Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2010 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-81480 02/11
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
M M i i n n i i 6 6 C C u u b b e e O O r r g g a a n n i i z z e e r r
M M i i n n i i o o r r g g a a n n i i s s a a t t e e u u r r à à 6 6 c c u u b b e e s s
M M i i n n i i o o r r g g a a n n i i z z a a d d o o r r d d e e 6 6 c c u u b b o o s s
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
1/4"
6 mm
loading

Resumen de contenidos para Emerson ClosetMaid Mini organizador de 6 cubos

  • Página 1 M M i i n n i i 6 6 C C u u b b e e O O r r g g a a n n i i z z e e r r M M i i n n i i o o r r g g a a n n i i s s a a t t e e u u r r à à 6 6 c c u u b b e e s s M M i i n n i i o o r r g g a a n n i i z z a a d d o o r r d d e e 6 6 c c u u b b o o s s INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Página 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS side panel (2) panneau latéral (2) panel lateral (2) top/bottom panel (2) panneau supérieur/ inférieur (2) panel superior/ inferior (2) center panel (1) panneau central (1) panel central (1) divider (4) séparation (4) separador (4) 50533 50535 corner bracket (2)
  • Página 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Look for part letter “stamping” Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate each step) and exploded view (on previous in unfinished edges of part.
  • Página 5 STEP 1 Push 4 short dowels into holes of each top/bottom panel. Pousser 4 goujons courts dans les trous de chaque panneau ÉTAPE 1 inférieur/supérieur. PASO 1 Coloque 4 espigas cortas en los agujeros de cada panel superior/inferior. NOTE: • Top/bottom panels have six holes on one side with the middle two holes 6 HOLES/ SIDE 1...
  • Página 6 STEP 2 Attach two dividers to top panel. ÉTAPE 2 Fixer deux séparations au panneau supérieur. Fije dos separadores verticales al panel superior. PASO 2 LARGER PLUS GRAND MÁS GRANDES DIVIDER SÉPARATION VERTICALE SEPARADOR VERTICAL FINISHED EDGES BORDURES OUVRÉES ¡LOS BORDES ACABADOS •...
  • Página 7 STEP 3 Insert long dowels. Attach center panel. ÉTAPE 3 Insérer de longues chevilles. Fixer le panneau central. Inserte las espigas grandes. Fije el panel central. PASO 3 4 HOLES/BOTH SIDES CENTER PANEL 4 TROUS/DEUX CÔTÉS PANNEAU CENTRAL 4 AGUJEROS/AMBOS LADOS PANEL CENTRAL UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT!
  • Página 8 STEP 4 Push on 2nd set of dividers and bottom panel. ÉTAPE 4 Enfoncer la seconde série de séparations et le panneau inférieur. Coloque el segundo grupo de separadores verticales y el panel PASO 4 inferior. UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! •...
  • Página 9 STEP 5 Insert short dowels into side panels. ÉTAPE 5 Insérer les goujons courts into panneau latéral. PASO 5 Inserte las espigas cortas into panel lateral. 9 HOLES/ SIDE 1 9 TROUS/CÔTÉ 1 SIDE PANEL 9 AGUJEROS/LADO 1 PANNEAU LATÉRAL PANEL LATERAL 3 HOLES/SIDE 2 3 TROUS/CÔTÉ...
  • Página 10 STEP 6 Attach side panels with screws. Press on screw covers. Fixer les panneaux latéraux à l'aide de vis. Pousser les ÉTAPE 6 capuchons de vis en place. PASO 6 Fije los paneles laterales con tornillos. Coloque los capuchones y presiónelos. UNFINISHED EDGE UP! BORDURE BRUTE VERS LE HAUT! EL BORDE SIN TERMINAR VAN HACIA...
  • Página 11 STEP 7 Attach corner brackets. ÉTAPE 7 Fixer les supports de coin. PASO 7 Fije los soportes angulares. SIDE WITH LARGER HOLES FACES UP! LE CÔTÉ COMPORTANT LES PLUS GROS TROUS EST ORIENTÉ VERS LE HAUT! FOR HORIZONTAL MOUNTING ¡EL LADO CON LOS AGUJEROS MÁS GRANDES VA POUR INSTALLATION HACIA ARRIBA! HORIZONTALE...
  • Página 12 STEP 8 Attach unit to wall. ÉTAPE 8 Fixer le module au mur. Fije la unidad a la pared. PASO 8 IMPORTANT: STUD MOUNT WHENEVER POSSIBLE! FOR STUD MOUNTING: THREAD SCREW DIRECTLY INTO STUD.FOR CONCRETE MOUNTING: CONTACT HARDWARE STORE FOR APPROPRIATE WALL MOUNTING HARDWARE.