Masterbuilt ESBG1 Guia De Inicio Rapido página 7

Fumador electricas bala
Tabla de contenido
RECIPES, RECETAS
SMOKED STUFFED SALMON
Servings for 4
INGREDIENTS:
Salmon (drawn)
4 - 5 lbs (1.8-2.2 kgs)
Oil
3 tbs
Green Onion (chopped)
1
/
cup
4
Tomato (peeled and chopped)
1 cup
Dill (fresh and chopped)
1
/
cup
4
Bread Cubes (dry)
1
/
cup
2
Celery (chopped)
1
/
cup
4
Salt
1
/
tsp
4
Lemon Pepper
1
/
tsp
2
Garlic (minced)
1 clove
SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory Chips
INSTRUCTIONS: Prepare salmon and brush with oil. Combine
remaining ingredients in a small bowl. Stuff salmon with mixture.
Place salmon on a sheet of heavy aluminum foil that has been
doubled and greased. Place in smoker at 225°F (107°C) and cook
for 3 to 4 hours. Make sure there is room on either side of foil to allow
airflow inside smoker.
SMOKED TROUT
Servings for 6
INGREDIENTS:
Trout Fillets
4 - 6
Water
2 cups
Soy Sauce
1
/
cup
4
Teriyaki Sauce
1
/
cup
4
Salt
1
/
tbsp
2
Lemon Pepper
1 tsp
Garlic Salt
Dill Seed
SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory, Alder or Apple Chips
INSTRUCTIONS: Mix recommended amounts of water, soy sauce,
teriyaki sauce and salt with other ingredients to your liking in a
small container. Place fillets into marinade, cover and let soak in
refrigerator overnight. Smoke for 3 to 4 hours or until meat is flaky
and dry in smoker at 225°F (107°C).
SMOKED TURKEY
Servings for 6-8
INGREDIENTS:
Turkey
10 - 14 lbs (4.5-6.3 kgs)
Salt
1 tbs
Sugar
2 tb
Cinnamon
1-2 tsps
Apple (cored, peeled, and quartered)
1 average
Onion (quartered)
2 medium
Celery stalks with leaves
4 stalks
21
MAPLE GLAZED HAM
Servings for 6-8
INGREDIENTS:
Ham Shank or Butt (fully cooked, bone-in)
5 - 7 lbs (2.2-3.1 kgs)
Maple Syrup
1
1
/
cup
2
Ginger
1 tsp
Nutmeg
1
/
tsp
4
Allspice
1
/
tsp
2
Cloves
16 whole
Pineapple Slices (canned)
1 can
Maraschino Cherries
1 jar
SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory or Mesquite Chips
INSTRUCTIONS: Remove thick skin and trim fat leaving no more than
1/2" (13mm) thick covering on ham. Score ham. Combine syrup, ginger,
nutmeg, and allspice in a small bowl. Place ham in a large dish and
baste with syrup mixture. Let ham stand in syrup mixture for 1 to 2 hours
basting frequently until ham at room temperature. When ready to smoke
remove ham from dish and stud with cloves. Place ham in 225°F (107°C)
smoker. Cook for 2 to 3 hours. Baste with syrup mixture at least two
times during cooking time. Before last hour of smoking, decorate ham
with canned pineapple and cherries and baste. Internal temperature of
ham should be at 130°F to 140°F (54-60°C) when heated thru.
SMOKED PORK BUTT
Servings for 6
INGREDIENTS:
Fresh Pork Butt
7 lbs (3.1kgs)
Salt
1
/
tsp
2
Brown Sugar
1
/
cup
4
Chili Powder
2 tbs
SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Apple Chips
INSTRUCTIONS:
Mix ingredients and rub onto pork butt. Cook pork butt for 5 hours in
225°F (107°C) smoker using apple wood chips during first 3 hours. After
5 hours remove butt and wrap in heavy foil. Cook for an additional 1 to 1
1
/
hours. Internal temperature should be 160°F (71°C). Serve.
2
SUGGESTED WOOD FOR SMOKING:
Hickory or Apple Chips
INSTRUCTIONS: Thaw turkey according to package directions if
necessary. Remove giblets and neck. Rinse and pat dry. Sprinkle
turkey cavity with salt. Combine sugar and cinnamon in small bowl.
Dredge apple in mixture. Stuff apple, onion and celery into cavity.
Close with skewers. Tie ends of legs to tail with kitchen string. Lift
wing tips up and over the back to tuck under. Set smoker to 225°F
(107°C). Place turkey on cooking rack and cook for 8 to 12 hours
or until inner thigh temperature reaches 180°F (82°C). Cover turkey
and chill or let stand 20 minutes before carving. Serve.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES QUE VIENEN DE LA PÁGINA 5
• No utilice la unidad sobre superficies de madera o inflamables.
• No deje la unidad desatendida.
• Nunca use la unidad para otra cosa que no sea su uso intencionado. Esta unidad NO es para uso
comercial.
• Mantenga un extintor de incendios accesible en todo momoento mientras opere la unidad.
• Antes de cada uso verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén
ajustados y seguros.
• El uso de alcohol, fármacos recetados o sin receta pueden restringir la capacidad del usuario de
ensamblar correctamente la unidad u operarla con seguridad.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados de la unidad en todo momento. NO permita que los niños
usen la unidad. Se requiere una supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área cuando se
está usando la unidad.
• NO permita que nadie lleve a cabo actividades cerca a la unidad durante o después de su uso hasta
que se haya enfriado.
• Evite chocar o golpear la unidad.
• Nunca mueva la unidad cuando esté en uso. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo de
115°F (45°C)) antes de moverla o almacenarla.
• La unidad está CALIENTE cuando está en uso y seguirá CALIENTE por un período de tiempo después
y durante el proceso de enfriamiento. Tenga CUIDADO. Use guantes/mitones de protección.
• No toque las superficies CALIENTES.
• No use perlas de madera.
• Nunca use utensilios de vidrio, plástico o cerámica. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras está en uso.
• NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc., los cuales podrían
causar lesiones.
• La bandeja para la madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso. Tenga cuidado cuando
agregua madera.
• Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad. Todas las superficies están CALIENTES y
pueden causar quemaduras. Use guantes de protección o herramientas de cocina largas y resistentes.
• Siempre use la unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y
federales aplicables.
• Deseche las cenizas frías colocándolas en papel aluminio, remojándolas en agua y descartándolas en
un contenedor no combustible.
• No guarde la unidad con cenizas CALIENTES dentro de la misma. Guárdela solamente cuando todas
las superficies estén frías.
• Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo lo siguiente:
• No enchufe el ahumador eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para
usarse.
• Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra.
• No lo use durante una tormenta eléctrica.
• No exponga el ahumador eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento.
• Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufe o panel de
control en agua u otro líquido.
• No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o luego que el artefacto se
haya malogrado o dañado de cualquier manera. Contacte al Servicio al cliente de
Masterbuilt si desea asistencia al 1-800-489-1581.
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES SIGUEN EN LA PÁGINA 7
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido