Página 1
Manual de Usuario Simrad SN90 Sonar de cerco y de arrastre TECNOLOGÍA PARA UNA PESCA SOSTENIBLE www.simrad.com...
Página 3
Simrad SN90. Este manual está pensado para todos los usuarios habituales del sistema SN90. Dada la naturaleza de las descripciones y del nivel de detalle proporcionado por este manual, resulta apropiado para aquellos que utilizan el sistema SN90 a diario y tienen acceso a usuarios expertos que les aconsejen.
Página 4
Si necesita algún servicio de mantenimiento o reparación, contacte con su distribuidor local. También puede contactar con nosotros en la siguiente dirección: [email protected]. Si necesita información sobre otros productos, visite https: //www.simrad.com. En esta página web también encontrará un listado de nuestros distribuidores. Kongsberg Maritime AS www.kongsberg.com...
SIMRAD SN90................8 Importante ..........................8 Descripción del sistema ....................11 Utilizar el sistema SN90 en la pesca de cerco............12 Utilizar el sistema SN90 en la pesca de arrastre ............13 Especificaciones y funcionalidad ................13 Principales características ....................15 Diagrama del sistema.......................17 Normas generales de seguridad ..................18 Información de soporte ....................19...
Página 6
Seleccionar modo Normal para iniciar la transmisión de pulsos ......59 Seleccionar modo Reproducir ................60 Seleccionar modo Inactivo ..................61 Configurar el sistema SN90 para la máxima frecuencia de actualización del eco........................62 Transmitir pulsos individuales ................63 Transmitir con intervalos de tiempo fijos ...............64 Ajustar la potencia de salida a condiciones variables ..........65...
Página 7
Configurar los modos de presentación y las vistas ............101 Mover una vista a otra pantalla ................101 Reorganizar la presentación en pantalla del sistema SN90 ........102 Restaurar la ubicación y tamaños de las vistas.............103 Utilizar los paneles de información para recopilar datos de los ecos ......104 Abrir el panel de información Profundidad para leer la profundidad...
Página 8
Configurar la entrada de una unidad de referencia del movimiento (MRU) ......................154 Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización......156 Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización ........160 Acerca de la sincronización..................160 Modos de sincronización..................161 Sincronización usando señales Listo para Enviar (CTS) y Solicitud de Envío (RTS)........................162...
Queremos su opinión Nuestro objetivo es que el sistema SN90 sea lo mejor posible. También queremos que la documentación de usuario final sea clara y apropiada. Usted puede ser de ayuda. Por favor, no dude en hacer comentarios, sugerencias o críticas constructivas a cualquiera de nuestros centros de soporte.
Antes de encender el sistema SN90, ¡asegúrese de que la profundidad del agua es suficiente para bajar el transductor! Precaución Nunca se debe encender el sistema SN90 cuando el barco está en dique seco. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Cuando el sistema SN90 no esté en uso Cuando no se utilice el sistema SN90, apague el sistema por completo.
Página 11
Simrad SN90 Cuando esté atracando el barco No se debe poner nunca el sistema SN90 en operativa normal cuando el barco esté en dique seco. El transductor se puede estropear si transmite en el aire. Para evitar el uso involuntario del sistema SN90, retire la toma de corriente principal de la Unidad Procesadora siempre que el barco esté...
Página 12
Simrad SN90 Manual de Usuario • No maneje el transductor con brusquedad y evite impactos. • No exponga el transductor a luz solar directa o a calor excesivo. • No dañe la capa protectora externa del transductor. • No utilice agua a presión, chorro de arena, herramientas de metal o disolventes fuertes para limpiar el transductor.
Simrad SN90 Descripción del sistema El sistema Simrad SN90 es un sonar direccional de alta frecuencia para la pesca profesional. El sistema SN90 ha demostrado ser una herramienta muy eficiente tanto para la pesca de arrastre como para la pesca de cerco debido a su alta resolución y largo alcance.
En las operativas de cerco, el ancho de banda de gran frecuencia hace que el sistema SN90 resulte ideal tanto para caballas como para atunes e, incluso, para arenques. 462861/B...
Se admite un ancho de banda de gran frecuencia, ya que el sistema SN90 le permite elegir un ancho de banda de 0,1 a 40 kHz con una frecuencia central de 70 a 120 kHz en pasos de 1 kHz El ancho de banda se puede establecer individualmente para cada vista del sonar.
Página 16
• Incrementan el alcance y la resolución y ofrecen vista vertical con detalles adicionales y una imagen más clara. • Hacen el sistema SN90 aun más ideal a la hora de buscar peces cerca del fondo, o de la superficie, a largo alcance.
Simrad SN90 El sistema SN90 ofrece la misma interfaz de usuario y software operativo que el resto de nuestros sonares, ecosondas y sistemas de monitorización de capturas. Esto facilita y acelera la formación de los nuevos usuarios. Las presentaciones del eco del sistema SN90 están optimizadas para varias pantallas.
Página 18
Simrad SN90 Manual de Usuario • Frecuencia operativa 70 a 120 kHz en pasos de 1 kHz • Ancho de banda amplio • Solución rentable • Transmisiones HFM (Frecuencia Modulada Hiperbólica) (Este tipo de pulso se conoce también como "chirp".) •...
En esta publicación, al ordenador se le llama Unidad Procesadora. A menos que se especifique de otra manera en un contrato, la pantalla no se incluye en la entrega estándar de Simrad. Se trata de un artículo comercial que se puede comprar localmente.
ADVERTENCIA El sistema SN90 opera en 115 VAC y/o 230 VAC a 50/60 Hz. ¡Este voltaje es letal! ¡Nunca trabaje solo con equipos de alto voltaje! La unidad de casco se alimenta de alta tensión trifásica.
Simrad SN90 Información de soporte Si necesita soporte técnico para su sistema Simrad SN90 debe contactar con su distribuidor local o con uno de nuestros departamentos de soporte. En nuestra página web encontrará un listado de oficinas y distribuidores. También puede contactar con nuestra oficina principal en Noruega.
Página 22
Simrad SN90 Manual de Usuario • : Kongsberg Underwater Technology Inc / Simrad Fisheries Nombre de la empresa • : 19210 33rd Ave W, Suite A, Lynnwood, WA 98036, USA Dirección • : +1 425 712 1136 Teléfono • : +1 425 712 1193 •...
Página 23
Simrad SN90 China • : Kongsberg Maritime China Ltd Nombre de la empresa • : 555 Chuanqiao Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, 201206, China Dirección • : +86 21 3127 9888 Teléfono • : +86 21 3127 9555 •...
Simrad SN90 Manual de Usuario Guía de inicio Temas Descripción del Panel Operativo, página 23 Sistema de menú, página 26 Comenzar la operativa normal, página 28 Procedimientos operativos básicos, página 47 462861/B...
• Antes de encender el sistema SN90, ¡asegúrese de que la profundidad del agua es suficiente para bajar el transductor! • Nunca se debe encender el sistema SN90 cuando el barco está en dique seco. El transductor se puede estropear si transmite en el aire.
Página 26
: Pulse este botón para hacer una copia de la presentación actual Captura de Pantalla del sistema SN90. Puede seleccionar una única captura de pantalla o una secuencia con múltiples capturas de pantalla. Abra el cuadro de diálogo Screen Captures (Capturas de pantalla) para seleccionar el modo de la captura de pantalla.
Página 27
: Utilice el trackball para controlar el cursor Position Track (Rastreo Posición) en la interfaz de usuario de su SN90.Un rastreo de blanco permite al sistema SN90 controlar automáticamente la inclinación y la demora basándose en los movimientos de su barco. Capta una posición definida por su latitud, longitud y profundidad.
El sistema de menús está ubicado por defecto en la parte derecha de la presentación del sistema SN90. Los menús se organizan en una estructura en árbol con un menú principal, un conjunto de menús secundarios y varios botones de menú. Algunos botones de menú...
Página 29
(Menú) en la barra superior. Para recuperar el menú, seleccione Menu Menu (Menú) una vez más. Cuando el menú está oculto, aparece temporalmente en el lado izquierdo o derecho de la presentación del sistema SN90 si se mueve el cursor hacia esa posición. 462861/B...
Ajustar la dirección horizontal del haz del sonar, página 44 Apagar el sistema SN90, página 45 Encender el sistema SN90 para su uso normal Para utilizar el sistema SN90 primero hay que encenderlo. Para encender el sistema SN90, utilice el botón de del Panel Operativo. El programa SN90 arranca Encendido automáticamente al encender la unidad Unidad Procesadora.
Página 31
El cuadro de diálogo ofrece información sobre el progreso. Puede monitorizar el progreso cuando se enciende el Unidad Transceptora. Un círculo azul en el símbolo de la unidad de casco significa que su Unidad Procesadora de SN90 comunica con la Unidad de Control Motor.
SN90 permite reorganizar las posiciones de las Acoplar vistas vistas y cambiar sus tamaños. Un sistema de menús permite acceder a todas las funcionalidades del sistema SN90. El sistema de menús está ubicado por defecto en la parte derecha de la presentación del sistema SN90.
Página 33
Observe que se abren pequeñas herramientas para identificar las diferentes funciones que puede utilizar. La barra superior del sistema SN90 está ubicada en la parte superior de la presentación en pantalla y se extiende del extremo izquierdo al derecho. La barra superior proporciona acceso rápido a las principales funciones y la información de...
Página 34
La barra inferior está situada en la parte inferior de la presentación del sistema SN90 y se extiende del extremo izquierdo al derecho. Permite elegir el modo de presentación (combinaciones de vistas). También muestra la escala de color en uso, así...
Contexto El sistema SN90 presenta los datos del eco en diferentes vistas. La información de cada pulso se muestra en todas las vistas simultáneamente. Cada vista utiliza su propia frecuencia de transmisión individual y permite configurar las diferentes vistas con diferentes parámetros operativos.
Página 36
(Apariencia) controla los elementos gráficos que se muestran. Cosmetics En la parte inferior de la presentación del sistema SN90, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Vertical. La vista le muestra un "corte vertical" de los datos del eco. El corte se realiza en el rumbo actual.
Página 37
En la parte inferior de la presentación del sistema SN90, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Plane (Plano). La vista Plane (Plano) presenta los datos del eco en un sector horizontal ("ventilador").
Página 38
Simrad SN90 Manual de Usuario En la parte inferior de la presentación del sistema SN90, seleccione un modo de presentación adecuado y active la vista Inspection (Inspección). El sistema SN90 ofrece varios haces de inspección. Cada vista Inspection (Inspección) presenta un haz de inspección.
Operation configurar como Normal, Replay (Reproducir) o Inactive (Inactivo). El modo Normal permite que el sistema SN90 transmita ("pulsos") en el agua, y que reciba los ecos. Precaución Nunca debe comenzar las transmisiones (pulsos) de su SN90 cuando el barco se encuentre en dique seco.
(Modo Transmisión) activa o desactiva las Transmission Mode transmisiones del sistema SN90 en el agua. Si elige el modo Maximum (Máximo), el sistema SN90 transmitirá ("pulsos") de manera continua y con la mayor frecuencia posible. Esto le proporciona la máxima frecuencia de actualización.
Página 41
Instalación De manera opcional: Observe el menú Principal Se encuentra por defecto en la derecha de la presentación del sistema SN90. Seleccione (Alcance). Range Haga el ajuste necesario. Se pueden usar los siguientes métodos para este ajuste: Seleccione [+] o [-] para seleccionar el ajuste necesario.
Simrad SN90 Manual de Usuario Ajustar la sensibilidad del eco Algunos ecos son débiles, mientras que otros son más fuertes. Para compensar esto, suele ser necesario el ajuste de la sensibilidad del sistema SN90. A este ajuste normalmente se le denomina ganancia. Contexto Se puede comparar este ajuste de ganancia con el control de volumen de la radio del coche.
Página 43
Instalación De manera opcional: Observe el menú Principal Se encuentra por defecto en la derecha de la presentación del sistema SN90. Seleccione (Ganancia). Gain Haga el ajuste necesario. Se pueden usar los siguientes métodos para este ajuste: Seleccione [+] o [-] para seleccionar el ajuste necesario.
Simrad SN90 Manual de Usuario Cambiar el ángulo vertical de los haces del sonar Para detectar peces o bancos en una columna de agua puede que necesite cambiar el ángulo de los haces del sonar. Los haces del sonar se pueden inclinar de manera electrónica de -80 a 80°...
Página 45
Guía de inicio Sugerencia Puede resultar complicado entender el concepto con los diversos haces proporcionados por el sistema SN90. ¿Cómo "se comportan" estos haces en el agua? Mediante una presentación gráfica, el cuadro de diálogo (Visualización del Haz) Beam Visualization pretende aportarle un mejor entendimiento sobre cómo se transmiten los haces acústicos...
Simrad SN90 Manual de Usuario Ajustar la dirección horizontal del haz del sonar La vista Horizontal en la presentación del sistema SN90 cubre todo el sector de 160°. Para otras vistas debe definir la dirección horizontal del haz. Contexto En la vista Horizontal se muestra el rumbo actual con una línea continua que apunta desde la posición del barco.
SN90 con el interruptor de encendido/apagado de la Unidad Procesadora. Cuando no se utilice el sistema SN90, apague la pantalla y la Unidad Procesadora. Una unidad de casco puede incluirse como un método opcional de bajada y subida del transductor.
Página 48
(Apagado) o (Salir al Sistema Operativo). Exit to Operating System Espere mientras el programa del sistema SN90 se cierra y se apaga el Unidad Transceptora. Apague la pantalla. En caso de ser necesario, consulte las instrucciones suministradas por el fabricante de la pantalla.
Seleccionar el idioma que se visualizará en los menús y cuadros de diálogo Puede que prefiera utilizar el sistema SN90 con la interfaz de usuario en su idioma. La función permite seleccionar el idioma de las presentaciones, menús y cuadros de Idioma diálogo del sistema SN90.
Le recomendamos que haga esta prueba dos veces. En primer lugar, haga la prueba con todos los otros sistemas hidroacústicos (ecosondas, ADCP, sonares) apagados. En segundo lugar, haga la prueba con condiciones operativas normales. Esto le permite ver cómo afectan los otros sistemas la operativa del sistema SN90. Procedimiento En el menú...
Ocultar el menú cuando no lo necesita A menos que necesite realizar cambios frecuentes en los parámetros operativos, puede ocultar el menú de la presentación del sistema SN90 si lo desea. Así tendrá más espacio para la información del eco.
Simrad SN90 Manual de Usuario Guardar capturas de pantalla aisladas o secuenciales Mientras utiliza el sistema SN90, puede que desee hacer una captura de pantalla para guardar una copia instantánea de la presentación actual. Cada captura de pantalla que haga se guarda en formato en el disco duro de la Unidad Procesadora.
Procedimientos operativos básicos, página 47 Guardar los ajustes de usuario Tras cierto tiempo trabajando con el sistema SN90, es posible que esté utilizando ajustes específicos que le resultan útiles y son más eficientes para su propósito. Es recomendable guardar estos ajustes.
• Ping Individual: El sistema SN90 transmite ("pulsos") solo cuando selecciona el símbolo de la parte derecha del botón. • Intervalo: El sistema SN90 transmite ("pulsos") con un intervalo de tiempo fijo. La función (Cadencia de Pulso) permite elegir el tiempo (en milisegundos) Ping Interval entre cada transmisión ("pulso").
Página 55
Especifique el intervalo entre cada pulso. Seleccione a la derecha del botón para elegir un valor. Seleccione el medio del botón para abrirlo. Si tiene un teclado conectado al sistema SN90, teclee el valor solicitado. También puede cambiar el valor seleccionando (y manteniendo) el medio del botón y moviendo el cursor a ambos lados.
Definir las características seleccionadas por el usuario en el Panel Operativo, página 129 Bajar y subir el transductor desde la sala del sonar, página 136 Configurar los interfaces a dispositivos periféricos, página 142 Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización, página 160 462861/B...
Bajar y subir el transductor desde la interfaz de usuario, página 57 Apagar el sistema SN90, página 58 Encender el sistema SN90 Para utilizar el sistema SN90 primero hay que encenderlo. Para encender el sistema SN90, utilice el botón de del Panel Operativo. El programa SN90 arranca Encendido automáticamente al encender la unidad Unidad Procesadora.
Página 58
El cuadro de diálogo ofrece información sobre el progreso. Puede monitorizar el progreso cuando se enciende el Unidad Transceptora. Un círculo azul en el símbolo de la unidad de casco significa que su Unidad Procesadora de SN90 comunica con la Unidad de Control Motor.
Middle Retraer el transductor a una posición intermedia puede resultar útil si utiliza el sistema SN90 con otros sonares de manera simultánea. Una posición más elevada le permitirá aumentar la velocidad de la embarcación. Si opera en aguas muy poco profundas, también podrá...
Simrad SN90 Manual de Usuario Apagar el sistema SN90 Cuando no se utilice el sistema SN90, apague el sistema por completo. Para apagar las tres Unidades de Alimentación y el Unidad Transceptora, utilice la funcionalidad del programa del sistema SN90.
Operation configurar como Normal, Replay (Reproducir) o Inactive (Inactivo). El modo Normal permite que el sistema SN90 transmita ("pulsos") en el agua, y que reciba los ecos. Precaución Nunca debe comenzar las transmisiones (pulsos) de su SN90 cuando el barco se encuentre en dique seco.
(Modo Transmisión) activa o desactiva las Transmission Mode transmisiones del sistema SN90 en el agua. Si elige el modo Maximum (Máximo), el sistema SN90 transmitirá ("pulsos") de manera continua y con la mayor frecuencia posible. Esto le proporciona la máxima frecuencia de actualización.
Elegir qué archivo(s) de datos del eco reproducir, página 99 Seleccionar modo Inactivo El modo Inactivo se facilita para pausar la operativa del sistema SN90 de forma temporal. No se realizará ninguna recepción ni transmisión. Los ecos actuales se eliminarán de la presentación.
Observe que el modo operativo Inactivo no es lo mismo que el modo Pasivo. Mientras que el modo Inactivo detiene tanto la transmisión como la recepción, el modo Pasivo seguirá permitiendo que el sistema SN90 reciba ecos. Para seleccionar el modo pasivo, establezca (Operativa) en modo Normal y (Potencia Tx) en Off.
Elegir modo operativo y parámetros clave de transmisión, página 59 Transmitir pulsos individuales, página 63 Transmitir con intervalos de tiempo fijos, página 64 Transmitir pulsos individuales Puede configurar el sistema SN90 para que transmita un solo ping únicamente cuando seleccione el botón (Modo Transmisión). Transmission Mode...
Configurar el sistema SN90 para la máxima frecuencia de actualización del eco, página 62 Transmitir con intervalos de tiempo fijos, página 64 Transmitir con intervalos de tiempo fijos Puede configurar el sistema SN90 para que transmita "pulsos" con un intervalo fijo de tiempo. Contexto Utilice (Modo de Transmisión)
Algunos de nuestros usuario afirman que reducir la salida puede resultar útil si está buscando peces aislados. Si opera en cerca de otros barcos que también utilizan el sistema SN90, la interferencia puede causar problemas. Reducir la potencia de salida no es una manera práctica de solucionar las interferencias.
Le recomendamos que haga esta prueba dos veces. En primer lugar, haga la prueba con todos los otros sistemas hidroacústicos (ecosondas, ADCP, sonares) apagados. En segundo lugar, haga la prueba con condiciones operativas normales. Esto le permite ver cómo afectan los otros sistemas la operativa del sistema SN90. Procedimiento En el menú...
Página 69
Procedimientos operativos Seleccione para abrir el cuadro de diálogo. BITE Seleccione (Ruido) para abrir la página. Noise Seleccione (Iniciar Mediciones Ruido). Start Noise Measurements En el menú (Activo), cambie la configuración de la Active Frequency (Frecuencia) teniendo en cuenta el valor de ruido. Observe qué...
Ajustar la demora, página 75 Ajustar la ganancia (sensibilidad del eco) Algunos ecos son débiles, mientras que otros son más fuertes. Para compensar esto, suele ser necesario el ajuste de la sensibilidad del sistema SN90. A este ajuste normalmente se le denomina ganancia. Contexto Se puede comparar este ajuste de ganancia con el control de volumen de la radio del coche.
Página 71
Procedimientos operativos positivo se reduce el nivel mínimo, lo que aumenta la sensibilidad. En el ecograma solo se muestran los ecos por encima del nivel mínimo (C). No confunda el ajuste (Ganancia) con el ajuste (Ganancia Variable en Tiempo). Gain Sugerencia En unas circunstancias operativas normales, le recomendamos que mantenga la ganancia entre 15 y 30.
Controlar los ajustes de ganancia y alcance, página 68 Ajustar el alcance del sonar El ajuste de alcance del sonar define la "distancia" a la que desea que el sistema SN90 detecte ecos: la distancia desde el barco al borde exterior del área de búsqueda.
