Techniniai Duomenys; Bendrojo Pobūdžio Informacija; Saugos Duomenys; Informacijos Apie Pavojų Naudojimas - Hach LANGE sensION + EC71 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LANGE sensION + EC71:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Techniniai duomenys

Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Specifikacija
Išsami informacija
Matmenys
35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 in)
Svoris
1100 g (2,43 lb)
Matuoklio dėžutė
IP42
Maitinimas (naudojant
100–240 V, 0,4 A, 47–63 Hz
išorinį šaltinį)
Matavimo prietaiso
II klasė
apsaugos klasė
Laikymo temperatūra
Nuo –15 iki +65 °C (nuo 5 iki +149 °F)
Darbinė temperatūra
0–40 °C(41–104 °F)
Darbinis drėgnis
< 80 % (be kondensacijos)
Matavimo paklaida (±
Laidumas: ≤ 0,1%, druskingumas / TDS: ≤ 0,5 %,
1 skaitmuo)
temperatūra: ≤ 0,2 °C (0,36 °F)
Atkuriamumas (±
Laidumas: ± 0,1 %, druskingumas / TDS: ± 0,1 %,
1 skaitmuo)
temperatūra: ± 0,1 °C (0,18 °F)
Duomenų saugykla
330 rezultatų ir mažiausiai 9 kalibravimai
Jungtys
Laidumo zondas su integruotu Pt1000 jutikliu:
telefoninė jungtis; magnetinis maišiklis: RCA
jungtis
RS232C spausdintuvo arba kompiuterio jungtis:
telefoninė jungtis; išorinė kompiuterio klaviatūra:
„mini DIN" jungtis
Temperatūros koregavimas
Rankinis, Pt 1000 temperatūros zondas (A.T.C.),
NTC 10 kΩ zondas
Matavimų ekrano užraktas
Nuolatinis matavimas, pagal stabilumą ir laiką
Ekranas
Skystųjų kristalų, foninis apšvietimas, 128 x
64 taškų
234 lietuvių kalba
Specifikacija
Išsami informacija
Klaviatūra
PET su apsaugine konstrukcija
Pažymėjimas
CE
Bendrojo pobūdžio informacija
Pataisytuosius leidimus rasite gamintojo žiniatinklio svetainėje.

Saugos duomenys

P A S T A B A
Gamintojas nėra atsakingas už jokius nuostolius dėl netinkamo šio gaminio
taikymo ar naudojimo, įskaitant tiesioginius, atsitiktinius ir šalutinius nuostolius,
bet tuo neapsiribojant, ir nepripažįsta jokios atsakomybės už tokius nuostolius,
kiek tai leidžia galiojantys įstatymai. Tik naudotojas yra atsakingas už taikymo
lemiamo pavojaus nustatymą ir tinkamų mechanizmų procesams apsaugoti per
galimą įrangos triktį įrengimą.
Perskaitykite visą šį dokumentą prieš išpakuodami, surinkdami ir
pradėdami naudoti šį įrenginį. Atkreipkite dėmesį į visus įspėjimus apie
pavojų ir atsargumo priemones. Priešingu atveju įrenginio naudotojas
gali smarkiai susižeisti arba sugadinti įrenginį.
Įsitikinkite, kad šio įrenginio apsauga nepažeista. Nenaudokite ir
nemontuokite šio įrenginio kitokiu būdu, nei nurodyta šiame vadove.
Informacijos apie pavojų naudojimas
P A V O J U S
Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, į kurią pakliuvus galima
mirtinai ar stipriai susižeisti.
Į S P Ė J I M A S
Žymi galimą arba neišvengiamą pavojingą situaciją, kurios nevengiant gali grėsti
mirtis ar stiprus sužeidimas.
A T S A R G I A I
Žymi galimą pavojingą situaciją, dėl kurios galima lengvai ar vidutiniškai
susižeisti.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido