Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEAT HEATER
Description:
Applications:
AN650ZL3
Ref.
Contents
1
2
3
Ref. Description
Tools
Required
(1)
Longnose pliers
+ Driver
(2)
- Driver
(3)
(4)
Socket (10 mm)
(5)
Ratchet handle
(6)
Torque wrench
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S
Description
Seat Heater
Seat Heater Switch
Installation Instructions
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
Part Number: 45100-26810-
Installation Time: 0.6 Hours
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1/8

QTY
1
1
1
99021-26J10
loading

Resumen de contenidos para Suzuki 45100-26810 Serie

  • Página 1 Part Number: 45100-26810- Description: Applications: AN650ZL3 Installation Time: 0.6 Hours Ref. Description Contents Seat Heater Seat Heater Switch Installation Instructions Ref. Description Tools Required Longnose pliers + Driver - Driver Socket (10 mm) Ratchet handle Torque wrench GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J10...
  • Página 2 (mm) N·m kgf-m lbf-ft value unless otherwise explicitly specified. 0.55 The value shows conventional or 13.0 “4” marked bolt tightening torque. For other bolts not listed in the 29.0 21.0 table, refer to the service manual. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 3 4. Remove the pin and washer. 5. Remove the seat damper and open the seat wide. NOTE: Ask someone to hold the Seat damper Seat damper seat securely to facilitate the work. Washer Washer 6. Remove the nuts. Remove the seat. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 4 10.Pull out the seat heater lead Front frame cover Front frame cover wire on the vehicle harness side from between the front frame cover and the bracket. NOTE: Removed coupler will not be reused. Coupler Coupler Bracket Bracket GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 5 NOTE: Set the trunk box lamp lead wire and seat heater lead wire securely into the grooves on the seat heater so that they don’t become Bracket Bracket loose. 14.Close the seat. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 6 3. Remove the front panel grom- met and install the seat heater Seat heater switch switch. 4. Disconnect the coupler for the seat heater switch lead wire on the vehicle harness side. NOTE: Removed coupler will not be reused. Coupler Coupler GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 7 Function Checking and Inspection 1. Check that there is no problem with the seat opening/closing and that the seat can be locked securely. 2. Make sure that the trunk box lamp turns ON. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 8 • Do not try to remodel it. It may catch fire causing a big fire. • When any anomaly occurs, contact with SUZUKI Dealer and ask for a detailed inspection. • Do not operate the switch during running.
  • Página 9: Chauffage De La Selle