Página 73
Instalación De manera opcional: Observe el menú Principal Se encuentra por defecto en la derecha de la presentación del sistema SN90. Seleccione (Alcance). Range Haga el ajuste necesario. Se pueden usar los siguientes métodos para este ajuste: Seleccione [+] o [-] para seleccionar el ajuste necesario.
"fuerza" o la "intensidad" de la presentación del eco. La función, por tanto, aumenta o disminuye la presentación de los colores de eco. Utilice este parámetro junto (Ganancia) para ajustar la sensibilidad del sistema SN90. Gain A efectos prácticos, ajustar la función...
Procedimientos operativos Cambiar la inclinación Para detectar peces o bancos en una columna de agua puede que necesite cambiar el ángulo de los haces del sonar. Los haces del sonar se pueden inclinar de manera electrónica de -80 a 80° en pasos de 1°. Contexto La inclinación actual se muestra con una línea sólida en la vista Vertical.
Página 76
Simrad SN90 Manual de Usuario Sugerencia Puede resultar complicado entender el concepto con los diversos haces proporcionados por el sistema SN90. ¿Cómo "se comportan" estos haces en el agua? Mediante una presentación gráfica, el cuadro de diálogo (Visualización del Haz) Beam Visualization pretende aportarle un mejor entendimiento sobre cómo se transmiten los haces acústicos...
Procedimientos operativos Ajustar la demora La vista Horizontal en la presentación del sistema SN90 cubre todo el sector de 160°. Para otras vistas debe definir la dirección horizontal del haz. Contexto En la vista Horizontal se muestra el rumbo actual con una línea continua que apunta desde la posición del barco.
Página 78
Mueva el cursor horizontalmente sobre el botón. Suelte el botón del ratón cuando aparezca el valor solicitado. Seleccione el medio del botón para abrirlo. Si tiene un teclado conectado al sistema SN90, teclee el valor solicitado. Abra el botón y seleccione (Aplicar a todo) si desea utilizar el ajuste Apply to all elegido en todas las vistas de la presentación de su Product Name.
La posición de la expresión se utiliza para identificar un eco fijo en la presentación del sistema SN90 sobre el que quiera actuar. El eco puede, por ejemplo, ser de un bajío, un escollo o una roca. Debe decidir qué ecos deben ser clasificados como posiciones y si debe empezar el rastreo de posición.
La palabra blanco se utiliza para identificar un eco en la presentación en pantalla del producto SN90 sobre la que desea actuar. El eco puede venir de un elemento material, un bajío, un escollo o una roca, o de peces, bancos de peces o mamíferos.
Página 81
Nota Si modifica los ajustes de inclinación y demora manualmente, se pierde el estado de prioridad. El sistema SN90 seguirá intentando rastrear el blanco, pero las opciones de inclinación y demora no se ajustan. Automáticamente se le da estado de prioridad a un nuevo objeto rastreado. La prioridad se identifica con una "P".
El marcador es fijo. Tiene un alcance, una demora y una profundidad específicos en relación con su propio barco. Si el eco se mueve en la presentación del sistema SN90, el marcador no lo seguirá.
En ocasiones, estimar el tamaño de un banco puede suponer un reto. Solo puede colocarse un único marcador de círculo en la presentación del sistema SN90. El círculo se dibuja con el mismo diámetro que su cerco. Mediante el círculo puede ver el tamaño del banco en relación con su cerco.
Utilice la información de la vista Catch (Captura) para monitorizar el progreso de la operativa del cerco. Si ha conectado un sistema de monitorización de captura a su SN90, se mostrará información de estos sensores en la vista Catch (Captura).
Cambiar las propiedades del arte de pesca para que coincidan con su propio equipo, página 84 Elegir el arte de pesca en uso El sistema SN90 puede proporcionar presentaciones visuales más precisas mediante la definición del tipo arte de pesca utilizado. La función (Arte de Pesca) le Fishing Gear permite definir el tamaño de su red de arrastre o cerco.
Simrad SN90 Manual de Usuario Seleccione (Arte de pesca). Fishing Gear Seleccione una opción de la lista proporcionada. Temas relacionados Utilizar los marcadores y las características de rastreo, página 77 Utilizar ayudas visuales durante la fase de captura del cerco, página 82 Cambiar las propiedades del arte de pesca para que coincidan con su propio equipo, página 84...
Página 87
Procedimientos operativos Seleccione la longitud del arte de pesca. Establezca la banda de lance en Port (Babor) o Starboard (Estribor). Establezca la tasa de hundimiento. La tasa de hundimiento define la velocidad a la que el arte se hundirá. Seleccione para guardar los ajustes seleccionados y cerrar el cuadro de diálogo.
Ajustar la intensidad de las presentaciones del eco, página 93 Sobre la secuencia del filtro receptor en el sistema SN90 Los filtros del sistema SN90 se implementan en "series". Así pues, cualquier cambio en el ajuste de un filtro puede afectar a los filtros subsiguientes.
Cuando las condiciones del sonar no son las adecuadas, puede que sea necesario un ajuste efectivo de los filtros del sistema SN90 para conseguir un resultado satisfactorio. El Control Automático de Ganancia (CAG) es una de las herramientas que proporciona el sistema SN90 para eliminar el ruido y la reverberación...
Utilice un filtrado débil - o apague el filtro - si tiene ecos fuertes en alcances cortos. El filtro puede ser demasiado potente entonces y distorsionar la presentación del eco. Los filtros del sistema SN90 se implementan en "series". El filtrado del ruido se realiza en dos etapas al principio del proceso de recepción.
Procedimientos operativos Procedimiento Pulse sobre cualquier vista para activarla. La vista activa se identifica con un borde más grueso. Abra el menú Activo Seleccione (Filtro Ruido). Noise Filter Seleccione un valor de las opciones proporcionadas. La elección que haga solo se aplica a la vista actualmente seleccionada (activa). Temas relacionados Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores, página 86 Reducir la reverberación del fondo y de la superficie con la...
Página 92
Uso para peces aislados. Este ajuste utiliza un algoritmo ligeramente diferente al de los otros ajustes para peces aislados. Los filtros del sistema SN90 se implementan en "series". El ajuste de ganancia de control de reverberación se realiza más adelante en la secuencia, de manera que cualquier cambios realizado en los filtros anteriores puede afectar su funcionamiento.
Fuerte de los últimos ocho pulsos. Para que se muestre el eco actual, debe estar presente en todos estos ocho pulsos. Los filtros del sistema SN90 se implementan en "series". El (Filtro Pulso Ping-Ping Filter a Pulso) es el último filtro de la secuencia, por lo que cualquier cambio realizado al resto de filtros puede afectar su funcionamiento.
Cuando las condiciones del sonar no son las adecuadas, puede que sea necesario un ajuste efectivo de los filtros del sistema SN90 para conseguir un resultado satisfactorio. El Control Automático de Ganancia (CAG) es una de las herramientas que proporciona el sistema SN90 para eliminar el ruido y la reverberación...
