CAME ZL150 Manual Del Usuario página 13

Tarjeta de mando
Ocultar thumbs Ver también para ZL150:
Tabla de contenido
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
2 2 2 2 2
S S S S S
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
2 2 2 2 2
3 3 3 3 3
2 2 2 2 2
3P 3P
3P
3P
3P
2 2 2 2 2
4 4 4 4 4
2 2 2 2 2
C1
C1
C1
C1
C1
Uscita 24V (a.c.) alimentazione accessori (max 40W)
24V (a.c.) output power supply to accessories (max. 40W)
Sortie 24V (c.a.) alimentation accessoires (max 40W)
Ausgang 24V (Wechselstrom) stromversorgung Zubehör
(max 40W)
Salida 24V (a.c.) alimentación accesorios (max 40W)
Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)
Connection for electrically-actuated lock: 12V-15W max.
Connexion serrure électrique (12V-15W max.)
Anschluß Elektroschloß (12V-15W max.)
Conexión electrocerradura (12V-15W max.)
Pulsante di stop (N.C.)
Stop button (N.C.)
Bouton-poussoir de stop (N.F.)
Stop-Taste (Ruhekontakt)
Tecla de parada (N.C.)
Pulsante apre (N.O.)
Open button (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Taste Öffnen (Arbeitskontakt)
Tecla de apertura (N.O.)
Pulsante (N.O.) per apertura parziale (apertura del 2°
motore)
Pushbutton (N. O.) partial opening (opens to motor no. 2)
Bouton-poussoir (N.O.) pour ouverture partielle (ouver-
ture du 2° moteur)
Drucktaster (Arbeitskontakt) für Teilweises Öffnen (Öffnung
eines einzigen Torflügels über Motor 2)
Tecla (N.O.) para apertura parcial (apertura del 2° motor)
Pulsante chiude (N.O.)
(N.O.) Pushbutton-close
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Taste Schließen (Arbeitskontakt)
Pulsador de cierre (N.O.)
Contatto (N.C.) di riapertura in fase di chiusura
Contact (N.C.) for re-opening during closing
Contact (N.F.) de réouverture pendant la fermeture
Ruhekontakt Wiederöffnen beim Schließen
Contacto (N.C.) para la reapertura en la fase de cierre
se non usato
if not used
si non utilisée
falls nicht verwendet
S 1 2 3
si no se usa
1-2
-13-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido