Husqvarna 226HD60S Manual De Instrucciones

Husqvarna 226HD60S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 226HD60S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
226HD60S 226HD75S
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 2 2 2 2 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 3 3 3 3 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 4 4 4 4 - - - - 6 6 6 6 4 4 4 4 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 226HD60S

  • Página 1 Manual de instrucciones 226HD60S 226HD75S E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 2 2 2 2 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! Incorrect or careless use of Locking lever, handle adjustment a hedge trimmer can turn it into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury. It is extremely important that you read and understand the contents of this operator’s manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fuel filter ............... 17 Gear ..............18 Cleaning and lubrication ........18 Maintenance schedule ......... 19 Husqvarna AB has a policy of continuous product TECHNICAL DATA development and therefore reserves the right to modify Technical data ............20 the design and appearance of products without prior FEDERAL AND CALIFORNIA EMISSIONS notice.
  • Página 4: Introduction

    Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what? Operator’s manual 13 Rear handle Lubricant filler cap, gear 14 Throttle trigger Gear 15 Lock for handle Blades 16 Fuel tank Blade guard 17 Spark plug cap and spark plug Hand guard 18 Primer bulb Front handle 19 Air filter cover Cylinder cover...
  • Página 6: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for cutting branches and Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turn it twigs. into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury.
  • Página 7: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CLOTHING the throttle control is automatically locked at the idle setting. Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches. Always wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts sandals or go barefoot.
  • Página 8: Stop Switch

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Stop switch Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation. Check that the vibration damping element is Use the stop switch to switch off the engine. undamaged and securely attached. WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation.
  • Página 9: Blade Guard

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS For mufflers it is very important that you follow the Blade guard instructions on checking, maintaining and servicing your machine. Never use a machine that has a faulty muffler. The blade guard (A) is intended to protect against any part of the body coming into contact with the blades (B).
  • Página 10: Fuel Safety

    The transport guard must always be fitted to the Two-stroke oil cutting attachment when the machine is being transported or in storage. • For best results and performance use HUSQVARNA two-stroke engine oil, which is specially formulated for • Secure the machine during transport. our air-cooled two stroke-engines.
  • Página 11: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling Mixing • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture.
  • Página 12: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Ignition: Set the stop switch to the start position. (Run position) Primer bulb: Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb. The bulb need not be completely • Inspect the working area.
  • Página 13 STARTING AND STOPPING CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended. This can damage the machine. Stopping The engine is switched off by moving the stop switch to the stop position.
  • Página 14: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions • Never work from a ladder, stool or any other raised position that is not fully secured. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a hedge trimmer. If you encounter a situation where you are uncertain how to proceed you should ask an expert.
  • Página 15: Safety Instructions After Completing Work

    WORKING TECHNIQUES • Check the working area for foreign objects such as • Hold the machine as close to your body as possible to electricity cables, insects and animals, etc, or other get the best balance. objects that could damage the cutting attachment, such as metal items.
  • Página 16: Carburetor

    MAINTENANCE Carburetor WARNING! If the idle speed cannot be adjusted so that the cutting attachment Your Husqvarna product has been designed and stops, contact your dealer/service manufactured to specifications that reduce harmful workshop. Do not use the machine until emissions.
  • Página 17: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system CAUTION! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/ cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Air filter To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system.
  • Página 18: Gear

    There is a grease nipple on the gearbox. Use a grease gun to top up with grease. This should be carried out after approximately every 50 working hours. Use Husqvarna special grease. Pump in grease until clean grease emerges to the blades.
  • Página 19: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop.
  • Página 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Technical data 226HD60S 226HD75S Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.44/23.6 1.44/23.6 Cylinder bore, inch/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Stroke, inch/mm 1,03/26 1,03/26 Idle speed, rpm 3000±200 3000±200 Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/ rpm 0.85/8500 0.85/8500 Catalytic converter muffler...
  • Página 21: Federal And California Emissions Control Warranty Statement

    If the part fails prior to the first scheduled replacement, engine is defective, the part will be repaired or replaced the part will be repaired or replaced by Husqvarna Forest by Husqvarna Forest & Garden. & Garden at no cost. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the remainder of the OWNER′S WARRANTY...
  • Página 22 EPA may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Página 23: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Levier de verrouillage, réglage des AVERTISSEMENT! Un taille-haie poignées utilisé de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles. Il est très important de lire et comprendre le contenu de ce mode d’emploi.
  • Página 24: Sommaire

    Engrenage ............39 Nettoyage et graissage ......... 39 Schéma d’entretien ..........40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Husqvarna AB travaille continuellement au Caractéristiques techniques ......... 41 développement de ses produits et se réserve le droit d’en DÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans DES ÉMISSIONS EN CALIFORNIE ET AU...
  • Página 25: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Página 26: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Manuel d’utilisation 13 Poignée arrière Bouchon de remplissage en lubrifiant, engrenage 14 Commande de l’accélération Engrenage 15 Verrou pour la poignée Couteaux 16 Réservoir d’essence Protège-couteau 17 Chapeau de bougie et bougie Protège-main 18 Pompe à...
  • Página 27: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Des couteaux en mauvais état augmentent le risque IMPORTANT! d’accident. La machine est uniquement destinée à la taille des Équipement de protection branches et des rameaux. personnelle Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original.
  • Página 28: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ BOTTES AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une Utiliser des bottes ou chaussures anti-dérapantes et machine dont les équipements de stables. sécurité sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Página 29: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande Système anti-vibrations d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. Voir les instructions au chapitre Démarrage. Démarrer le taille-haie et passer au plein régime. Relâcher la gâchette La machine est équipée d’un système anti-vibrations d’accélération et contrôler que les couteaux s’arrêtent et conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que demeurent immobiles.
  • Página 30 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le risque d’incendie est important dans les pays au climat AVERTISSEMENT! Le silencieux muni chaud et sec. C’est pourquoi nous avons équipé certains d’un catalyseur et le tuyau silencieux de grilles antiflamme. Vérifier si le silencieux de d’échappement sont très chauds aussi la machine est muni d’un tel dispositif.
  • Página 31: Manipulation Du Carburant

    Afin d’obtenir un mélange approprié, il est important de mesurer avec 50:1 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du mélange.
  • Página 32: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 0,10 0,20 AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,6/0,30 sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: 0,40 US gallon US fl. oz. Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais 2 1/2 la machine à...
  • Página 33: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Moteur froid marche Allumage: Mettre le contacteur d’arrêt en position de démarrage. (Position de conduite) Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. •...
  • Página 34 DÉMARRAGE ET ARRÊT REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine. Arrêt Arrêter le moteur en déplaçant l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt. Si le moteur ne s’arrête pas lorsque le commutateur est en position d’arrêt, vous devez fermer le volet de départ.
  • Página 35: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail personnes ont bien compris le contenu du mode d’emploi. • Ne jamais travailler debout sur une échelle, un IMPORTANT! tabouret, ou dans toute autre position élevée n’offrant Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base pas une sécurité...
  • Página 36: Techniques De Travail De Base

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • Ne pas couper trop près du sol. Des pierres ou tout • Pour un meilleur équilibre, tenir la machine le plus autre object sont susceptibles d’être projetés. près possible du corps. • Étudier attentivement l’objet à scier afin de détecter les obstacles éventuels tels que les lignes électriques, les insectes, les animaux, etc.
  • Página 37: Entretien

    Carburateur pas non plus tourner quand le starter est sur le ralenti accéléré. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. AVERTISSEMENT! Le carter d’embrayage complet avec l’engrenage doit être monté avant de démarrer la machine, sinon l’embrayage risque de...
  • Página 38: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN abîmée, elle devra être remplacée. Si la grille est Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine souvent bouchée, ceci peut être dû à un mauvais sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du pot catalytique. Contacter le fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.
  • Página 39: Filtre À Carburant

    50 heures de travail environ. Utiliser le lubrifiant spécial Husqvarna. IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques Pompe à graisse jusqu’à ce qu’il sorte de la graisse pourrait endommager votre machine ou encore causer propre aux lames.
  • Página 40: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 226HD60S 226HD75S Moteur Cylindrée, po 1.44/23.6 1.44/23.6 Alésage, po/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Course, po/mm 1,03/26 1,03/26 Régime de ralenti, tr/min 3000±200 3000±200 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 0.85/8500 0.85/8500 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Página 42: Déclaration De Garantie Contrôle Des Émissions En Californie Et Au Niveau Fédéral

    DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA fédérales ou californiennes antipollution applicables. GARANTIE Husqvarna Forest & Garden doit garantir les systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur hors route La période de garantie commence à la date à laquelle le pendant la période figurant sur la liste ci-dessous à...
  • Página 43 DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question relative à vos droits et responsabilités relativement à la garantie, communiquez avec le centre de services agréé le plus proche, appelez Husqvarna Forest & Garden au CANADA au 1-800-805-5523, ou aux 1158462-49 Rev. 2 2016-11-14...
  • Página 44: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos Establezca el control del obturador en la ¡ATENCION! Si se utiliza mal o de posición ENCENDIDO. manera negligente, un cortasetos puede ser una herramienta peligrosa y causar daños graves, incluso mortales. Es sumamente importante que lea y Palanca de cierre, ajuste de la palanca entienda el contenido de este manual de instrucciones.
  • Página 45: Indice Índice

    Engranaje ............. 60 Limpieza y lubricación .......... 60 Programa de mantenimiento ........ 61 DATOS TECNICOS Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar Datos técnicos ............62 sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL introducir modificaciones en la construcción y el diseño...
  • Página 46: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 47: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué? Manual de instrucciones 13 Mango trasero Recarga de lubricante, engranaje 14 Acelerador Engranaje 15 Bloqueo para el mango Cuchillas 16 Depósito de combustible Protector de la cuchilla 17 Capuchón de encendido y bujía Protección para la mano 18 Bomba de combustible Mango delantero 19 Tapa del filtro de aire...
  • Página 48: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡ATENCION! No permita nunca que los niños utilicen la máquina ni ¡IMPORTANTE! permanezcan cerca de ella. Dado que la La máquina está diseñada solamente para el corte de máquina tiene un contacto de parada ramas y ramitas. con retorno por muelle, se puede arrancar con poca velocidad y fuerza en No utilice nunca una máquina que haya sido modificada...
  • Página 49: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD GUANTES ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina Se deben utilizar guantes cuando sea necesario, por que tenga un equipo de seguridad ejemplo al montar el equipo de corte. defectuoso. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió...
  • Página 50: Botón De Parada

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD acelerador y compruebe que las cuchillas se detengan y motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la permanezcan inmóviles. Si las cuchillas se mueven con máquina. el acelerador en posición de ralentí, se debe regular el ralentí...
  • Página 51: Protector De La Cuchilla

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador ¡ATENCION! Los silenciadores de su máquina lo tiene. equipados con convertidores catalíticos y tubos de escape se calientan demasiado durante su uso y permanecen así tiempo después de la detención. Esto también sucede cuando el motor está...
  • Página 52: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice cantidad de aceite a mezclar. En la mezcla de pequeñas aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, cantidades de combustible, los errores más especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire.
  • Página 53: Repostaje

    • Mezcla gases inflamables. 50:1 (2%) con aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA. Repostaje 1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos refrigerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO EGB.
  • Página 54: Control Antes De Arrancar

    ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar Motor frío Encendido: Coloque el mando de detención en posición de arranque. (Posición de marcha) Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que • Inspeccione el área de trabajo.
  • Página 55 ARRANQUE Y PARADA Al encender el motor, vuelva a colocar rápidamente el mando del estrangulador en su posición inicial y repita el intento de arranque hasta que el motor arranque. ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo el cordón.
  • Página 56: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el trabajo contenido de este manual de instrucciones. • No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra ¡IMPORTANTE! posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Después Del Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO • Al apagar el motor, mantenga las manos y los pies • Adapte la aceleración a la carga. alejados del equipo de corte hasta que el motor se • Al recortar un seto, el motor siempre debe estar detenga por completo.
  • Página 58: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Carburador mantenerse estacionarias cuando el estrangulador se encuentra en la posición de iniciar acelerador. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. ¡ATENCION! La cubierta del embrague y la caja de engranajes deben estar equipadas antes de encender la máquina, de lo contrario, el embrague se...
  • Página 59: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO catalizador no funciona correctamente. Consulte a su Estos factores producen revestimientos en los electrodos distribuidor para un control. Si el apagachispas se de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro funcionamiento y dificultades de arranque.
  • Página 60: Filtro De Combustible

    Utilice la grasa especial de Husqvarna. ¡IMPORTANTE! Utilice siempre repuestos originales de HUSQVARNA. El uso de repuestos de otre marca puede hacer daño al producto, al usario al tercer parte. La garantía no cubre daños o responsabilidad causado por uso de accesorios que no están recomendado por...
  • Página 61: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual.
  • Página 62: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 226HD60S 226HD75S Motor Cilindrada, pulgadas/cm 1.44/23.6 1.44/23.6 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Carrera, pulgadas/mm 1,03/26 1,03/26 Régimen de ralentí, rpm 3000±200 3000±200 Potencia máxima del motor según ISO 8893, kW/ rpm 0.85/8500 0.85/8500 Silenciador con catalizador Sist.
  • Página 63: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Federal Y Californiana

    EPA fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos Husqvarna Forest & Garden puede negarle la originales de la marca Husqvarna. El uso de otro tipo de cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus repuestos incumple las leyes federales.
  • Página 64 Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilidades de la garantía, deberá contactarse con su concesionario de servicio autorizado más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Gardenin en los EE. UU., al 1-800-487-5951; en CANADÁ, al 1-800-805-5523; o bien, enviar un correo electrónico a [email protected].
  • Página 66 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1158462-49 ´®z+ZN8¶9h¨ ´®z+ZN8¶9h¨ 2016-11-14...

Este manual también es adecuado para:

226hd75s

Tabla de contenido