Página 1
LCD TV LE32R7 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE LE37R7 If you have any questions or comments relating to Samsung products, LE40R7 please contact the SAMSUNG customer care centre. Contatta SAMSUNG WORLD-WIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung...
Página 2
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
Página 73
Indice CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR USO DE LA FUNCIÓN DE DTV Lista de componentes ............ 2 Previsualización del sistema de menús del DTV .... 9 Instalación del soporte ............ 2 Funciones básicas .............. 2 0 Instalación del equipo de montaje en la pared .... 2 . Pantalla de visualización ............ 2 0 Visualización del Panel de control .......... 3 2. Control del volumen............ 2 0 Visualización del Panel de conexión ........ 4 3. Selección de la pista sonora .......... 2 0 Visualización del mando a distancia ........ 6 4. Selección de la pista de vídeo ........... 2 0...
Manual de instrucciones Tarjeta de garantía Tarjeta de red de servicio Guía de seguridad Tarjetas de registro Tarjeta de garantía / Tarjeta de red de servicio / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no esta disponible en todas las localidades). El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte < 2 > < 3 > 1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. 2. Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor. 3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo. En los modelos con un tamaño de pantalla de 40 pulgadas y más el soporte ya está instalado. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor. R etire el soporte, tape el agujero inferior; asegure con los dos tornillos. Español-2...
Visualización del Panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. SOURCE C ambia entre todas las fuentes de entrada disponibles Púlselos para cambiar de canal. (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI, En el menú de la pantalla, use estos botones DTV). En el menú de la pantalla, use este botón del mismo del mismo modo que los botones 5 y 6 modo que el botón ENTER/OK del mando a distancia. del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando el MENU botón de los canales.) P úlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. Altavoces En el modo DTV, aparece el menú DTV. I ndicador de encendido Parpadea y se apaga cuando la unidad está encendida y Púlselo para aumentar o reducir el volumen. se enciende en modo de espera. En el menú de la pantalla, use estos botones (Encendido) del mismo modo que los botones 3 y 4 Púlselo para encender o apagar el televisor. del mando a distancia. S ensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
Visualización del Panel de conexión [Tomas del panel posterior] [Tomas del panel lateral] Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. C uando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite Conexión de HDMI/DVI - Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisión digital, reproductores de DVD, receptores de AV y televisores digitales). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5. canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre HDMI y DVI es que el dispositivo HDMI es de menor tamaño, tiene una función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Debe utilizar un cable de DVI a HDMI o un prolongador DVI-HDMI para la conexión, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior.
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD T omas de entrada o salida para dispositivos externos, Conector Entrada Salida como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, Vídeo Audio (L/R) Vídeo + Audio (L/R) videojuegos o reproductores de videodiscos. EXT 1 Sólo está disponible la salida de TV o DTV. EXT 2 La salida que puede elegir. Conexión a dispositivos de A/V - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares ( ) ubicada en la parte posterior del aparato. Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados. SERVICE (servicio) - Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. Conexión del audio - Conecte los cables de audio RCA a “R - AUDIO - L” en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el amplificador o el sistema DVD Home Theater. Conexión a un equipo - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable estéreo de audio (opcional) a la entrada “AUDIO (PC IN)” en la parte posterior del equipo y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. Conexión de dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) al conector de componentes (“P ”, “P ”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“P ”, “P ”, “Y”) de su equipo. - Los conectores Y, P y P de los dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV o DVD) se denominan a veces Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Visualización del mando a distancia S elecciona un dispositivo de destino que P : Canal siguiente controlar con el mando a distancia P : Canal anterior Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). Sale del menú en pantalla B otón de suspensión del televisor C ontrola el cursor en el menú B otón numéricos para elegir un canal S e utiliza para ver información sobre la directamente emisión actual S elección de canal de uno/dos dígitos V isualización de subtítulos digitales M uestra el “Gestor de Canales” en la (No disponible en Español) pantalla. E ste botón es la tecla de acceso a la lista S elecciona directamente los modos TV y DTV de aplicaciones MHP F unciones de VÍDEO/DVD...
