Medela Freestyle Flex Instrucciones De Uso

Medela Freestyle Flex Instrucciones De Uso

Extractor de leche eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para Freestyle Flex:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freestyle Flex
Extractor de leche eléctrico
ES
Instrucciones de uso
Elektrisk bröstpump
SV
Bruksanvisning
Elektrisk brystpumpe
NO
Bruksanvisning
Extrator de leite elétrico
PT
Instruções de utilização
Elektrisk brystpumpe
DA
Brugsanvisning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medela Freestyle Flex

  • Página 1 Freestyle Flex ™ Extractor de leche eléctrico Extrator de leite elétrico Instrucciones de uso Instruções de utilização Elektrisk bröstpump Elektrisk brystpumpe Bruksanvisning Brugsanvisning Elektrisk brystpumpe Bruksanvisning...
  • Página 3 ESPAÑOL 4–51 PORTUGUÊS 52–99 SVENSKA 100–147 DANSK 148–195 NORSK 196–243...
  • Página 4: Información

    1. Información importante en materia de seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Los símbolos de advertencia identifican todas las instrucciones rele- vantes para la seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o daños en el producto.
  • Página 5 Si se detecta cualquier tipo de desperfecto, interrumpa inmediatamente el uso del adaptador de corriente y llame al servicio de atención al cliente de Medela. • No utilice un producto eléctrico que haya estado expuesto al agua o a otros líquidos, por ejemplo: –...
  • Página 6 Para evitar los riesgos para la salud y reducir el riesgo de lesiones graves: • No utilice el extractor de leche Freestyle Flex mientras esté conduciendo un vehículo. • La extracción de leche puede inducir el parto. No extraiga leche hasta después de dar a luz.
  • Página 7 ATENCIÓN Para evitar incendios o quemaduras: • Asegúrese de que la tensión del adaptador de corriente sea compatible con la toma de corriente. Consulte el capítulo 19 para ver las especificaciones técnicas. • Desenchufe siempre los productos eléctricos inmediatamente después de utilizarlos, excepto para su carga. •...
  • Página 8 • Aunque es posible que note alguna molestia la primera vez que utilice el extractor de leche, nunca debería provocar dolor. Si no tiene claro la talla correcta del embudo, visite www.medela.es o diríjase a una especialista o consultora de lactancia, quien le podrá...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Limpieza de la unidad de succión Limpieza del tubo 6. Tallas de los embudos Selección de la talla adecuada de embudo de Medela Optimización de la talla del embudo 7. Montaje del extractor de leche Montaje del set de extracción Preparación de la extracción simple...
  • Página 10 11. Almacenamiento y descongelación de la leche materna 11.1 Directrices generales de almacenamiento 11.2 Almacenamiento de la leche materna en una nevera portátil de Medela 11.3 Congelación 11.4 Descongelación 11.5 Alimentación con leche materna 12. Mantenimiento y cuidados 12.1 Cuidados para el adaptador de corriente 12.2 Mantenimiento de la batería...
  • Página 11: Uso Previsto

    2. Uso previsto El extractor de leche Freestyle Flex es un extractor de leche eléctrico previsto para su uso por parte de mujeres lactantes para extraer y recoger la leche de sus pechos. El extractor de leche Freestyle Flex está concebido para su uso exclusivo por parte de una única persona.
  • Página 12: Componentes Del Sistema Extractor De Leche

    Descripción del producto (cont.) 3.2 Componentes del sistema extractor de leche 2 conectores PersonalFit Flex 2 embudos PersonalFit Flex (21 mm) (pieza aplicada) 2 embudos PersonalFit Flex (24 mm) 2 membranas (pieza aplicada) Para otras tallas de embudo, consulte el 2 cuerpos de capítulo 6 conectores 4 biberones...
  • Página 13 Todas las imágenes que se muestran en estas instrucciones se incluyen únicamente a modo ilustrativo. El producto real puede presentar diferencias locales o mejoras. Medela se reserva el derecho a sustituir cualquier componente o accesorio por un recambio que ofrezca un rendimiento equivalente.
  • Página 14: Cómo Empezar

    4.1 Primeros pasos Antes de utilizar su extractor de leche por primera vez, prepare el equipo del siguiente modo: 1. Cargue la batería del extractor de leche Freestyle Flex durante dos horas; consulte el apartado 8.3. 2. Separe todas las piezas expuestas al pecho o a la leche materna antes de limpiarlas;...
  • Página 15: Limpieza

