Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES SIERRA CIRCULAR DE 7 1/4 ” (184 mm) SERRA CIRCULAR DE 7 1/4 ” (184 mm) MODELO: 3281 • CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta ADVERTENCIA eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e tirar o desenchufar la herramienta eléctrica.
Página 3
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de ADVERTENCIA corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
PROCEDIMIENTOS DE CORTE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PELIGRO • Use mordazas, prensas u otra manera práctica para asegurar la pieza Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco. de trabajo en una plataforma segura. Sostener la pieza con la mano o Mantenga la mano menos hábil sobre la manija auxiliar, o sobre el contra el cuerpo es inestable y puede causar una pérdida de control.
Página 5
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, -No opere esta herramienta durante períodos prolongados. La esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar vibración provocada por la acción de la herramienta puede ser otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado peligrosa para sus manos y brazos.
Página 6
La siguiente información aplica únicamente a usuarios ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo originadas durante las profesionales, pero es una buena práctica para cualquier operaciones de lijado, aserrado, amolado, perforación u otros usuario: trabajos de construcción contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento y otros daños ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL POLVO DE reproductivos.
Página 7
• El modo en que los materiales son amolados, cortados o ADVERTENCIA: perforados. El sistema de doble aislamiento está diseñado para proteger al • Si la herramienta está en buenas condiciones y se mantiene de usuario de la descarga resultante de la ruptura del cableado forma apropiada.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Mantenga el cable de extensión cerca del área de trabajo. Revise los cables de extensión antes de cada uso. Si están Posicione el cable de manera que no quede atrapado en la madera, dañados, reemplácelos inmediatamente. Nunca use una las herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja con la herramienta con el cable dañado, dado que si toca el área dañada herramienta eléctrica.
Página 9
SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados de símbolos tienen como objetivo explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 10
SÍMBOLOS Use una máscara antipolvo. Use un calzado protector antideslizante. Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación antes del montaje, limpieza, ajustes, mantenimiento, almacenamiento y transporte. Longitud del cable de alimentación de 3 metros. Mango auxiliar antivibraciones No deseche herramientas eléctricas junto con el material de desperdicio doméstico.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Interruptor on/off 8. Botón de bloqueo del eje 2. Palanca de protector inferior 9. Empuñadura auxiliar 3. Luz de trabajo LED 10. Perilla de bloqueo de guía de borde 4. Protector inferior 11. Perilla de bloqueo de regulador de bisel 5.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de intentar usar esta herramienta, familiarícese con todas sus instrucciones de uso y normas de seguridad. Para un óptimo funcionamiento y seguridad, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar la sierra. LUZ DE TRABAJO LED (Fig. 1) ADVERTENCIA La luz de trabajo LED, ubicada al lado del botón de bloqueo del eje, se enciende al presionar el interruptor de la sierra...
APLICACIONES Esta herramienta puede emplearse para los siguientes fines: PELIGRO: • Cortar todo tipo de productos de madera (madera aserrada, Cuando está cortando la pieza, el protector inferior del disco no madera contrachapada, paneles) cubre el disco debajo de la pieza. Mantenga las manos alejadas •...
PARA PROTEGER LA HERRAMIENTA DE UN PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CONTRAGOLPE, CONTRAGOLPE, EVITE LAS SIGUIENTES SIGA ESTAS INSTRUCCIONES: PRÁCTICAS PELIGROSAS: - Configurar la profundidad de la hoja de forma incorrecta. 1. Mantenga la profundidad de la hoja correctamente - Pasar la sierra por nudos o clavos de la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE MONTAJE Permanezca alerta y en pleno control al usar la sierra. No extraiga la sierra de la pieza de trabajo cuando el disco se AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE encuentre en movimiento. Siempre mantenga una correcta configuración de la profundidad de la hoja.
AJUSTE DE BISEL La sierra está equipada con un tope de 45º para configuración El ángulo de corte se puede ajustar en la configuración deseada, rápida de bisel en 45º. Para un bisel de 45º-56º, levante el tope. entre 0º y 56º. 1.
Fig. 10 PARA AJUSTAR EL TOPE DE BISEL EN 0º (Fig. 10) Tornillo de ajuste 1. Desenchufe la sierra circular. 2. Suelte la perilla de ajuste de bisel. 3. Con una llave Allen (no incluida), gire el tornillo de ajuste de bisel en 0º...
INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Si el cable cuelga sobre la pieza de trabajo durante un corte, suelte el interruptor de inmediato y deje que el disco se detenga ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA (Fig. 12) por completo. Desenchufe la sierra y vuelva a ubicar el cable para impedir que cuelgue nuevamente.
CORTES AL HILO Y TRANSVERSALES (Fig. 14) INSTALACIÓN Y USO DE LA GUÍA DE BORDE (Fig. 13) Consulte las instrucciones generales en la sección PARA REALIZAR EL MEJOR CORTE POSIBLE. Siempre use una guía de borde para realizar cortes largos o al hilo Para realizar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de corte con la sierra.
CORTE BISELADO (Fig. 16) Consulte las instrucciones generales en la sección PARA REALIZAR 7. Apoye el borde frontal de la base en la pieza de trabajo. Presione EL MEJOR CORTE POSIBLE. el interruptor para encender la sierra. Permita que la sierra alcance la máxima velocidad antes de mover la hoja a través de la 1.
MANTENIMIENTO ANTES DE CADA USO 1. Verifique que la sierra circular, el interruptor, el cable y los ADVERTENCIA: accesorios no presenten daños. No permita en ningún momento que líquido para frenos, gasolina 2. Verifique si hay piezas dañadas, faltantes o desgastadas. u otros derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc., entren 3.
REPARACIONES CABLE DE ALIMENTACIÓN Este producto no contiene ninguna pieza reparable por el - Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, esta tarea usuario. Contacte con un servicio técnico autorizado o con un debe ser realizada por el fabricante o su agente con el fin evitar un profesional cualificado para que lo revise y repare.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gracias por escoger este producto Herramientas Ubermann: 5 Años de garantía • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. • Esta garantía tiene vigencia a partir de la fecha de compra del producto.
Página 24
PORTUGUÊS AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou à umidade. Se entrar água em uma ferramenta elétrica, aumenta o risco de AVISO choque elétrico. d) Não faça mau uso do cabo de energia. Nunca use o cabo de AVISO! Leia todos os avisos e instruções de segurança.
Página 25
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas são menos AVISO propensas a emperrar e são mais fáceis de controlar. g) Use a ferramenta elétrica, acessórios, brocas, etc. de acordo com f) Use roupas adequadas.
PROCEDIMENTOS DE CORTE AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PERIGO • Use braçadeiras, grampos ou outro dispositivo para prender a peça de Mantenha as mãos afastadas da área de corte e do disco. trabalho em uma plataforma segura. Segurar a peça com as mãos ou Mantenha a mão menos hábil na alça auxiliar ou sobre a carcaça contra o corpo é...
Página 27
AVISO: - Os furos de ventilação geralmente cobrem as partes móveis, algumas partículas de poeira geradas ao lixar, serrar, esmerilhar e por isso também devem ser evitados. Roupas folgadas, joias ou furar com ferramentas elétricas, bem como outras atividades de cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis ou ser construção, contêm produtos químicos conhecidos pelo estado da sugados pelas aberturas.
Página 28
As informações a seguir se aplicam apenas a usuários AVISO: algumas partículas de poeira criadas durante o lixamento, profissionais, mas são boas práticas para qualquer usuário: serragem, esmerilhamento, perfuração ou outro trabalho de construção contêm produtos químicos que podem causar câncer, AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A POEIRA DE defeitos de nascença e outros problemas reprodutivos.
Página 29
• A forma como os materiais são retificados, cortados ou AVISO: perfurados. O sistema de isolação dupla é projetado para proteger o usuário de choques decorrentes de quebra da fiação interna do produto. • Se a ferramenta está em boas condições e com manutenção Observe todos os cuidados de segurança aplicáveis para evitar adequada.
AVISO: AVISO: Mantenha a extensão próxima à área de trabalho. Posicione o Verifique os cabos de extensão antes de cada uso. Se estiverem cabo de forma que não fique preso na madeira, ferramentas ou danificados, substitua-os imediatamente. Nunca use uma outras obstruções ao trabalhar com a ferramenta elétrica.
Página 31
SÍMBOLOS As palavras e os significados dos símbolos a seguir explicam os níveis de risco associados a este produto. SÍMBOLO SINAL SIGNIFICADO Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, causará ferimentos PERIGO: graves ou inclusive a morte. Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos graves ou AVISO: inclusive a morte.
Página 32
ENGLISH SÍMBOLOS Use uma máscara de proteção contra Comprimento do cabo de energia de a poeira. 3 metros. Use calçado de proteção Alça auxiliar anti-vibração antiderrapante. Desligue o produto e desconecte-o da rede de energia antes da montagem, limpeza, ajustes, manutenção, armazenamento e transporte.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Chave ON/OFF (liga/desliga) Botão de travamento do eixo Alavanca da proteção inferior Alça auxiliar Luz LED de trabalho Botão de travamento do guia de borda Proteção inferior Botão de travamento do regulador de chanfrado Guia de borda Placa graduada de chanfrado Alça principal Ranhuras de montagem para guia de borda...
