferior de la pantalla son los números 100, 200, 300 y 400, que han...
Página 70
reguntas espuestas A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. ¿Por qué hay contornos coloreados en la imagen? ¿Por qué no hay sonido o imagen? En este televisor las imágenes rojas, verdes y azules Compruebe que el interruptor de la red está se proyectan en forma separada a la pantalla.
Página 71
reguntas espuestas continuación ¿Por qué no aparece en la pantalla el vídeo/DVD ¿Por qué hay problemas con el teletexto? que se está reproduciendo? Asegúrese de que la grabadora de vídeo o el El buen funcionamiento del texto depende de una reproductor de DVD está...