Encendido y apagado El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad. 1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado. S e enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. También puede pulsar el botón POWER o el botón del mando a distancia para encender el televisor. TV/DTV El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. P ulse el botón numérico (0~9) o el botón de canal siguiente/anterior ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del equipo. C uando encienda el equipo pro primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER Cómo poner el televisor en modo de espera Se puede dejar el Televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía.
- Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados.
Configuración del Gestor de Canales Puede configurar los canales como prefiera. Puede suprimir, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER/OK 2. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Gestor de Canales” y pulse el botón ENTER/OK 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Gestor de Canales”. 4. Pulse el botón 4 para seleccionar “ ”. 5. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar el canal no deseado y pulse el botón ENTER/OK para cancelar. 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. “...
Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales para: Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente. A signar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER/OK 2. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Ordenar” y pulse el botón ENTER/OK 3. Seleccione el número del canal que desea cambiar pulsando varias veces los botones...
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el TV funciona en una zona de señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada). 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Canal” y pulse el botón ENTER/OK 2. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “LNA” y pulse el botón ENTER/OK 3. Pulse el botón 5 o 6 seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK...
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones a 4 de “Cambio de la imagen estándar” de la página Reducción de ruido digital . 2. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Restablecer” y pulse el botón ENTER/OK 3. Pulse el botón EXIT para salir. La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. Selección del Tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con sus requisitos de visualización.
DNIe Demo (motor digital de imágenes naturales) La nueva tecnología de Samsung le ofrece imágenes más detalladas con mejoras en contraste y blancos. Un nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona a los usuarios una imagen más brillante y más clara.
Configuración de PIP (O: PIP está activado, X: PIP está desactivado) Secundaria Ext. Ext.2 S-Video Component HDMI Principal Ext. Ext.2 S-Video Component HDMI Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Sonido” y pulse el botón ENTER/OK Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”.
Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una convincente experiencia de sonido surround virtual a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, como los propios altavoces internos del televisor.
Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica Si Modo Juego está activado, la función de restablecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador selecciona la función Reset (Restablecer), se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
4. Pulse los botones 5 o 6 para ajustar “Hora” y pulse el botón 4 para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK para volver. 5. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Temp. de apag.” y pulse el botón ENTER/OK 6. Pulse los botones 5 o 6 para ajustar “Hora” y pulse el botón 4 para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK para volver. 7. Pulse el botón EXIT para salir. También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. El ajuste “Activación” debe estar establecido en “Sí” para que los temporizadores funcionen. Selección del idioma Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER/OK Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Idioma” y pulse el botón ENTER/OK S eleccione un idioma pulsando varias veces los botones 5 o 6.
Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto” sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER/OK 2. Pulse los botones 5 o 6 para seleccionar “Ahorro energía” y pulse el botón ENTER/OK...
Previsualización del sistema de menús del DTV Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente. D isponible en el modo de televisión digital. Pulse el botón D.MENU. Instalación Selec. País Exploración automática Exploración manual Restaurar los valores de fábrica Organización de los canales Borrar frecuencia Suprimir canal Suprimir todos los canales Desplazar y editor canal Bloqueo primario Fijar el bloqueo de canales Cambiar el código PIN Bloquear módom...
Funciones básicas Pantalla de visualización Antes de poder ver el programa de televisión se ha de llevar a cabo la instalación. Por tanto, al principio sólo se verán imágenes de menú. Una vez programados los canales de televisión, se verá la siguiente imagen (banda) cada vez que se cambie de canal: Número de canal Estado de la señal Información del programa Número de la pista sonora del canal actual Información detallada sobre el programa E n primer lugar verá la banda descrita arriba. Después de pulsar el botón INFO por segunda vez, recibirá información detallada del programa actual, que se puede mostrar en otra banda si hay más información. Si la extensión de la información es superior a una página, puede utilizar P para ir a la página anterior y siguiente. Este servicio depende del proveedor de servicios. Control del volumen P ara controlar el volumen: • Pulse los botones para ajustar el nivel de volumen. • Pulse el botón MUTE para cambiar al modo de silencio. • Vuelva a pulsar el botón MUTE o los botones para cancelar la función de silencio. Selección de la pista sonora • Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas sonoras. • Pulse los botones 5 o 6 y ENTER/OK para seleccionar una. Selección de la pista de vídeo • Pulse el botón ALT para mostrar la lista de pistas de vídeo. • Pulse los botones 5 o 6 y ENTER/OK para seleccionar una.