INFORMAÇÃO IMPORTANTE Antes de tentar usar esta ferramenta, familiarize-se com todas as instruções de uso e regras de segurança. Para obter o melhor desempenho e segurança, leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de usar a serra. LUZ LED DE TRABALHO (Fig. 1) AVISO Para ligar a luz LED de trabalho, localizada próximo ao botão de travamento do eixo, aperte o interruptor da serra circular...
Página 35
APLICAÇÕES Esta ferramenta pode ser usada para os seguintes fins: PERIGO: • Cortar todos os tipos de produtos de madeira [madeira Quando está cortando a peça, o protetor inferior da lâmina não serrada, madeira compensada, painéis]. cobre a lâmina sob a peça. Mantenha as mãos afastadas da •...
PARA PROTEGER A FERRAMENTA PARA REDUZIR O RISCO DE CONTRAGOLPE, DE UM CONTRAGOLPE, EVITE AS SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES: SEGUINTES PRÁTICAS PERIGOSAS: - Configurar a profundidade da lâmina incorretamente. 1. Mantenha a profundidade da lâmina ajustada corretamente. A profundidade não deve ser mais do que 1/4" (6,35 mm) abaixo do - Passar a serra através de nós ou pregos da peça de material cortado (Fig.
AVISO: INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fique alerta e em total controle ao usar a serra. Não remova a serra da peça de trabalho quando a lâmina estiver em movimento. AJUSTE DA PROFUNDIDADE DO CORTE Sempre mantenha a configuração correta da profundidade da DISCOS DA SERRA lâmina.
AJUSTE DO CHANFRADO A serra está equipada com um batente de 45° para uma O ângulo de corte pode ser ajustado ba configuração desejada, configuração rápida do chanfro em 45°. Para um chanfro de 45° entre 0° e 56°. -56°, levante o batente. A espessura da lâmina varia e ângulos diferentes requerem 1.
Página 39
PARA AJUSTAR O BATENTE DO CHANFRO Fig. 10 EM 0° (Fig. 10) Parafuso de ajuste 1. Desconecte a serra circular da tomada. 2. Solte o botão de ajuste do chanfro. 3. Usando uma chave Allen (não incluída), gire o parafuso de ajuste de chanfro em 0°...
INSTRUÇÕES DE USO AVISO: Se o cabo ficar pendurado sobre a peça de trabalho durante um corte, solte o interruptor imediatamente e deixe a lâmina parar LIGANDO E DESLIGANDO A SERRA (Fig. 12) completamente. Desconecte a serra da tomada e reposicione o cabo para evitar que pendure novamente.
Página 41
CORTES TIPO RIP-CUT E TRANSVERSAIS (Fig. 14) INSTALAÇÃO E USO DO GUIA DE BORDA (Fig. 13) Sempre use um guia de borda ao fazer cortes longos ou retos com Veja as instruções gerais na seção PARA FAZER O MELHOR CORTE a serra.
CORTE CHANFRADO (Fig. 16) Veja as instruções gerais na seção PARA FAZER O MELHOR CORTE 7. Apoie a borda frontal da base na peça de trabalho. Pressione o POSSÍVEL. interruptor para ligar a serra. Deixe a serra atingir a velocidade máxima antes de mover a lâmina através da peça de trabalho.
MANUTENÇÃO ANTES DE CADA USO 1. Verifique se a serra circular, o interruptor, o cabo e os AVISO: acessórios estão danificados. Não permita que fluido de freio, gasolina ou outros derivados de petróleo, óleos penetrantes, etc., entrem em contato com as 2.
Página 44
REPARAÇÕES CABO DE ENERGIA Este produto não contém peças cujo conserto possa ser feito pelo - Se for necessário substituir o cabo de energia, esta tarefa deve usuário. Entre em contato com a assistência técnica autorizada ou um profissional qualificado para a verificação e reparação. ser realizada pelo fabricante ou seu agente autorizado, a fim de evitar um risco à...
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Obrigado por escolher este produto Ferramentas Ubermann: 5 anos de garantia Os nossos produtos são testados por meio de procedimentos precisos e possuem garantia de fabricação, em • conformidade com as normas vigentes. Esta garantia tem vigência a partir da data de compra do produto.
Página 46
Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...