Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES
SIERRA CALADORA INALÁMBRICA 20 V
SERRA TICO-TICO SEMFIO 20 V
T E C N O L O G Í A I N A L Á M B R I C A
S I N C A R B O N O S
• PRECAUCIÓN:
Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del
primer uso del producto. Mantenga este documento para futura referencia.
• ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de usar este producto.
• CUIDADO:
Leia e siga todas as regras de segurança e instruções de operação antes do
primeiro uso do produto. Guarde este documento para referência futura.
• ATENÇÃO:
Para reduzir o risco de ferimentos, o usuário deve ler e compreender o manual
de instruções antes de usar este produto.
t e c n o l o g i a s e m f i o
L I V R E D E C A R B O N O
MODELO: 82021B
ESPAÑOL / PORTUGUÊS
BRUSHLESS:
KEEP COOL TECHNOLOGY:
Motor sin escobillas
Tecnología de refrigeración
Motor sem escovas
Tecnología de refrigeración
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ubermann 82021B

  • Página 1 S I N C A R B O N O S L I V R E D E C A R B O N O MODELO: 82021B • PRECAUCIÓN: Lea y siga todas Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación antes del primer uso del producto.
  • Página 2 ESPAÑOL ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS d. No haga mal uso del cable. Nunca utilice el cable para transportar, aproximar o desenchufar la herramienta ADVERTENCIA eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas móviles. Los cables Lea todas las advertencias de seguridad, las dañados o enredados aumentan el riesgo de que se produzca instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones...
  • Página 3: Herramientas Eléctricas

    e. No se estire demasiado. Mantenga una postura firme y ajuste, cambio de accesorios, o de guardar la el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor herramienta eléctrica. Tales medidas preventivas de control de la herramienta eléctrica en situaciones seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta inesperadas.
  • Página 4: Servicio Técnico

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES otro bloque de baterías puede ocasionar un peligro de daños e incendio. PARA LAS SIERRAS DE CALAR c. Cuando el bloque de baterías no esté en uso, a. Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies manténgalo alejado de otros objetos metálicos como de agarre aisladas, cuando efectúe una operación donde clips para papeles, monedas, llaves, clavos tornillos u el accesorio de corte pueda hacer contacto con cables...
  • Página 5 q. No cargue herramientas de batería en lugares mojados suelo con la sierra en funcionamiento. Peligro de retroceso. o húmedos. Al cumplir esta regla se reduce el riesgo de j. Use detectores adecuados para determinar si las líneas descargas eléctricas. de servicio están ocultas en el área de trabajo o contacte con la compañía de servicios para obtener ayuda.
  • Página 6 ¿CÓMO SE PUEDE REDUCIR LA CANTIDAD DE POLVO? h. No coloque la batería en hornos microondas, en contenedores de alta presión o en baterías de cocina de 1. Reducir la cantidad de operaciones de corte mediante inducción. el uso de los productos de construcción del tamaño apropiado.
  • Página 7: Vigilancia De La Salud

    VIBRACIÓN VIGILANCIA DE LA SALUD La Directiva Europea de Agentes Físicos (Vibración) fue Todos los trabajadores deben estar incluidos en un elaborada para reducir las lesiones derivadas del Síndrome programa de vigilancia para la salud con el objetivo de de vibración mano/brazo de los usuarios de herramientas ayudar a identificar posibles enfermedades relacionadas eléctricas.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    SÍMBOLOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SIERRA DE CALAR Lea el manual de instrucciones. Tensión nominal: 20 V CC Use protección ocular. Velocidad asignada 0 - 3 000 / min en vacío: Use guantes de protección. Tipo de vástago de la hoja de sierra: Use protección auditiva.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Tornillo de fijación de la guía paralela Protección de la hoja de sierra Palanca de desbloqueo del portaherramientas Botón de bloqueo Interruptor de encendido/apagado Empuñadura Botón de liberación del bloque de baterías Botón de la barra de estado de carga Baterías Adaptador de extracción del polvo Orificios de ventilación...
  • Página 10: Desembalaje