    5. Limpieza Productos necesarios: Piezas que se deben lavar o desinfectar: • Lavavajillas líquido suave • Embudos • Cepillo blando limpio • Biberones para leche materna • Cubeta de lavado limpia • Tapas • Agua potable • Conectores • Cazo limpio para hervir agua •...
  • Página 16: Pautas Generales De Limpieza

    Limpieza (cont.) 5.1 Pautas generales de limpieza El lavado y la desinfección son dos actividades diferentes. Se deben realizar por separado para su protección y la de su bebé, así como para mantener el rendimiento de su extractor de leche. Lavado: limpiar las superficies de los componentes mediante la eliminación física de la contaminación.
  • Página 17: Desmontaje

    5.2 Desmontaje Antes del primer uso Retire y deseche la cubierta protectora* del embudo. Después de cada uso Desmonte el set de extracción en sus diferentes piezas (embudo, conector y biberón para leche) como se indica a continuación: 1. Retire el embudo del conector. 2.
  • Página 18: Lavado

    Limpieza (cont.) 5.3 Lavado El lavado es importante para la higiene y permite limpiar las superficies de los componentes mediante la eliminación física de la contaminación. Lave las piezas a mano o en un lavavajillas. Antes del primer uso y después de cada uso Lavar en lavavajillas Enjuagar y lavar a mano No coloque las piezas directamente en el...
  • Página 19: Desinfección

    5.4 Desinfección La desinfección es importante para la higiene y se utiliza para matar organismos vivos, como bacterias y virus. Hierva las piezas en un fuego de la cocina o utilice las bolsas esterilizadoras para microondas Quick Clean. Antes del primer uso y una vez al día Desinfectar en fuego de cocina Desinfectar en microondas 10 min...
  • Página 20: Limpieza De La Unidad De Succión

    Limpieza (cont.) 5.5 Limpieza de la unidad de succión Productos necesarios: Piezas necesarias: • Agua potable • Unidad de succión • Lavavajillas líquido suave • Un paño de cocina limpio o una toalla de papel ATENCIÓN • Desenchufe el extractor de leche antes de limpiar la unidad de succión. •...
  • Página 21: Limpieza Del Tubo

    5.6 Limpieza del tubo Normalmente, no es necesario limpiar el tubo. Información Compruebe el tubo. Si observa condensación en el tubo de aire, lávelo y séquelo de inmediato o sustituya el tubo. Si observa leche materna en el interior del tubo o del conector del tubo, no intente lavar, limpiar ni esterilizar el tubo o el conector del tubo.
  • Página 22: Tallas De Los Embudos

    No incluya la areola. Paso 2 Según la medida, determine la talla del embudo de Medela. Ejemplo: si el diámetro del pezón es de 16 mm, se recomienda utilizar un embudo de Medela de 21 mm. Información Los embudos PersonalFit Flex están disponibles en tallas que llegan a los 30 mm. Si necesita un embudo más grande (36 mm), consulte a su vendedor minorista de productos Medela...
  • Página 23: Optimización De La Talla Del Embudo

    6.2 Optimización de la talla del embudo • Comience con el embudo que viene con el extractor o con uno de la talla que necesita según su medida. • Centre el pezón y sujete el embudo contra su mama con suavidad. •...
  • Página 24: Montaje Del Extractor De Leche

    • Inspeccione siempre todas las piezas antes de su uso para comprobar si están limpias. Si estuviesen sucias, límpielas de acuerdo con lo indicado en el capítulo 5. • Utilice solamente piezas originales de Medela. Consulte el capítulo 14 para obtener más información.
  • Página 25 3. Enrosque el conector en el biberón. 4. Ajuste con cuidado el embudo en el cuerpo del conector. Æ Escoja una talla de embudo que se ajuste a sus necesidades. Para saber cuál es la talla adecuada, consulte el capítulo 6. 5.
  • Página 26: Preparación De La Extracción Simple

    Montaje del extractor de leche (cont.) 7.2 Preparación de la extracción simple 1. Introduzca el extremo no utilizado del tubo en el soporte para tubos. Æ Sistema montado correctamente (para extracción simple). 2. Coloque el embudo sobre el pecho de modo que el pezón se encuentre en el centro del túnel.
  • Página 27: Preparación De La Extracción Doble