    Réf. Description Q.té Contenu Chauffage de la selle Contacteur du chauffage de la selle Instructions de montage Réf. Description Outils nécessaires Pinces à bec Tournevis + Tournevis - Douille (10 mm) Clé à cliquet Clé dynamométrique GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J10...
  • Página 10 0,55 Les valeurs données dans ce 13,0 tableau correspondent aux cou- ples de serrage des boulons con- 29,0 ventionnels boulons marqués “4”. Pour les boulons non listés dans ce tableau, voir le manuel d’entretien. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 11 Amortisseur Amortisseur de la selle de la selle selle. NOTE: Demander à un assistant de retenir la selle pour Rondelle Rondelle faciliter le travail. 6. Déposer l’écrou. Déposer la selle. Écrou Écrou GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 12 Couvercle de cadre avant chauffage de la selle côté fais- ceau de câbles du véhicule se trouvant entre le couvercle de cadre avant et le support. NOTE: Le coupleur fois déposé n’est pas réutilisé. Coupleur Coupleur Support Support GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 13 NOTE: Placer le conducteur de l’éclairage de la boîte à gants et le conducteur du Support Support chauffage de la selle dans le passage de sorte qu’ils soient maintenus en place. 14.Refermer la selle. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 14 4. Débrancher le coupleur du con- tacteur du chauffage de la selle de son conducteur, côté fais- ceau de câbles du véhicule. NOTE: Le coupleur déposé n’est pas rétilisé. Coupleur Coupleur GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 15 Contrôle et inspection du fonc- tionnement 1. Vérifier la bonne ouverture/fer- meture de la selle et son bon verrouillage. 2. Vérifier que l’éclairage de la boîte à gants s’allume. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 16 • Ne pas tenter de modifier cet accessoire. Toute modification peut résulter en incendie. • En cas de défectuosité quelconque, contacter un concessionnaire SUZUKI et faire procéder à un contrôle complet du système. • Ne pas mettre le système en fonction tout en conduisant. ATTENTION •...
  • Página 17 M O N T A G E A N L E I T U N G  SITZHEIZUNG Teil-Nr.: 45100-26810- Beschreibung: Verwendungen: AN650ZL3 Montagezeit: 0,6 hr(s) Beschreibung Stck Inhalt Sitzheizung Sitzheizungsschalter Montageanleitung Nr. Beschreibung Notwendige werkzeuge Spitzzange Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Nuss (10 mm) Ratschengriff Drehmomentschlüssel GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J10...
  • Página 18 Standard-Anzugsdrehmo- menten anziehen. 13,0 Der Wert gibt das Anzugsdrehmo- 29,0 ment für eine konventionelle oder mit “4” markierte Schraube an. Für andere, nicht in der Tabelle aufge- führte Schrauben, schlagen Sie bitte in der Wartungsanleitung nach. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 19 4. Splint und Scheibe abnehmen. 5. Den Sitzdämpfer abnehmen und den Sitz weit öffnen. Splint Splint ANMERKUNG: Zur Arbeitserleichte- Sitzdämpfer Sitzdämpfer rung den Sitz von jemandem festhalten lassen. Scheibe Scheibe 6. Die Mutter abschrauben. Den Sitz abnehmen. Mutter Mutter GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 20 Sitzheizung einge- setzt werden. Sitzheizung 10.Das Sitzheizungskabel an der Vordere Rahmenabdeckung Vordere Rahmenabdeckung Fahrzeugkabelbaumseite vom Abschnitt zwischen der vorde- ren Rahmenabdeckung und der Halterung herausziehen. ANMERKUNG: Der abgenommene Stecker wird nicht Stecker Stecker mehr verwendet. Halterung Halterung GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 21 Abschnitt zwischen vorderer Rahmenabdeckung Rahmenabdeckung Rahmenabdeckung und Halte- rung hineindrücken. ANMERKUNG: Stauraumlampenka- bel und Sitzheizungs- kabel sicher in die Nuten an der Sitzhei- Halterung Halterung zung einsetzen, so dass sie nicht lose werden können. 14.Den Sitz schließen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 22 Die Frontverscha- lung nach hinten abnehmen. Schraube Frontverschalung 3. Die Frontverschalungstülle abnehmen und den Sitzhei- Sitzheizungsschalter zungsschalter anbringen. 4. Den Stecker für das Sitzhei- zungsschalterkabel Fahrzeugkabelbaumseite abtrennen. ANMERKUNG: Der abgenommene Stecker wird nicht mehr verwendet. Stecker Stecker GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 23 5. Den Sitzheizungsschalterstek- Sitzheizungsschalterstecker Sitzheizungsschalterstecker ker anschließen. Die Frontver- schalung anbringen. Funktionsprüfung und Inspektion 1. Sicherstellen, dass der Sitz pro- blemlos geöffnet/geschlossen werden kann, und dass er sich sicher verriegeln lässt. 2. Sicherstellen, dass die Stau- raumlampe angeht. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 24 • Die Heizung darf nicht modifiziert werden. Anderenfalls kann sie sich entzünden und einen Brand verursachen. • Sollte irgendeine Ungewöhnlichkeit auftreten, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem SUZUKI-Händler in Verbindung und veran- lassen Sie eine genaue Inspektion. • Der Schalter darf während der Fahrt nicht betätigt werden.
  • Página 25: Riscaldatore Del Sellino

    Riscaldatore del sellino Interruttore del riscaldatore del sellino Instruzioni di montaggio Rif. Descrizione Attrezzatura richiesta (1) Pinze a becco (2) Cacciavite + (3) Cacciavite - (4) Brugola (10 mm) (5) Chiave a cricchetto (6) Chiave torsiometrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J10...
  • Página 26 0,55 Il valore della coppia di serraggio è 13,0 convenzionale o per bulloni con- trassegnati con un “4”. Per quanto 29,0 riguarda i bulloni nono elencati in tabella, consultare il manuale di servizio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 27 Spinotto Spinotto stesso. Ammortizzatore Ammortizzatore del sellino del sellino NOTA: Chiedere ad un assistente di tenere fermo il sellino per facilitarvi il lavoro. Rondella Rondella 6. Rimuovere il dado. Rimuovere il sellino. Dado Dado GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 28 10.Estrarre il filo del riscaldatore Coperchio del telaio anteriore Coperchio del telaio anteriore del sellino dal lato del cablaggio del veicolo fra la copertura Accoppiatore Accoppiatore anteriore del telaio e la staffa. NOTA: L’accoppiatore rimosso non è riutilizzabile. Staffa Staffa GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 29 NOTA: Inserire a fondo il filo della lampadina del bagagliaio e quello del riscaldatore Staffa Staffa del sellino nelle loro sca- nalature del riscaldatore del sellino in modo che non possano liberarsi. 14.Chiudere il sellino. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 30 Interruttore di riscaldamento del sellino Interruttore di riscaldamento del sellino l’interruttore di riscaldamento del sellino. 4. Scollegare l’accoppiatore del filo del riscaldatore del sellino sul lato del cablaggio del veicolo. NOTA: L’accoppiatore rimosso non è riutilizzabile. Accoppiatore Accoppiatore GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 31 Installare pannello anteriore. Verifica e controllo del funziona- mento 1. Controllare che il sellino si apra e chiuda senza difficoltà e che sia bene chiudibile a chiave. 2. Controllare che la lampadina del bagagliaio si accenda. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 32 • Non provare a modificare l’apparecchio. Potrebbe incendiarsi e causare incendi. • Per qualsiasi problema, rivolgersi ad un concessionario SUZUKI ed affidargli tutte operazioni di controllo. • Non azionare l’interruttore a veicolo in moto. AVVERTENZA • Non posarvi sopra materiali pesanti e non fissarlo con oggetti a punta.
  • Página 33: Calentador De Asiento

    Ref. Descripción Cant. Contenido Calentador de asiento Interruptor del calentador del asiento Instrucciones para el montaje Ref. Descripción Herramientas necesarias Alicates de punta larga Destornillador + Destornillador - Vaso (10 mm) Empuñadura de trinquete Llave dinamométrica GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 99021-26J10...
  • Página 34 0,55 El par de apriete indicado es para 13,0 los pernos convencionales o los que están marcados con un “4”. 29,0 Para otros pernos que no se enu- meran en la tabla, consulte el manual de servicio. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 35 Pasador Pasador asiento. Amortiguador Amortiguador de asiento de asiento NOTA: Pida a alguien que sujete el asiento firmemente para facilitar el trabajo. Arandela Arandela 6. Quite tuerca. Quite asiento. Tuerca Tuerca GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 36 Cubierta delantera del bastidor dor del asiento, en el lado del mazo de cables del vehículo, Acoplador Acoplador por entre la cubierta delantera del bastidor y la ménsula. NOTA: El acoplador quitado no deberá volver a ser usado. Ménsula Ménsula GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 37 NOTA: Ponga firmemente el con- ductor de la luz del portae- quipajes y el conductor del Ménsula Ménsula calentador del asiento en las ranuras del calentador del asiento para que no se aflojen. 14.Cierre el asiento. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 38 4. Desconecte el acoplador del conductor del interruptor del calentador del asiento situado en el lado del mazo de cables del vehículo. NOTA: El acoplador quitado no deberá volver a ser usado. Acoplador Acoplador GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 39 Verificación e inspección del funcionamiento 1. Verifique que no haya proble- mas con la abertura/cierre del asiento y que el asiento pueda bloquearse firmemente. 2. Asegúrese de que la luz del portaequipajes se encienda. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES...
  • Página 40 • No intente remodelarlo. Puede prenderse fuego y causar un incendio importante. • Cuando ocurra alguna anomalía, póngase en contacto con el Concesionario de Suzuki y solicite una inspección detallada. • No utilice el interruptor durante el funcionamiento. ATENCIÓN • No coloque ningún objeto pesado encima de él, y no lo perfore con un objeto puntiagudo.