Lista de servicios • Pulse el botón CH MGR mientras está viendo un programa. • Seleccione la lista pulsando el botón TV/RADIO. E l icono que aparece detrás del nombre del canal indica que está codificado, mientras que el icono significa que el canal está bloqueado. • Seleccione el canal pulsando los botones 5/6 y pulse P para ir a la página anterior o siguiente de las listas. • Pulse el botón ENTER/OK para ver el canal seleccionado. Información del programa EPG: guía electrónica de programas La guía electrónica de programas ofrece una lista de programas de los canales. . Este servicio depende del proveedor de servicios. 2. Cuando el receptor ha reconocido la hora GMT de la señal (lo que lleva unos segundos), puede mostrar la información correcta de la EPG. • Pulse el botón GUIDE mientras está viendo un programa. Esta función aparece en la pantalla usando sólo la hora. • Botón ROJO : El botón rojo sirve para retroceder a la fecha anterior. • Botón VERDE : El botón verde sirve para ir a la fecha siguiente. • Botón INFO : Este botón sirve para ver la información del programa si su extensión excede una página. Utilice los botones 5/6 para ir a la página anterior o siguiente. • Botón 3/4 : Se utiliza para ver la lista de programas en bloques de 30 minutos. El intervalo de tiempo se puede ajustar pulsando los botones de la pantalla de la EPG de la manera siguiente: Botón : hora y 30 minutos Botón 2: 30 minutos Botón 3: 5 minutos • S eleccione el canal pulsando los botones 5/6 y pulse el botón ENTER/OK para verlo.
Funcionamiento del menú DTV Menú principal Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados. • Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo. • Pulse el botón D.MENU para ver el menú principal. Aparecerá la siguiente visualización en pantalla: Aparecen las opciones del submenú. Para los submenús “Instalación”, “Organización de los canales” y “Bloqueo primario”, necesitará el código PIN. Instalación El menú Instalación consta de 4 submenús: Selec. país, Exploración automática, Exploración manual y Restaurar los valores de fábrica.
1.3 Exploración manual P ara sintonizar canales nuevos o señales débiles, el TV incorpora la opción “Exploración manual” en la que el usuario puede introducir los datos del canal. Tras seleccionar “Exploración manual” en el menú Instalación, aparecerá la pantalla siguiente: • Seleccione el número de canal.
2.1 Borrar frecuencia • Seleccione la lista de frecuencias que desea borrar pulsando el botón ROJO. • Pulse el botón ENTER/OK para confirmar. Esta función no suprime la frecuencia sino la lista de canales registrados de aquélla. 2.2 Suprimir canal • Seleccione el canal que desea borrar pulsando el botón ROJO. • Pulse el botón ENTER/OK para confirmar. 2.3 Suprimir todos los canales C uando la ventana lo solicite, pulse el botón ENTER/OK para borrar todos los canales y pulse el botón EXIT para salir. 2.4 Desplazar y editor canal Para desplazar el nombre del canal: • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones 3/4. • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones 5/6 o P / . • Seleccione el canal pulsando el botón ROJO. • Pulse los botones 5/6 para cambiar la posición del canal que desee, y pulse P / para desplazarse a la página anterior o siguiente de la lista. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar. • Si desea que el canal vuelva a la posición inicial, no pulse el botón ENTER/OK sino el botón AZUL. Para editar el nombre del canal • Seleccione la lista TV/RADIO/Interactiva mediante los botones 3/4. • Seleccione la lista de canales y desplácela a otro lugar mediante los botones 5/6 o P / . • Pulse el botón VERDE. Aparecerá la tabla de tipos de letra.