    Para obtener información sobre la función de puesta en marcha con retardo, consulte el apartado 10.2. • Para la extracción manos libres, también puede ponerse el top Easy Expression* ofrecido por Medela. 1. Monte el segundo set de extracción según lo descrito en el apartado 7.1.
  • Página 28: Extracción Manos Libres Con El Top Easy Expression

    Montaje del extractor de leche (cont.) 7.4 Extracción manos libres con el top Easy Expression Información El top Easy Expression se debe adquirir por separado. Más información en www.medela.es. 1. Póngase el top Easy Expression y ciérrelo utilizando el gancho de la parte superior.
  • Página 29: Funcionamiento Del Extractor De Leche

    8. Funcionamiento del extractor de leche 8.1 Términos y denominaciones A través de diferentes estudios, Medela descubrió que los bebés se alimentan en dos fases: estimulación y extracción. 2-Phase Estos estudios son la base para la tecnología de la mayoría Expression de los extractores de leche de Medela.
  • Página 30 Si las tres barras y el contorno del visualizador de la batería parpadean al mismo tiempo, esto indica que hay un sobrecalentamiento de la batería o que tiene algún defecto. (parpadeo) Consulte «Solución de problemas» (capítulo 13) o llame al servicio de atención al cliente de Medela. freestyle freestyle...
  • Página 31: Carga De La Batería

    8.3 Carga de la batería ADVERTENCIA Utilice únicamente el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados con el extractor de leche. Una fuente de alimentación o un cable inadecuados pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica o un mal funcionamiento del equipo. Información •...
  • Página 32: Extracción De La Leche Materna

    Funcionamiento del extractor de leche (cont.) 8.4 Extracción de la leche materna ATENCIÓN • No sujete el set de extracción por el biberón. Esto puede comprimir y obstruir los conductos galactóforos, además de congestionarlos. • No intente realizar la extracción con un vacío demasiado elevado e incómodo (doloroso). El dolor, además de crear posibles traumatismos en el pezón y la mama, puede reducir la producción de leche.
  • Página 33 5. Ajuste el vacío con los botones «Aumentar vacío» ( ) y «Disminuir vacío» ( ) hasta alcanzar un nivel que freestyle resulte cómodo (para obtener información sobre el vacío máximo tolerable, consulte el capítulo 9). 6. En cuanto empiece a fluir la leche, pulse el botón «Bajada de la leche»...
  • Página 34 Funcionamiento del extractor de leche (cont.) Pausa Tanto en la fase de estimulación como en la de extracción, el extractor de leche se puede poner en pausa. Esto le permitirá ajustar su posición o la del set de extracción, o atender a cualquier otra situación.
  • Página 35: Cómo Determinar Cuál Es Su Vacío Máximo Tolerable

    Cómo determinar cuál es su vacío máximo tolerable Cuando esté extrayendo leche en la fase de extracción , aumente el vacío con el botón «Aumentar vacío» ( ) hasta que freestyle note que la extracción se hace ligeramente incómoda (no dolorosa); en ese momento, reduzca el vacío ligeramente con el botón «Disminuir vacío»...
  • Página 36: Funciones Especiales

    ® Bluetooth es una tecnología inalámbrica para el intercambio de datos a corta distancia. Se puede utilizar para conectar el extractor de leche Freestyle Flex a la plataforma MyMedela a través de un dispositivo personal, como un smartphone. Al conectar el extractor de leche a la plataforma MyMedela, podrá transferir de forma automática los datos de extracción (duración de la sesión, fases y niveles) e introducir...
  • Página 37 • Los dispositivos móviles solo podrán interactuar de uno en uno con el extractor de leche Freestyle Flex. • El extractor de leche Freestyle Flex tiene la capacidad de almacenar las últimas 30 sesiones de extracción en su memoria. Si el extractor no se conecta antes de la sesión 31, el historial se irá...
  • Página 38: Puesta En Marcha Con Retardo

    Funciones especiales (cont.) 10.2 Puesta en marcha con retardo El extractor de leche Freestyle Flex cuenta con una función de puesta en marcha con retardo. Con esta función, el extractor solo se pondrá en marcha después de un retardo de diez segundos.
  • Página 39: Almacenamiento Y Descongelación De La Leche Materna

