Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
Safety Information
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Care and Cleaning
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
JM250DF - 27" Drop In Range
. . . . .8
. . . . . . . 19
Owner's Manual
49-80696-3 08-15 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JM250DF

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Warranty ..... . .7 JM250DF - 27" Drop In Range Assistance / Accessories ..8 Using The Range Surface Units .
  • Página 2: Anti-Tip Device

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the WARNING range must be secured by a properly installed Tip-Over Hazard...
  • Página 3: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING as described in this Owner’s Manual. elements or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and grounded by a qualified installer in accordance after use, do not touch, or let clothing or other with the provided installation instructions.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING If there is a fire in the oven during self-clean, turn a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out.
  • Página 5: Oven Safety Instructions

    COIL COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING units. Do not put them in a dishwasher. Do not shock, always be certain that the controls for all self-clean the surface units in an oven. Doing so surface units are at the OFF position and all coils may cause them to fail presenting a burn or fire are cool before attempting to lift or remove a coil hazard.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these instructions for safe operation. oven off and disconnect the power supply. Have during self-cleaning.
  • Página 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Página 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Página 9: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: WARNING cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want.
  • Página 10: Oven Controls

    Oven Controls Oven Light 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Your oven has Delays when the oven will turn on. Press the Delay Time pad and use the + - pads to information. program the time of day for the oven to turn on then press Start.
  • Página 11: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. Start key to save the change and return to the time of day. Adjust the Oven Temperature Start.
  • Página 12: Oven Racks

    Special Features (Cont.) Changing the Speed of the Increase or 2. Press the Increase pad. The display will show you a set speed between 1 and 5. Decrease Pads 3. Press the Increase pad to increase the speed up to As you use the Increase or Decrease pads when the number 5.
  • Página 13: Cookware

    Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking Shiny pans can produce more evenly cooked baked performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. than light, shiny pans.
  • Página 14: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE ADDITIONAL SUGGESTIONS MODE(S) RACK POSITION(S) Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow 1 and 3 Racks (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack...
  • Página 15: Cleaning The Range - Exterior

    Cleaning the Range – Exterior If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be WARNING sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 16 Cleaning the Range – Exterior (Cont.) Surface Units To clean the surface units, turn the control to the highest Surface Unit setting for a minute. The coils will burn off any soil. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first.
  • Página 17: Cleaning The Range - Interior

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Self Clean. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong soap and water or vinegar and water solution.
  • Página 18: Maintenance

    Maintenance SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 19: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or surface unit selected.
  • Página 20 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven door is crooked. The door is out of position. position during installation. To straighten the door, push down on the high corner. Oven light does not work. Light bulb is loose or defective.
  • Página 21 Garantía ......7 Cocina Empotrable JM250DF de 27” Asistencia / Accesorios ..8 Uso de la Cocina Unidades de superficie .
  • Página 22: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe ADVERTENCIA sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con...
  • Página 23: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan un color oscuro. Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Página 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA DE BOBINAS ADVERTENCIA No sumerja o remoje las unidades de superficie Para evitar la posibilidad de una quemadura o desmontables. No las coloque en el lavavajillas. No descarga eléctrica, siempre verifique que los controles coloque las unidades de superficie dentro del horno de todas las unidades de superficie se encuentren en cuando realice la auto-limpieza.
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA ADVERTENCIA La función de limpieza automática usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir la suciedad de comida que haya dentro del horno. Para un funcionamiento seguro, siga estas instrucciones. No toque las superficies del horno durante el ciclo de Si el modo de limpieza automática funciona de limpieza automática.
  • Página 27: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 28: Accesorios

    ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual- quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
  • Página 29: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Página 30: Controles Del Horno

    Controles del Horno Oven Light Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos el momento en que desea que el horno se inicie. Presione la de cocción tradicionales: Bake (Hornear) y Broil Hi (Asar Alto). tecla Delay Time (Tiempo de Retraso) y use las teclas + - Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción.
  • Página 31: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. Start (Iniciar) para guardar el cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno (Sabático) y presione Start (Iniciar).
  • Página 32: Cambie La Velocidad De Las Teclas Incrementar O Reducir

    Funciones Especiales (Cont.) Cambie la Velocidad de las Teclas Incrementar o Reducir Al usar las teclas Increase (Incrementar) o Decrease 3. Presione la tecla Increase (Incrementar) para incrementar (Reducir) al configurar un tiempo o una temperatura, la velocidad hasta el número 5. Presione la tecla Decrease observará...
  • Página 33: Utensilios

    Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado horneado. más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero rápidamente que las ollas claras y brillantes.
  • Página 34: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTAN- TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) TES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- gulares, roscas, panecillos, pan Hornear rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 1 y 3 Estantes...
  • Página 35: Limpieza De La Cocina - Exterior

    Limpieza de la Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 36: Limpieza De La Cocina - Exterior (Continúa)

    Limpieza de la Cocina - Exterior (Continúa) Asegúrese de que los controles estén en OFF (Apagado) y que las unidades de la superficie estén frías antes de intentar retirarlas. Unidad de la Superficie Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta Unidad de la superficie la configuración más alta durante un minuto.
  • Página 37: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Página 38: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla ADVERTENCIA del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN estén frías.
  • Página 39: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción mantienen un hervor constante o inadecuados.
  • Página 40 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La puerta del horno La puerta no está bien. Dado que la puerta del horno es desmontable, a veces está torcida se alineada. desequilibra durante la instalación.

Este manual también es adecuado para:

Appliances jm250dfAppliances jm250dfbb

Tabla de contenido