Bloqueo primario L a función de “Bloqueo primario” establece restricciones de visionado e impide el acceso no autorizado al televisor por medio del PIN (Número de identificación personal), que es un número de cuatro dígitos. (Código PIN establecido en fábrica: 0000) Este menú ofrece tres opciones: bloquear un canal determinado, cambiar el código PIN y establecer el bloqueo para módem.
Configuración del sistema P uede cambiar los valores del sistema prefijados en fábrica en función de sus necesidades. 4.1 Selección del idioma L a opción de “Selección de idioma” permite al usuario seleccionar el idioma de OSD, pista sonora, teletexto y EPG. • Para adaptarse a los usuarios de distintas zonas que hablan distintas lenguas, las OSD están disponibles en cinco idiomas (actualmente English, Deutsch, Français, Italiano, y Español).
4.4 Información del sistema C uando se ponga en contacto con el proveedor de servicios o con un centro de servicio, es posible que soliciten información disponible en este menú. Coloque el cursor en este submenú y pulse el botón ENTER/OK En la pantalla aparecerá lo siguiente. 4.5 Ampliación del software P uede descargar y actualizar el software de este televisor a través de un canal específico designado por la emisora de televisión. Ésta le proporcionará más información al respecto. Si decide descargar una nueva versión del software, la configuración, el código de acceso, los canales favoritos, etc.
4.7 Conf. módem S i desea configurar el módem, siga las instrucciones siguientes. • Seleccione “Tone” o “Pulse” en Método llam. • Seleccione “Tiempo espera comp.”, de a 255 segundos, mediante los botones 3/4 o los botones numéricos. • Seleccione “Tiempo actual comp.”, de 0, a 25,5 segundos, mediante los botones 3/4 o los botones numéricos. • Seleccione “Tiempo perd. comp.”, de 0, a 25,5 segundos, mediante los botones 3/4 o los botones numéricos. • Seleccione espacio en blanco, 0, # o 9 en “Prefijo” mediante los botones 3/4 para especificar el botón de premarcado para la extensión telefónica. • Pulse ‘ENTER/OK ’ para guardar la configuración del módem si se ha modificado. Si pulsa Exit sin pulsar el botón ENTER/OK , la configuración del módem no cambia. Instalación de la tarjeta CI 1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura. 4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
Visualización de informaciones del teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se al debe ser buena. Si no es así: Se puede perder información A lgunas páginas no se visualizarán Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de ndice: M ediante los botón P ) o P ), seleccione el canal que proporciona el...
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Control Panel” dentro del menú Inicio de Windows.
Selección del PC Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen): El propósito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización Fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina.
Especificaciones técnicas y medioambientales El anclaje Kensington es un dispositivo utilizado para asegurar un aparato cuando se utiliza en un sitio público. Este dispositivo de bloqueo se adquiere por separado. El aspecto y método de bloqueo puede diferir del que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual incluido con el anclaje Kensington para utilizarlo adecuadamente.
923,0 x 326,0 x 676,5 mm 99,5 x 326,0 x 73,0 mm Peso Con soporte 4,8 kg 22,8 kg 22,8 kg Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Entre 0 °C y 40 °C (50 °F a 04 °F) Entre 0 °C y 40 °C (50 °F a 04 °F) Entre 0 °C y 40 °C (50 °F a 04 °F) Humedad de funcionamiento Del 0 % al 80 %, sin condensación Del 0 % al 80 %, sin condensación Del 0 % al 80 %, sin condensación Temperatura de almacenamiento Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 3 °F) Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 3 °F) Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 3 °F) Humedad de almacenamiento Del 5 % al 95 %, sin condensación Del 5 % al 95 %, sin condensación Del 5 % al 95 %, sin condensación Giro del soporte (izquierda/derecha) LE32R7 / LE37R7 / LE40R7 Sí -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Español-33...
Página 106
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.