"fuerza" o la "intensidad" de la presentación del eco. La función, por tanto, aumenta o disminuye la presentación de los colores de eco. Utilice este parámetro junto (Ganancia) para ajustar la sensibilidad del sistema SN90. Gain A efectos prácticos, ajustar la función...
Página 96
Simrad SN90 Manual de Usuario Temas relacionados Controlar los ajustes de ganancia y alcance, página 68 Mejorar el reconocimiento de peces y bancos mediante filtros receptores, página 86 462861/B...
Definir los ajustes del archivo y de la carpeta para la grabación de datos Una función útil del sistema SN90 es su capacidad para grabar datos del eco. Puede guardar los datos en el disco duro de la Unidad Procesadora o en un dispositivo de almacenamiento externo.
Los archivos de datos normalmente se hacen muy grandes. Si desea grabar una gran cantidad de datos del sistema SN90, asegúrese de que tiene suficiente espacio en el disco duro. El sistema SN90 no está equipado con un disco de capacidad ilimitada.
Los archivos de datos normalmente se hacen muy grandes. Si desea grabar una gran cantidad de datos del sistema SN90, asegúrese de que tiene suficiente espacio en el disco duro. El sistema SN90 no está equipado con un disco de capacidad ilimitada.
Página 100
Establezca en Reproducir. Operativa La barra de reproducción se abre automáticamente. Se encuentra justo debajo de la barra superior, en la parte superior de la presentación del sistema SN90. Si desea seleccionar qué archivos reproducir, pulse (Reproducir Replay File Archivo) en el botón (Operativa).
Unidad Procesadora. Dependiendo de los ajustes iniciales, los archivos también se pueden almacenar en un disco duro USB o incluso en un disco de red. Los archivos de datos del eco se pueden recuperar y reproducir en el sistema SN90. Contexto La reproducción se controla con la barra de reproducción.
Acceder a los archivos de datos del eco para borrarlos, moverlos o copiarlos Utilice la funcionalidad de grabación de datos incluida en el sistema SN90 para guardar datos de eco. Puede guardar los datos en el disco duro de la Unidad Procesadora o en un dispositivo de almacenamiento externo.
Temas Mover una vista a otra pantalla, página 101 Reorganizar la presentación en pantalla del sistema SN90, página 102 Restaurar la ubicación y tamaños de las vistas, página 103 Mover una vista a otra pantalla Cada modo operativo se presenta con un conjunto de vistas. Están colocadas en diferentes posiciones con diferentes tamaños.
Con la función puede mover Acoplar vistas y cambiar el tamaño de las vistas en la presentación del sistema SN90. Contexto Se puede cambiar de forma individual la ubicación física y el tamaño de cada vista.
Acoplar vistas presentación del sistema SN90. Cuando haya completado la reorganización de las vistas y sus tamaños puede que desee restaurar la presentación SN90 a su situación antes de realizar los cambios. Procedimiento En el menú...
Simrad SN90 Manual de Usuario Utilizar los paneles de información para recopilar datos de los ecos Temas Abrir el panel de información Profundidad para leer la profundidad actual, página 104 Estudiar la biomasa, página 105 Localizar la posición de peces aislados en el haz, página 107 Seleccionar especies de peces y cambiar su tamaño para mejorar la información de...
Es posible convertir el índice de biomasa a peso (por ejemplo, a toneladas métricas). Basándose en el uso práctico del sistema SN90 en diferentes tipos de pesca, pronto será capaz de estimar el peso sabiendo el tipo de pez y su tamaño.
Página 108
Estudie la información que ofrece el panel de información. El sistema SN90 registra blancos de todos los tamaños, desde el plancton más pequeño a la ballena más grande. El valor de biomasa indica la cantidad de peces que hay actualmente en el haz.
Cada círculo del panel de información identifica un pez individual. Puede observar cómo se mueven a través del haz del sistema SN90. Procedimiento Pulse sobre la vista que desea activar. La vista activa se identifica con un borde más grueso.
Simrad SN90 Manual de Usuario en el panel de información Posición del pez para abrir el Seleccione Configurar cuadro de diálogo . Utilice el cuadro de diálogo Opciones Panel de Información (Opciones Panel de Información) para cambiar los Information Pane Options parámetros operativos de los datos proporcionados en los paneles de información...
Página 111
Procedimientos operativos ampliada se muestra en la vista como un rectángulo punteado. Puede modificar el tamaño del área ampliada y mover el rectángulo a cualquier punto dentro de la vista activa. Cada panel de información Zoom exporta información. Cuando abra los paneles de información Biomasa o Distribución del tamaño recibirá...
Página 112
Simrad SN90 Manual de Usuario Seleccione en la esquina superior derecha para cerrar el panel de información. Cerrar 462861/B...
Definir la posición intermedia del transductor, página 121 Seleccionar el idioma del menú Puede que prefiera utilizar el sistema SN90 con la interfaz de usuario en su idioma. La función permite seleccionar el idioma de las presentaciones, menús y cuadros de Idioma diálogo del sistema SN90.
111 Ocultar el sistema de menú A menos que necesite realizar cambios frecuentes en los parámetros operativos, puede ocultar el menú de la presentación del sistema SN90 si lo desea. Así tendrá más espacio para la información del eco. Contexto El sistema de menús está...
"interruptores de encendido/apagado" se utilizan para activar o desactivar la información que se muestra en la barra superior. Nota La información que aparece en la barra superior del sistema SN90 no se debe utilizar para la navegación del barco. Procedimiento Abra el menú...
(UTC). Cuando está desactivado, el sistema SN90 utiliza la hora local. Requisitos previos Para activar la hora UTC, la Unidad Procesadora del sistema SN90 debe configurarse para aceptar el datagrama NMEA ZDA. El datagrama NMEA ZDA contiene el código de tiempo universal (UTC), día, mes, año y zona horaria local.
Procedimientos operativos Seleccionar qué tooltips (descripciones emergentes) aparecerán en la interfaz de usuario Al mover el cursor sobre los ecos en la presentación del sistema SN90, aparecen pequeñas "tooltips" (descripciones emergentes) que proporcionan información adicional. La página (Descripción emergente) controla las herramientas que se muestran.
111 Reducir la luz que emite la presentación en pantalla Cuando el puente está a oscuras, la luz que emite la pantalla del sistema SN90 puede afectar a la visión nocturna. Para compensar esto, puede reducir la intensidad. Contexto La intensidad de la luz que emite la presentación del sistema SN90 se puede ajustar.
Contexto Los paneles de información proporcionados por el sistema SN90 se pueden colocar sobre cualquier lugar de las vistas Inspection (Inspección) en la presentación. Para no perder información, los paneles están diseñados para poder ver a través de ellos.
Esto implica que el siguiente color se selecciona cada vez que la fuerza del blanco se dobla. Si decide usar muchos colores, la resolución del sistema SN90 mejorará enormemente. Resulta por tanto más fácil distinguir la diferencia entre los diferentes ecos de diferentes tamaños y/o fuerzas del blanco.
Unidades El sistema SN90 las utiliza en todas las presentaciones. Solo necesita definirlas una vez. Nota Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación...