    DESEMBALAJE MONTAJE DE LA HERRAMIENTA • Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una CARGA DE LA BATERÍA superficie plana y estable. La batería se entrega con poca carga. Cárguela completamente antes del primer uso. Consulte el manual • Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de de instrucciones del cargador para obtener más detalles.
  • Página 11: Hojas De Sierra (B1, B2)

    HOJAS DE SIERRA (B1, B2) USO PREVISTO Este producto está diseñado para cortar madera y materiales similares p. ej. tablero DM y madera Se pueden utilizar diferentes hojas de sierra con el producto contrachapada, plástico y metal utilizando las hojas de dependiendo del material de la pieza de trabajo.
  • Página 12: Selector Del Movimiento Pendular (E)

    SELECTOR DEL MOVIMIENTO PENDULAR (E) con los dientes de retención y la placa pueda ser inclinada a izquierda o derecha. Incline la placa base (13) para ajustar el Posición Acción del ángulo de corte deseado. Seleccione los ángulos 15°/30°/45° Aplicación Ilustración movimiento o 0°, empuje la placa base hacia atrás de modo que los...
  • Página 13: Corte En Bisel (M)

    CORTE PARALELO (J) CORTE EN BISEL (M) ADVERTENCIA Coloque la guía paralela (17) en el producto tal y como se ha descrito anteriormente y ajústela a la anchura deseada. La presión excesiva sobre la hoja puede provocar rotura Encienda el producto y espere hasta que alcance la máxima de las hojas o daños en el material que e está...
  • Página 14: Sobrecarga, Temperatura Y Problemas De Carga

    SOBRECARGA, TEMPERATURA Y PROBLEMAS DE CARGA Estado de la Problema Causa posible Solución herramienta/batería Protección por El producto se detiene de Par de apriete Alivie la carga de inmediatamente, sobrecarga repente; La luz de trabajo extremadamente alto, apague y vuelva a encender LED (si instalada) situaciones de bloqueo o la herramienta para reiniciarla.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Contacte con su administración local o con el ADVERTENCIA establecimiento donde realizó la compra para obtener más información sobre el reciclaje. Al reparar la unidad, solo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede crear un ELIMINACIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS peligro o dañar el producto.
  • Página 16: Garantía Y Servicio Técnico

    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gracias por escoger este producto Herramientas Ubermann: 5 Años de garantía • Nuestros equipos han sido sometidos a pruebas precisas y están cubiertos por una garantía de fabricación de acuerdo a las normas vigentes. • Esta garantía tiene vigencia a partir de la fecha de compra del producto.
  • Página 17: Ferramentas Elétricas

    PORTUGUÊS AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS e. Ao usar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use uma extensão projetada para um uso ao ar livre. O uso de um AVISO cabo projetado para uso externo reduz o risco de que se produza um choque elétrico.
  • Página 18 acessórios com fins de coleta e extração de poeira, situação que possa afetar a operação da ferramenta certifique-se de que estejam conectados e de que se elétrica. As ferramentas elétricas devem ser reparadas usem corretamente. O uso de dispositivos de coleta de antes do uso, quando danificadas.
  • Página 19: Assistência Técnica

    e. Não use baterias ou ferramentas sem fio que tenham d. O contato entre a serra e a peça de trabalho só deve sido danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ocorrer quando a serra estiver ligada. Caso contrário, ou modificadas podem ter reações imprevisíveis, como fogo cria-se um risco de contragolpe se a ferramenta de corte ou explosão, que podem, por sua vez, causar ferimentos.
  • Página 20 AVISOS DE SEGURANÇA PARA BATERIAS n. Não esmague, deixe cair nem danifique a bateria. Nunca use uma bateria ou carregador que tenha caído ou recebido uma pancada forte. As baterias danificadas a. Não conecte os terminais positivo e negativo da bateria podem explodir.
  • Página 21 COMO É POSSÍVEL REDUZIR A AS INFORMAÇÕES A SEGUIR SE APLICAM APENAS A USUÁRIOS PROFISSIONAIS, MAS SÃO BOAS PRÁTICAS PARA QUANTIDADE DE POEIRA QUALQUER USUÁRIO: 1. Reduzindo o número de operações de corte por meio do AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A uso de produtos de construção do tamanho apropriado.
  • Página 22: Riscos Residuais

