Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Infra-Red Heater for Nonresidential Space Heating
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to appli-
ance.
2. Extinguish any open
flame.
WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD
For more information, visit www.desatech.com
Owner's Manual
MODEL
TC110
8,000-12,050 BTU
TC111
8,000-24,000 BTU
This appliance can produce carbon mon-
oxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.
Save this manual for future reference.
Two Burner Tank
Top Shown With
Tank Stabilizer
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gaso-
line or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity of this or any other
appliance.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa TC110

  • Página 11: Por Su Seguridad

    Manual del propietario del calentador portátil de infrarrojos para calefacción ambiental no residencial Se muestra el calentador para tanque con doble quemador y estabilizador de tanque MODELO TC110 8,000-12,050 BTU TC111 8,000-24,000 BTU POR SU SEGURIDAD POR SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas:...
  • Página 12: Importante

    IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: El incumplimiento de las precauciones e instrucciones proporcionadas con este calentador puede causar la muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a la propiedad ocasionados por incendios, explosiones, que-...
  • Página 13: Información De Seguridad

    • Consulte la sección de especificaciones manguera y el regulador contra daños. del manual del calentador, la placa de in- 13. El quemador del calentador debe estar por formación del calentador, o llame a DESA lo menos a 0.96 m (2 pies) sobre el piso. Industries para saber cuanto aire de ven- Siempre fíjelo al tanque de propano o gas LP tilación se requiere para el calentador.
  • Página 14: Seguridad

    infOrMaCión DE 30. Después de cada uso siempre retire el calentador del tanque de propano. Siempre sEGUriDaD Continuación guarde el tanque de propano en el exterior, 15. En caso que en algún momento perciba olor en sitios bien ventilados, fuera del alcance a gas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el de los niños. Nunca guarde un tanque de funcionamiento hasta que haya encontrado propano en el interior de edificios, cocheras y arreglado el origen de la fuga. y sitios encerrados. Nunca guarde un tanque 16. Instale el calentador de tal forma que no de propano cerca de fuentes de calor intenso, quede expuesto directamente a rocío de de lamas al descubierto o en sitios en donde la...
  • Página 15: Instrucciones De Funcionamiento

    insTrUCCiOnEs DE a través de los dos orificios localizados en el protector (consulte la figura 5). Apriete la EnsaMBLE Continuación ménsula del brazo de soporte en su lugar te. Apriételo con el tornillo. Compruebe que utilizando las tuercas mariposa incluidas. los orificios de aire de los costados de los Una el conector de rosca Todos los modelos quemadores no estén obstruidos. Apriete invertida, que se encuentra en el regulador, al firmemente los quemadores en su sitio. cilindro de propano o gas LP, girando la tuer- 5. Conecte los cables de los electrodos al ca de rosca invertida en dirección contraria encendedor piezoeléctrico como se muestra a las manecillas del reloj, en la conexión de en la figura 4. la válvula del cilindro de propano o gas LP, y apriételo firmemente con una llave.
  • Página 16: Cómo Apagar El Calentador

    insTrUCCiOnEs DE guarde el calentador con el tanque de propano o gas LP conectado a este. Retire el calenta- fUnCiOnaMiEnTO dor del tanque de propano o gas LP, girando Continuación la tuerca del conector del combustible en dirección de las manecillas del reloj. Siempre Antes de intentar encender el calentador lea las guarde los tanques de propano o gas LP en el instrucciones de encendido en su totalidad. exterior. Nunca guarde un tanque de propano 1. Gire la perilla del regulador del calentador o gas LP en lugares cerrados. en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición "HI" (alto). CÓMO VOLVER A ENCENDER EL 2.. Presione y libere el encendedor piezoeléctrico CALENTADOR varias veces (quemador doble), o ponga un 1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de fósforo encendido cerca del elemento de propano o gas LP.
  • Página 17: Servicio

    DESA Industries, encontrar el centro de servicio mas cercano o si al 1-415-255-5333. tiene alguna pregunta sobre este calentador, co- Cuando llame a DESA Industries, tenga listo: muníquese al departamento de servicio técnico • el número del modelo de su calentador, de DESA Heating Products, al 1-866-672-6040. • número de la pieza de repuesto. Al llamar, tenga la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de servi- cio técnico de DESA Heating Products en. www.desatech.com Ademas, puede obtener servicio dentro de la garantía, o fuera de ella, llevando el producto al centro de servicio de su localidad. 118127-01B www.desatech.com...
  • Página 18: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLasifiCaCión iLUsTraDa DE PiEzas MODELOS TC110 Y TC111 www.desatech.com 118127-01B...
  • Página 19: Lista De Piezas

    LisTa DE PiEzas Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 7 de este manual. MODELOS TC110 Y TC111 N° N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 114092-01 Conjunto de cabeza del quemador • • 100911-01 Rejilla • • 097159-05 Encendedor piezoeléctrico • 102334-01 Tuerca, encendedor piezoeléctrico • 114095-01 Brazo de soporte • 114099-01 Soporte de montaje de la cabeza del quemador • 114145-01 Tornillo de bronce •...
  • Página 20: Información De Garantía

    DE GaranTía GUarDE EsTa GaranTía Modelo. N° de serie Fecha de compra Garantía limitada del calentador de infrarrojos de instalación sobre tanque de propano DESA Industries garantiza que este producto y todas sus piezas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra. Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y la mano de obra requeridas para restaurar el pro- ducto a una condición de operación correcta. Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garantía no son reembolsables mediante la misma. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autori- zados. Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad...

Este manual también es adecuado para:

Tc111

Tabla de contenido