111 Configurar los límites de alarma para proteger el sistema La seguridad en la operativa del sistema SN90 es posible gracias a múltiples sensores que monitorizan la operativa y el rendimiento. Siempre que tenga lugar un evento sospechoso el sistema proporcionará un mensaje, aviso o alarma. Se pueden ajustar los límites de alarma para ajustarse a sus requerimientos operativos.
La unidad de casco proporcionada con el sistema SN90 está diseñada para bajar el transductor por debajo del casco del barco cuando se utilice el sistema SN90. Cuando el sistema SN90 se apaga, el transductor se sube para que quede protegido. El sistema SN90 permite definir una posición intermedia para el transductor.
Página 124
Retraer el transductor a una posición intermedia puede resultar útil si utiliza el sistema SN90 con otros sonares de manera simultánea. Una posición más elevada le permitirá aumentar la velocidad de la embarcación. Si opera en aguas muy poco profundas, también podrá...
Página 125
Instalación Baje el transductor a su posición intermedia. Comience la operativa normal. Asegúrese de que el sistema SN90 opera con normalidad sin transmitir a la barra de instalación. Temas relacionados Definir ajustes relacionados con las preferencias de usuario y personalización individual, página 111...
Elegir ajustes predeterminados de fábrica del sistema SN90, página 128 Guardar los ajustes de usuario Tras cierto tiempo trabajando con el sistema SN90, es posible que esté utilizando ajustes específicos que le resultan útiles y son más eficientes para su propósito. Es recomendable guardar estos ajustes.
Elegir ajustes de usuario guardados previamente Los ajustes de usuario guardados por usted o sus compañeros se pueden recuperar y utilizar fácilmente. Esto acorta el tiempo que se tarda en empezar con el sistema SN90. Contexto El cuadro de diálogo...
Se guardan todos los ajustes elegidos al utilizar funciones y cuadros de diálogo de la interfaz de usuario del sistema SN90. Para renombrar un ajuste de usuario, seleccione el nombre en la lista y a continuación seleccione .
Se guardan todos los ajustes elegidos al utilizar funciones y cuadros de diálogo de la interfaz de usuario del sistema SN90. Para borrar uno de los ajustes de usuario, seleccione el nombre en la lista y a continuación seleccione .
SN90. Para activar un ajuste de fábrica o guardado, pulse el nombre relevante en una de las listas, y a continuación pulse el botón Activar Ajuste Seleccionado Los ajustes de fábrica no se pueden modificar.
SN90. Sugerencia También se puede utilizar un ratón estándar para controlar el sistema SN90. El ratón se puede conectar al Panel Operativo o directamente a la Unidad Procesadora. El sistema SN90 soporta dos tipos de paneles operativos. Estos se denominan "Mk1"...
Página 132
Simrad SN90 Manual de Usuario Sugerencia Cuando trabaje en el cuadro de diálogo , debe seleccionar siempre Instalación Aplicar para guardar los cambios realizados en una página. Debe hacer esto antes de continuar trabajando en otra página diferente. Procedimiento Abra el menú...
La página (Panel Operativo) se utiliza para seleccionar el panel Operating Panel físico (hardware) que utiliza en su SN90, y asignar una funcionalidad a los botones programables. Esta página se encuentra en el cuadro de diálogo . El cuadro de Instalación...
Instalación Instalación se encuentra en el menú Configurar Nota El sistema SN90 soporta dos tipos de paneles operativos. Estos se denominan "Mk1" y "Mk2". En esta publicación todas las descripciones y referencias están relacionadas con "Mk2". Procedimiento Abra el menú...
Página 135
Procedimientos operativos Las siguientes funciones se pueden controlar: • Horizontal Range (Alcance Horizontal): Ajustes de alcance en la vista horizontal. • Vertical Range (Alcance Vertical): Ajustes de alcance en las vistas verticales. • Inspection Range (Alcance de Inspección): Ajustes de alcance en las vistas de inspección.
La página (Panel Operativo) se utiliza Operating Panel para seleccionar el panel físico (hardware) que utiliza en su SN90, y asignar una funcionalidad a los botones programables. Esta página se encuentra en el cuadro de diálogo . El cuadro de diálogo Instalación...
Página 137
• Menú Off (Apagado): Se trata de una función de "encendido/apagado". A menos que necesite realizar cambios frecuentes en los parámetros operativos, puede ocultar el menú de la presentación del sistema SN90 si lo desea. Así tendrá más espacio para la información del eco.
Simrad SN90 Manual de Usuario Bajar y subir el transductor desde la sala del sonar Temas Bajar y subir el transductor con el conmutador Subida/Bajada, página 136 Bajar y subir el transductor utilizando la manivela, página 138 Bajada y subida de emergencia con dos contactores , página 140 Bajar y subir el transductor con el conmutador Subida/Bajada El Panel Operativo controla la bajada y la subida del transductor.
Página 139
Procedimientos operativos Procedimiento Asegúrese de que hay suficiente agua bajo el casco antes de descender el transductor. Si su barco está en dique seco, asegúrese de que hay suficiente altura entre el casco y el suelo del dique seco. El espacio bajo el casco debe estar libre de herramientas, andamios, personal y otros obstáculos.
Simrad SN90 Manual de Usuario Bajar y subir el transductor utilizando la manivela El Panel Operativo controla la bajada y la subida del transductor. En caso de ocurrir un fallo en la corriente, el transductor se puede subir o bajar manualmente con una manivela.
Página 141
Procedimientos operativos Retire el enchufe de plástico en la cubierta superior de la unidad de casco. Monte la manivela en el eje acople a través del orificio en la cubierta superior. Busque el tornillo que anula el freno en el motor. Utilice una llave Allen de 4 mm para girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el freno del motor esté...
Simrad SN90 Manual de Usuario Bajada y subida de emergencia con dos contactores En caso de emergencia es posible omitir la lógica de control en la Unidad de Control Motor. Puede controlar el motor elevador directamente mediante los dos contactores designados.
Página 143
Procedimientos operativos Abra la puerta del armario. ADVERTENCIA Se utiliza alta tensión. Este equipo debe ser manejado solo por personal cualificado familiarizado con equipos de alta tensión y los peligros potenciales que conllevan. No observar estas precauciones podría resultar en daños personales. Localice el (Conmutador de Subida/Bajada) (S302).
SN90 utilice la información del sensor "más fiable". También puede definir valores manuales en caso de que un sensor esté inservible, o sin instalar. Requisitos previos El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema SN90 utilizando un cable serie o de red. Contexto La página permite al sistema SN90 comunicarse con sensores y Instalación del sensor...
Definir los parámetros del puerto serie y Ethernet (LAN) Para que la interfaz de cualquier sensor funcione, se deben configurar correctamente los parámetros de comunicación. El software del sistema SN90 examina automáticamente la Unidad Procesadora para localizar e identificar los puertos de comunicación disponibles.
Página 146
Simrad SN90 Manual de Usuario • Tiene un puerto de interfaz libre en la Unidad Procesadora. • Está familiarizado con NMEA y otros formatos de datagrama relevantes. • Conoce cómo configurar los parámetros para la comunicación con la red local y serie (LAN).
