Resumen de contenidos para Flymo Multi-Trim CT250 Plus
Página 1
® IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Du bør læse brugsanvisningen før durchlesen und gut aufbewahren brug og gemme til senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS INFORMACIÓN IMPORTANTE...
Página 2
5. Buchas de fixação 6. Instruction Manual 6.Handleiding 6. Bruksanvisning 6.Manual de Instrucções 7. Guarantee Card 7.Garantiekaart 7. Garantikort 7.Cartão de garantia 8. Flymo/Partner Service 8.Adressenlijst met 8. Flymo/Partners Directory Flymo/Partner Service- serviceinformation 8.Lista de Serviços da centra Flymo/Partner 9. Scraper Tool 9.
Página 3
KARTONGEN CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNHOLDER CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD CONTENUTO (DK) KARTONINDHOLD...
Página 4
PARE EL INTERRUPTOR Y RETIRE LA CLAVIJA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UN AJUSTE O LIMPIEZA, SI EL CABLE ESTÁ CONECTADO. LA LINEA DE NYLON CONTINUA EN MOVIMIENTO DESPUÉS DE HABER SIDO DESCONECTADA Explicación de símbolos General de la Trimer sin Cordón 1.
Arranque la recortadora batería e instalará una legítima batería Flymo de teniendo siempre cuidado de tener las manos recambio. y los pies apartados del cabezal cortante.
Placa de Características del Producto Número del Producto ......Cada Producto Flymo tiene una identificación única en una placa de características en plateado y Número del Modelo........ negro. Para asegurar que usted tiene la información del producto al pedir repuestos o asesoría de uno de los centros de servicio...
Instalación del apoyo empotrado • ¡IMPORTANTE! Apague el cargador en la toma de la pared antes de conectar o desconectar la cortadora del apoyo empotrado. 1. Se recomienda que la escuadra para la pared (G2) quede montada en una pared interna vertical que sea lo suficiente maciza para soportar el peso del producto, en un área bien ventilada entre 5 a 25°C.
Ajuste de Empuñadura Perno Poner la manilla al producto con el perno y la perilla de la manilla com se muestra en la Fig Ajustar la manilla del asa a una posición cómoda de operación, ver Fig J., al destornillar la perilla de la manilla, separar los costados, Perilla de mover la manilla a la posición deseada, con...
Cómo desbrozar y recortar bordes Para echar a correr su trimer Sostener como se muestra en la Fig M. Para echar a correr, pulsar el botón de traba (M1), apretar la palanca del interruptor (M2), soltar el botón de traba. Cómo desbrozar Corte con la línea de nilón en ángulo, usando la punta de la misma (vea la Fig.
1,5 mm. El cuidado de su Trimer sin Cordón Después que termine de utilizar su trimer Flymo siga el procedimiento aquí abajo: Jamás limpie el Multi-Trim Revolution con agua, líquidos de limpieza o disolventes.
Recomendamos encarecidamente servir su fecha de compra Flymo/Partner a través de sus máquina por lo menos cada doce meses, más a servicios post-venta se encargará del cambio de piezas, partes o recambios defectuosos sin cargo menudo en una aplicación profesional.
Página 13
Electrolux Outdoor Aycliffe Industrial Estate NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Customer Helpline - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.