Suzuki 45500-40810 Serie Instrucciones Para El Montaje

Suzuki 45500-40810 Serie Instrucciones Para El Montaje

Enlaces rápidos

GB
Description:
Applicable Model(s):
F
Description:
Modèle(s):
D
Bezeichnung:
Anwendbar für Modell(e):VZ1500/M90 K9, L0
I
Descrizione:
Modello(i) applicabile: VZ1500/M90 K9, L0
E
Descripción:
Modelo(s) aplicable(s): VZ1500/M90 K9, L0
Ref.
CONTENTS
1
2
Réf.
CONTENU
1
2
Bezug
INHALT
1
2
Rif.
IMBALLO
1
2
Referencia
CONTENIDO
1
2
I N S T A L L A T I O N
I N S T R U C T I O N S
M O N T A G E A N L E I T U N G
I S T R U Z I O N I
I N S T R U C C I O N E S P A R A E L M O N T A J E
SEAT TAIL BOX
VZ1500/M90 K9, L0
CAPOT DE SELLE ARRIERE
VZ1500/M90 K9, L0
SITZSCHLUSSABDECKUNG
CARENATURA CODA
CAJA PARA EL ASIENTO TRASERO
Description
SEAT TAIL BOX
INSTALATION INSTRUCTIONS
Description
CAPOT DE SELLE ARRIERE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Bezeichnung
SITZSCHLUSSABDECKUNG
EINBAUANWEISUNGEN
Descrizione
CARENATURA CODA
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Descripción
CAJA PARA EL ASIENTO TRASERO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
I N S T R U C T I O N S
D E
M O N T A G E
D I
M O N T A G G I O
Part Nr : 45500-40810-
Installation Time : 0.2 hr(s)
Pièces Nº : 45500-40810-
Durée de montage: 0,2 hr(s)
Teile-Nr : 45500-40810-
Montagezeit : 0,2 h
Parte N° : 45500-40810-
Tempo di installazione : 0,2 ore
Núm- de pieza : 45500-40810-
Tiempo de instalación : 0,2 horas
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Issue Date: Jun., 2009
1/7
***
***
***
***
***
Qty.
1
1
Quant.
1
1
Anzahl
1
1
Qtà
1
1
Cantidad
1
1
45500-40810
Printed in Japan
loading

Resumen de contenidos para Suzuki 45500-40810 Serie

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Bezug Bezeichnung Anzahl INHALT SITZSCHLUSSABDECKUNG EINBAUANWEISUNGEN Rif. Descrizione Qtà IMBALLO CARENATURA CODA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Referencia Descripción Cantidad CONTENIDO CAJA PARA EL ASIENTO TRASERO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 45500-40810 Printed in Japan Issue Date: Jun., 2009...
  • Página 2: Tools Required

    !WARNING Indicates a potential hazard that could result in death or injury. CAUTION Indicates a potential hazard that could result in vehicle damage. NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or instructions clearer. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 3 Indica un rischio potenziale che può risultare in un decesso o ferite. PRECAUZIONE Indica un rischio potenziale che può risultare in danni al veicolo. NOTA: Fornisce informazioni speciali per facilitare la manutenzione o per chiarire le istruzioni. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 4: Preparation Before Installation

    4. Rimuovere la chiave di accensione dall’interruttore e riporla in un luogo sicuro. 5. Proteggere dai graffi le parti rimosse o da installare posandole prima su un panno morbido invece che direttamente sul pavimento. 6. Fare attenzione a non danneggiare il corpo del veicolo durante l’installazione dell’accessorio GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 5: Preparación Antes De La Instalación

    2. Utiliser la clé de la selle avant pour la déblo- quer et la déposer. 2. Den Schlüssel des Fahrersitzes lösen und den Fahrersitz abnehmen. 2. Aprire la serratura del sellino anteriore e to- gliere quest’ultimo. 2. Abra la cerradura del asiento delantero y quítelo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 6 5. Installare la CARENATURA SUL TELAIO 1 e stringere il bullone M6 tolto nella fase 3. 5. Instale la CAJA PARA EL ASIENTO TRASE- RO 1 en el cuerpo del vehículo y apriete los pernos M6 quitados en el paso 3. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 7 7. Put the frame cover back to the vehicle body. 7. Remettre en place le cache sur le cadre. 7. Die Rahmenabdeckung wieder am Fahrzeug- rumpf anbringen. 7. Rimettere la carenatura del telaio sul veicolo. 7. Coloque la cubierta del bastidor en el cuerpo del vehículo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...