• El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema SN90 está encendido y opera de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema SN90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
Página 148
Simrad SN90 Manual de Usuario formato(s) a aceptar por el sistema SN90. Cuando elija un sensor, debe seleccionar los valores offset que definen la ubicación física del sensor en relación al sistema de coordenadas del barco. Nota El hecho de realizar cambios y seleccionar en la parte inferior de la página...
Página 149
La posición de ciertos sensores se debe definir como un offset al Origen del Barco en el sistema de coordenadas para maximizar el rendimiento. Estos valores offset se solicitan para hacer que el sistema SN90 ofrezca la información más precisa posible. El grado de precisión ofrecido por el sistema SN90 está directamente relacionado con la precisión de la información que se introduce en la página...
• El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema SN90 está encendido y opera de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema SN90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
Página 151
Procedimientos operativos Procedimiento Conecte la corredera a un puerto de comunicación disponible en la Unidad Procesadora. Se describe en el Manual de Instalación SN90. Abra el menú Configurar En el menú , seleccione Configurar Instalación Observe que se abre el cuadro de diálogo .
• El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sistema SN90 está encendido y opera de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema SN90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal.
Página 153
En la lista de formatos válidos de datagrama, seleccione el(los) formato(s) a aceptar por el sistema SN90. Cuando elija un sensor, debe seleccionar los valores offset que definen la ubicación física del sensor en relación al sistema de coordenadas del barco.
Página 154
La posición de ciertos sensores se debe definir como un offset al Origen del Barco en el sistema de coordenadas para maximizar el rendimiento. Estos valores offset se solicitan para hacer que el sistema SN90 ofrezca la información más precisa posible. El grado de precisión ofrecido por el sistema SN90 está directamente relacionado con la precisión de la información que se introduce en la página...
• El puerto interfaz se configura con los parámetros de comunicación correctos. • El sensor de navegación está instalado en el software del sistema SN90. Se han definido los parámetros de interfaz y las propiedades de la ubicación física relevantes.
(MRU) La información de una unidad de referencia del movimiento (MRU) (normalmente cabeceo, balanceo y alteada) se puede importar al sistema SN90 para aumentar la precisión de los datos del eco. Los valores actuales de balanceo y cabeceo se muestran en la barra superior si se ha activado en el cuadro de diálogo...
Página 157
Procedimientos operativos • El sistema SN90 está encendido y opera de forma normal. • El nuevo sensor se conecta físicamente al sistema SN90 utilizando un cable serie o de red. Está encendido y operando de forma normal. No se requieren herramientas ni instrumentación.
Configurar los interfaces a dispositivos periféricos, página 142 Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización Si desea utilizar el sistema SN90 como maestro o esclavo en un sistema sincronizado, deberá configurarlo para realizar dicha operación. Para poder hacerlo, debe seleccionar qué...
Página 159
CTS/RTS. Para la operativa de "esclavo", se necesita un sistema remoto (por ejemplo K-Sync o Simrad TU40) para transmitir los pulsos de disparo. Para la operativa de "maestro", se conecta un sistema hidroacústico remoto (sonar, ecosonda). Este sistema remoto debe estar configurado en modo "esclavo".
Página 160
• Esclavo El modo Esclavo se usa si el sistema SN90 va a transmitir sólo cuando se lo permita un sistema periférico. Al seleccionar el modo Esclavo, el sistema SN90 no transmite ("pulsos") a menos que aparezca un disparo externo en el puerto de sincronización elegido.
Página 161
Procedimientos operativos sincronización sólo usa las señales RTS (Solicitud de envío) y CTS (Listo para enviar) en un puerto serie, se puede usar un puerto que ya se use para otros propósitos. Por la misma razón, no es necesario definir ninguna velocidad de baudios.
April 2016 El sistema Simrad SN90 se puede configurar para sincronizarlo con otra instrumentación hidroacústica. La sincronización es necesaria para evitar que los sistemas hidroacústicos transmitan de forma simultánea.
Retardo de Sincronización • Maestro El modo Maestro se usa si el sistema SN90 va a actuar como una unidad de control en un sistema sincronizado. El(los) sistema(s) hidroacústico(s) periférico(s) solo puede(n) transmitir cuando se lo permita el sistema SN90. Al seleccionar el modo Maestro, el sistema SN90 se ejecutará...
Conector D-Subminiatura macho de 9 pines Nota Los puertos de comunicación RS-422 no se pueden utilizar para sincronizar. El puerto que desee utilizar se debe configurar en RS-232. Temas relacionados Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización, página 160 462861/B...
Modo Esclavo Cuando el sistema SN90 se establece en modo Esclavo, debe recibir una señal de disparo de un sistema periférico cada vez que el sistema SN90 vaya a transmitir. Esta señal de disparo se conecta a un puerto serie en la Unidad Procesadora, y el pin Listo para Enviar (CTS) se utiliza para proporcionar un mensaje de "evento"...
Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización, página 160 Seleccionar puerto de sincronización Si desea utilizar el sistema SN90 como maestro o esclavo en un sistema sincronizado, deberá configurarlo para realizar dicha operación. Para poder hacerlo, debe seleccionar qué...
Configurar el sistema SN90 en un sistema de sincronización, página 160 Seleccionar el modo de sincronización Si desea utilizar el sistema SN90 como maestro o esclavo en un sistema sincronizado, deberá configurarlo para realizar dicha operación. Para poder hacerlo, debe seleccionar qué...
Página 168
• Esclavo El modo Esclavo se usa si el sistema SN90 va a transmitir sólo cuando se lo permita un sistema periférico. Al seleccionar el modo Esclavo, el sistema SN90 no transmite ("pulsos") a menos que aparezca un disparo externo en el puerto de sincronización elegido.
Sistema de menú Sistema de menú Temas Acerca de los menús y botones de menú, página 168 Utilizar los botones de menú "inteligentes", página 169 Menú principal, página 171 Menú Operation (Operativa), página 173 Menú Display (Presentación), página 175 Menú Setup (Configurar), página 178 Menú...
Ofrece las Principal funciones más comunes para el uso eficiente del sistema SN90. A menos que oculte todo el sistema de menús, el menú está visible en todo momento, incluso si cierra Principal los menús secundarios.
Sistema de menú Utilizar los botones de menú "inteligentes" Cada menú proporcionado por el sistema SN90 contiene varios botones de menú. Cada botón muestra el propósito del botón. Algunos muestran también el ajuste actual. Dependiendo de las propiedades de cada botón, se pueden utilizar diferentes métodos para cambiar los ajustes.
Página 172
Simrad SN90 Manual de Usuario Seleccionar un ajuste con el teclado Sitúe el cursor en el botón. Pulse el botón para abrir el campo de texto. Introduzcca un valor numérico Si el valor excede el rango permitido, el marco se volverá de color rojo. Introduzca el nuevo valor dentro del rango aceptado.
Ofrece las Principal funciones más comunes para el uso eficiente del sistema SN90. A menos que oculte todo el sistema de menús, el menú está visible en todo momento, incluso si cierra Principal los menús secundarios.
