Hamilton Beach liquid blu 59205 Manual Del Usuario

Hamilton Beach liquid blu 59205 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para liquid blu 59205:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840155700 nv03.qxd
2/2/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
4:42 PM
Page 1
liquid blu
Blender
Mélangeur liquid blu
Licuadora liquid blu
English ...................... 2
Francais .................. 10
Español .................. 19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach liquid blu 59205

  • Página 1 840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:42 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR liquid blu ™ Blender hamiltonbeach.com Visit Mélangeur liquid blu ™ delicious recipes and to register your product online! Licuadora liquid blu ™ hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses et pour enregistrer...
  • Página 2: Important Safeguards

    7. The use of attachments, including canning jars, not recom- possible burns: do not fill blender jar beyond the 3 cup (750 mended or sold by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may ml) level. With the protection of an oven mitt or thick towel, cause a risk of injury to persons.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 3 18. If the jar should turn when the motor is switched ON, switch 20. To disconnect cord, turn the control to OFF . Then remove plug OFF immediately and tighten jar onto cutting assembly. from wall outlet.
  • Página 4: Parts And Features

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 4 Parts and Features Speed Settings Filler Cap Milkshakes/Blend Mix/Stir Aerate/Chop Cutting Assembly (The gasket is perma- nently affixed to the Sure Rest ™ cutting blades. Do not Smoothies/Beat Icy Drinks/Puree Pulse = Ice Crush Base try to remove it.) (Use Pulse on...
  • Página 5: Using The Blender

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 5 Using the Blender...
  • Página 6: Cleaning The Blender

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 6 Cleaning the Blender wWARNING Electrical Shock Hazard • Disconnect power before cleaning. • Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Failure to follow these instruc- tions can result in death or electrical shock.
  • Página 7: Blending Tips

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 7 Blending Tips Baby Foods Smooth Gravy Place gravy in blender jar. Remove filler cap from cover to allow Follow feeding guidelines appropriate for age. Place 1 cup (250 ml) steam to escape. With protection of an oven mitt or thick towel, place cooked fruits or vegetables in blender jar.
  • Página 8: Troubleshooting

    840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Blender leaks. • Tighten Sure Rest ™ Base on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed. • See ice crushing instructions in “Blending Tips” section. Does not blend well.
  • Página 9 840155700 nv03.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 9 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 10: Directives Importantes De Sécurité

    7. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui 14. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais mettre lesle ne sont ni recommandés ni vendus par Hamilton Beach/ mécanisme de coupe sur la base sans que le récipient n’y Proctor-Silex, Inc.
  • Página 11 840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 11 15. Ne jamais faire fonctionner le mélangeur sans que le couvercle 17. Serrer fermement bloc du coupe du récipient. Exposées, les ne soit en place. lames en mouvement risqueraient de provoquer des blessures. 16.
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Vitesses Capuchon de remplissage Couvercle Récipient Lait frappé/ Mélange/remue Aère/hache incorpore Ensemble de coupe (Le joint est fixé de manière permanente Base Sure Rest ™ aux lames. N’essayez Le plus lisse/ Boissons frappées/ pas de l’enlever.) Pulsations/...
  • Página 13: Utilisation Du Mélangeur

    840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 13 Utilisation du mélangeur...
  • Página 14: Nettoyage Du Mélangeur

    840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 14 Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution • Débranchez votre appareil de sa prise avant de le nettoyer. • N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. Tout non-respect de ces instruc- tions peut entraîner la mort ou l’électrocution.
  • Página 15 840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 15 Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Concentré de jus congelé Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez Mettez 6 oz (170 g) de jus congelé dans le récipient du mélangeur et une tasse à...
  • Página 16 840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 16 Conseils pour le mélange Crème à fouetter épaissie Général Le mélangeur ne fouette pas la crème, mais il peut produire un nappage • Pour ajouter des aliments pendant que le mélangeur fonctionne, enlevez le parfait à...
  • Página 17: En Cas De Panne

    840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 17 En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Serrez la base Sure Rest ™ sur le récipient. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont •...
  • Página 18: Garantie Limitée

    840155700 FRnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    16. Siempre que la licuadora esté en funcionamiento, debe tener 8. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no puesta la tapa. recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas.
  • Página 20: Información Adicional De Seguridad

    840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 20 17. Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza central de la 19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido (ON), apáguelo tapa de dos piezas. Los líquidos calientes pueden hacer saltar la (OFF) de inmediato y ajuste el vaso en el ensambladura de corte tapa durante el licuado.
  • Página 21: Piezas Y Características

    840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 21 Piezas y Características Configuraciones de velocidad Tapón de llenado Tapa Recipiente Batidos de leche/ Mezclar/Revolver Airear/Picar Licuar Montaje de corte (La junta se encuentra permanentemente unida a las cuchillas Base Sure Rest ™ Smoothies/Batir de corte.
  • Página 22 840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 22 Cómo manejar...
  • Página 23: Limpieza

    840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 23 Limpieza Cómo licuar alimentos específicos wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Alimentos para bebés Galletas ralladas Desmenuce las galletas y póngalas en el vaso de la Siga las guías alimenticias apropiadas para la edad. •...
  • Página 24 840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 24 Cómo licuar alimentos específicos Para picar verduras Queso parmesano Corte la col, zanahorias, cebollas, pimientos verdes o papas en trozos. Corte el queso en trozos de media pulgada. Mezcle hasta que se adquiera Coloque 2 tazas (500 ml) de trozos en el vaso de la licuadora.
  • Página 25: Detección De Problemas

    840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:31 PM Page 25 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Ajuste la base Sure Rest ™ sobre el vaso. La licuadora está goteando. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente. El hielo no se tritura.
  • Página 26 Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 27 840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 28 840155700 SPnv01.qxd 2/2/07 4:32 PM Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 59205 120 V~ 60 Hz 3,5 A max 59207 120 V~ 60 Hz 3,5 A max Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. AMILTON EACH ROCTOR ILEX ROCTOR...

Este manual también es adecuado para:

Liquid blu 59207

Tabla de contenido