    VIBRAÇÃO VIGILÂNCIA DE SAÚDE A Diretiva Europeia sobre Agentes Físicos (Vibrações) foi Todos os trabalhadores devem ser incluídos em um desenvolvida para reduzir as lesões derivadas da síndrome programa de vigilância de saúde para ajudar a identificar da mão branca, que afeta o sistema mão-braço em usuários possíveis doenças relacionadas à...
  • Página 23: Especificações Técnicas

    SÍMBOLOS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SERRA TICO-TICO Leia o manual de instruções. Tensão nominal: 20 V - CC Use proteção para os olhos. Velocidade nominal 0 - 3 000 / min sem carga: Use luvas de proteção. Tipo de eixo da lâmina de serra: Use proteção auditiva.
  • Página 24: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Parafuso de fixação do guia paralelo Proteção de lâmina de serra Alavanca de liberação do suporte da ferramenta Botão de travamento Interruptor liga/desliga Alça Botão de liberação da bateria Botão da barra indicadora de carga Baterias Adaptador para extrator de poeira Orifícios de ventilação Alavanca de configuração da base Placa base...
  • Página 25: Montagem Da Ferramenta

    DESEMBALAGEM MONTAGEM DA FERRAMENTA • Remova as peças da embalagem e coloque-as sobre uma CARREGAMENTO DA BATERIA superfície plana e estável. A bateria é entregue com carga baixa. Carregue-a totalmente antes do primeiro uso. Consulte o manual de instruções do •...
  • Página 26 LÂMINAS DE SERRA (B1, B2) USO INDICADO É possível usar diferentes lâminas de serra com o produto, Este produto foi projetado para cortar madeira e materiais dependendo do material da peça de trabalho. semelhantes, por exemplo, painéis de MDF e compensados, Vire a serra tico-tico de cabeça para baixo.
  • Página 27: Seletor De Movimento Pendular (E)

    SELETOR DE MOVIMENTO PENDULAR (E) CONFIGURAÇÃO DO ÂNGULO (F1, F2) Posição Ação do AVISO Aplicação Ilustração movimento pendular Sempre certifique-se de que o produto esteja desligado e desconectado da tomada antes de fazer configurar o produto. Desconectado Cortes limpos em materiais A placa base (13) pode ser ajustada em 15°...
  • Página 28 ENGLISH LUZ LED DE TRABALHO AUTOMÁTICA (H) CORTE INTERIOR (L) NOTA: SELECIONE ENTRE FAZER UM CORTES POR IMERSÃO AVISO OU FURAR UM FURO DE ENTRADA PARA COMEÇAR UM CORTE Não olhe diretamente para a luz LED. NO CENTRO DA PEÇA QUANDO NÃO HÁ MANEIRA DE A luz LED de trabalho (18) acenderá...
  • Página 29: Sobrecarga, Temperatura E Problemas De Carga

    SOBRECARGA, TEMPERATURA E PROBLEMAS DE CARGA Problema Estado da ferramenta/bateria Causa possível Solução Proteção por O produto para Torque extremamente Alivie a carga imediatamente, sobrecarga repentinamente; a luz de alto, situações de desligue e ligue a ferramenta para trabalho LED (se travamento ou reiniciá-la.
  • Página 30 MANUTENÇÃO reciclagem. AVISO Entre em contato com a administração local ou o local de compra para obter mais informações sobre a reciclagem. Ao reparar a unidade, use apenas peças de reposição idênticas. O uso de peças diferentes pode criar riscos de DESCARTE DAS BATERIAS ESGOTADAS ferimentos ou danificar o produto.
  • Página 31: Garantia E Assistência Técnica

    GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Obrigado por escolher este produto Ferramentas Ubermann: 5 anos de garantia Os nossos produtos são testados por meio de procedimentos precisos e possuem garantia de fabricação, em • conformidade com as normas vigentes. Esta garantia tem vigência a partir da data de compra do produto.
  • Página 32 Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra;...

Tabla de contenido