Página 174
Tilt sonar. • Demora La vista Horizontal en la presentación del sistema SN90 cubre todo el sector de 160°. Para otras vistas debe definir la dirección horizontal del haz. Utilice (Demora) Bearing para ajustar el ángulo horizontal relativo al rumbo del barco.
Descripción Solo se proporcionan breves descripciones. Para información detallada sobre cada función y cuadro de diálogo, consulte el Manual de Referencia del sistema SN90 o la ayuda contextual en línea. Sugerencia Si no necesita utilizar el sistema de menús, lo puede ocultar.
Página 176
(Grabar) le permite grabar los datos del eco. Puede guardar los datos en el Record disco duro de la Unidad Procesadora o en un dispositivo de almacenamiento externo. El sistema SN90 permite reproducir archivos de datos. Puede conservar los archivos grabados para futuras referencias o fines formativos. •...
Las opciones de este menú dependen de qué vista esté "activa" en su presentación SN90. El menú puede cambiar por tanto de una vista a otra. La captura de pantalla puede no mostrar todas las opciones.
Página 178
Menú Apariencia, página 194 • Brillo de Pantalla La intensidad de la luz que emite la presentación del sistema SN90 se puede ajustar. Puede utilizar esta función para aumentar o disminuir la luz de la pantalla para ajustarla a la luz ambiental.
Página 179
Con la función puede Acoplar vistas mover y cambiar el tamaño de las vistas en la presentación del sistema SN90. • About (Acerca de) Cada lanzamiento de software del sistema SN90 se identifica de manera unívoca. El cuadro de diálogo...
Un área invisible - el área de rastreo - se crea como un área de adquisición. Para que el sistema SN90 encuentre y siga al blanco deseado, este debe permanecer dentro del área de rastreo. Si el blanco deseado queda fuera del área, no se puede iniciar el rastreo.
Página 181
• Idioma Puede que prefiera utilizar el sistema SN90 con la interfaz de usuario en su idioma. Se proporciona una selección de idiomas. La función permite seleccionar el Idioma idioma de las presentaciones, menús y cuadros de diálogo del sistema SN90.
Página 182
Por lo tanto, cualquier error se detecta fácilmente. – Ruido El rendimiento operativo del sistema SN90 Sonar de cerco y de arrastre depende de las condiciones de ruido. Es esencial que la firma del ruido sea lo más baja posible. • Exportar El cuadro de diálogo...
Página 183
Dependiendo de la marca y modelo, algunos sensores también pueden medir la alteada. La información proporcionada por el sensor de movimiento la utiliza el sistema SN90 para estabilizar los haces y la presentación del eco.
Página 184
Su Unidad Transceptora está equipada con 8 placas de transceptor. Las actualizaciones del firmware de la placa del transceptor pueden formar parte de una actualización del software del sistema SN90. Para más información, consulte la nota de lanzamiento del software relevante.
Las opciones de este menú dependen de qué vista esté "activa" en su presentación SN90. El menú puede cambiar por tanto de una vista a otra. El nombre de la vista activa se identifica en la parte superior del menú.
Página 186
ángulo de apertura a 90, 120 o 160°. • Sector TX Vertical El sistema SN90 transmite en un barrido con un ángulo de apertura vertical de 160°. Mediante la función (Sector Tx Vertical) puede cambiar el ángulo Vertical Tx Sector de apertura a 80 o 120°.
Página 187
Opciones del Panel de Información El sistema SN90 ofrece varios paneles de información para proporcionar datos adicionales y detallados de la presentación del sistema SN90. Los paneles de información se abren y cierran utilizando los botones de la barra superior. Algunos de los paneles de información incluyen el botón...
Página 188
Simrad SN90 Manual de Usuario – Detección Fondo El propósito de los parámetros en es definir los límites superior e Detección fondo inferior que con mayor seguridad se usarán durante la operativa del sistema SN90. 462861/B...
La palabra blanco se utiliza para identificar un eco en la presentación en pantalla del producto SN90 sobre la que desea actuar. El eco puede venir de un elemento material, un bajío, un escollo o una roca, o de peces, bancos de peces o mamíferos.
Página 190
Una vez que se le ha proporcionado un marcador a un eco en la presentación del sistema SN90, este es considerado un objeto. La tabla en la parte superior del menú (Objetos) le muestra todos los objetos que están identificados actualmente Objects con marcadores.
Página 191
El archivo de formato es XML. El archivo se encuentra en la siguiente carpeta: c:\ProgramData\Simrad\SN90\Markers • : Esta función no está implementada en el sistema SN90. A Externo • : Seleccione (A Archivo) para guardar los objetos actualmente...
Página 192
Simrad SN90 Manual de Usuario Información del Objeto En la lista de objetos, seleccione la línea de objeto para recuperar información para ese objeto en particular.Alguna información solo está disponible para un objeto que esté siendo rastreado. • Position (Posición) Dos campos presentan la posición geográfica del objeto seleccionado...
Las opciones de este menú dependen de qué vista esté "activa" en su presentación SN90. El menú puede cambiar por tanto de una vista a otra. La captura de pantalla puede no mostrar todas las opciones.
Página 194
Simrad SN90 Manual de Usuario • Perfil de Fondo Para cada pulso transmitido para una vista vertical, el sistema SN90 ofrece la funcionalidad detección de fondo. Se trata de un interruptor de encendido/apagado. Establezca (Perfil de Fondo) en modo On para ver un contorno de Bottom Profile fondo en la vista actual.
Página 195
La longitud de la línea refleja su velocidad. Para que esta función sea operativa, se debe conectar un correntímentro al sistema SN90. Se recomienda el uso de un ADCP (Perfilador de Corriente Acústico Doppler). 462861/B...
Las opciones de este menú dependen de qué vista esté "activa" en su presentación SN90. El menú puede cambiar por tanto de una vista a otra. La captura de pantalla puede no mostrar todas las opciones.
Página 197
Sistema de menú • Coverage Plot (Diagrama de Cobertura) Cuando opera con transmisiones sector, el ángulo del sector de transmisión limita el área que cubren los haces del sonar Es posible añadir bordes a la presentación para facilitar el reconocimiento de los límites del área. Estas línea se utilizan para perfilar el sector.
La palabra blanco se utiliza para identificar un eco en la presentación en pantalla del producto SN90 sobre la que desea actuar. El eco puede venir de un elemento material, un bajío, un escollo o una roca, o de peces, bancos de peces o mamíferos. Deberá...
Página 199
Place Own Ship Marker un símbolo cuadrado a la posición actual del barco en la presentación del sistema SN90. El marcador de barco propio se considera ahora un objeto. Toda la información sobre el objeto se muestra en el menú...
Página 200
Simrad SN90 Manual de Usuario Para eliminar el marcador de círculo, presione (Marcador de Círculo) en Circle Marker el Panel Operativo o haga clic en el botón derecho para seleccionar Remove Circle (Eliminar Marcador de Círculo) en el menú contextual.
Página 201
Sistema de menú • Zoom Coloque el cursor en cualquier punto de la vista, haga clic en el botón derecho y seleccione . Solo se proporciona un nivel de zoom. Seleccione de nuevo Zoom Zoom para restaurar la vista original. •...