Estas instrucciones forman parte inseparable del equipo y deben estar disponibles a todos sus usuarios. • Consultar cualquier duda al servicio técnico de J.P. SELECTA, s.a.u. • No utilizar el equipo en atmosferas explosivas, infl amables ni corrosivas. 2. Lista de Embalaje...
4.5. Garantía Este producto tiene una garantía de un año. La garantía no cubre los daños causados por uso indebido o causas ajenas a J. P. SELECTA, s.a.u. Cualquier manipulación del equipo por personal no autorizado anula los be- nefi cios de la garantía.
En caso de duda sobre la calibración realizada puede recuperarse la calibración de fábrica. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...
• If you have any doubts or enquiries, contact with J.P. SELECTA’s technical service. • Do not use the equipment in explosive, fl ammable or corrosive atmospheres.
4.5 Warranty This product is guaranteed for one year. It does not cover damages caused by an incorrect use or causes beyond the control of J. P. SELECTA, s.a.u. Any manipulation of the equipment by personnel not authorized by J.P. SELECTA, s.a.u.
In case of doubt about the calibration done, factory calibration can be recovered. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...
Press on «RUN» to start stirring. Alternatively press on «profi le» to run an stirring profi le previously programmed. .P. SELECTA s.a.u. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es...