    11.2 Almacenamiento de la leche materna en una nevera portátil de Medela La nevera portátil de Medela requiere el uso de una placa de refrigeración moldeada de Medela. Se pueden mantener fríos hasta cuatro biberones de 150 ml de leche materna durante un periodo de hasta diez horas en un entorno a temperatura ambiente en el interior de la bolsa de extracción.
  • Página 40: Congelación

    • No intente agrandar el orificio de la tetina. • Los bebés no deben alimentarse con biberón sin la supervisión de un adulto. • No utilice la tetina a modo de chupete. Para obtener más información sobre la recogida y el almacenamiento de la leche materna, visite www.medela.es.
  • Página 41: Mantenimiento Y Cuidados

    12. Mantenimiento y cuidados 12.1 Cuidados para el adaptador de corriente AVISO Para mantener el adaptador de corriente y el cable de alimentación en buen estado, preste atención a lo siguiente: No desenchufe el cable ni el adaptador de corriente tirando del cable.
  • Página 42: Viajes Internacionales

    Mantenimiento y cuidados (cont.) Información Para mantener el ciclo de vida útil de la batería: • Guarde el extractor de leche en un lugar fresco. • Recargue la batería antes de que se descargue por completo. Esta es la mejor manera de mantener el ciclo de vida útil de la batería.
  • Página 43: Solución De Problemas

    • Si sigue sin haber cambios, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Medela. • Póngase en contacto con el servicio de atención El temporizador no se al cliente de Medela.
  • Página 44 Si no ha resuelto el problema con el extractor de leche o si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Medela. Para obtener los datos de contacto, visite www.medela.es. En «Contacto», seleccione su país.
  • Página 45: Información Para Pedidos

    En caso de que tenga dificultades para encontrar el accesorio deseado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Medela. Para obtener los datos de contacto, visite www.medela.es. En «Contacto», seleccione su país. Para la sustitución de piezas perdidas o defectuosas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Medela.
  • Página 46: Garantía

    15. Garantía El folleto «Garantía internacional» contiene información detallada sobre la garantía. 16. Eliminación Eliminación del extractor de leche Al final de su vida útil, separe las piezas del extractor de leche y elimínelas de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones. Embudos, conector, tubo y accesorios Estas piezas son de plástico y no son perjudiciales para el medio ambiente si se eliminan como residuos domésticos.
  • Página 47: Significado De Los Símbolos

    17. Significado de los símbolos En las siguientes tablas se explica el significado de los símbolos que se pueden encontrar en las piezas del producto y en su embalaje. Símbolos utilizados en estas instrucciones Símbolo de alerta general de seguridad, indica información relacionada con la seguridad. Define un intervalo de temperatura (por ejemplo, para funcionamiento, transporte o almacenamiento).
  • Página 48 Significado de los símbolos (cont.) Símbolos del adaptador de corriente Nota: Los símbolos del adaptador de corriente pueden variar en función del mercado en el que se haya vendido la unidad. Indica corriente alterna. Indica corriente continua. Indica la polaridad de la salida de alimentación USB. Indica que el dispositivo es un aparato eléctrico de clase II (con aislamiento doble).
  • Página 49 Símbolos en el embalaje Identifica al fabricante. Indica el número de artículo del producto. Contiene mercancía frágil. Manipular con cuidado. Mantener el producto alejado de la luz solar. Mantener el producto alejado de la lluvia. Mantener seco. Define el intervalo de temperatura para el transporte o almacenamiento. Define el intervalo de humedad relativa para el transporte o almacenamiento.
  • Página 50: Normativas Internacionales

    ADVERTENCIA El extractor de leche eléctrico Freestyle Flex no debe usarse al lado de otro equipo ni encima de este. En caso de que sea necesario utilizarlo al lado de otro equipo o encima de este, debe comprobarse que el extractor de leche eléctrico Freestyle Flex presente un funcionamiento normal en la configuración en la que vaya a usarse.
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    19. Especificaciones técnicas Resumen de las especificaciones técnicas más importantes Rendimiento de vacío (a 500 m sobre el nivel Intervalo de temperatura del mar [954,62 hPa de presión ambiente]) de servicio De –45 a –245 mmHg De 45 a 111 ciclos/min Adaptador de corriente Intervalo de humedad (modelo: S010BL*0500200) de servicio...

Tabla de contenido