Emerson ClosetMaid 205300 Instrucciones De Instalación página 4

STEP 2
ÉTAPE 2
PASO 2
BB
24 IN.SHELF WIDTH = LONGER ROD ONLY
ÉTAGÈRE DE 61 CM DE LARGEUR =
PLUS LONGUE TIGE SEULEMENT
ANCHURA DE LA REPISA DE 61 CM =
SÓLO BARRA MÁS LARGA
BB
x2
36 IN.SHELF WIDTH = LONGER ROD + SHORTER ROD
ÉTAGÈRE DE 91,4 CM DE LARGEUR =
PLUS LONGUE TIGE + PLUS COURTE TIGE
ANCHURA DE LA REPISA DE 91,4 CM =
BARRA MÁS LARGA + BARRA MÁS CORTA
BB
x2
NOTE:
Secure side brackets to hang rod(s) with
supplied screws.
For 24 in. width:
Secure a side bracket to each end of longer
hang rod.
For 36 in. width:
Push smaller rod into larger rod. Secure one
end of rod to one side bracket. Extend rod
and secure other end of hang rod to other
side bracket.
Attach hang rod(s) to brackets.
Fixer la (les) tige(s) de garde-robe aux supports.
Fije la(s) barra(s) colgadora(s) a los soportes.
x2
C
REMARQUE :
Fixer les supports latéraux à la (aux) tige(s)
de garde-robe à l'aide des vis fournies.
Pour une largeur de 61 cm :
Fixer un support latéral à chaque extrémité
de la plus longue tige de garde-robe.
Pour une largeur de 91,44 cm :
Pousser la plus petite tige dans la plus
longue. Fixer une extrémité de la tige à un
support latéral.Tirer la tige et fixer l'autre
extrémité de la tige de garde-robe à l'autre
support latéral.
B
B
B
+
C
B
4
BB
BB
NOTA:
Sujete los soportes laterales a la(s) barra(s)
colgadora(s) con los tornillos incluidos.
Para anchuras de 61 cm:
Sujete un soporte lateral a cada extremo de
la barra colgadora más larga.
Para anchuras de 91,44 cm:
Empuje la barra más pequeña dentro de la
barra más grande. Sujete un extremo de la
barra a un soporte lateral. Deslice la barra
colgadora por el agujero del soporte central.
Extienda la barra y sujete el otro extremo de
la barra colgadora al otro soporte lateral.
loading