Centralita inalámbrica con red ip, wifi y 4g (37 páginas)
Resumen de contenidos para Urmet 1060/48
Página 1
AUDIO VIDEO EXTERNAL UNIT IP POSTE EXTERNE AUDIO/VIDEO IP MICROALTAVOZ AUDIO VÍDEO IP AUDIO-/VIDEO-AUSSENSTELLE IP BUITENPOST AUDIO VIDEO IP Sch./Ref. 1060/48 LIBRETTO INSTALLAZIONE E UTENTE INSTALLATION AND USE BOOKLET NOTICE D’INSTALLATION ET UTILISATEUR MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO INSTALLATIONS- UND BENUTZERANLEITUNG...
Collegamento al modulo display tramite cavetto USB fornito a corredo prodotto del modulo posto esterno IP (Sch. 1060/48). 2. DESCRIZIONE II posto esterno audio video IP Sch. 1060/48 è dedicato al sistema Ipercom. Realizzato su meccanica mod. 1168 ad un modulo e prevede: •...
3. STRUTTURA VISTA FRONTALE 1. Led visualizzazione stato DDA (vedere par. AZIONAMENTO LED DDA); 2. Pulsante di chiamata “UTENTE 0”; 3. Altoparlante; 4. Led per l’illuminazione dei cartellini e dei tasti; 5. Telecamera; 6. Led di illuminazione soggetto inquadrato dalla telecamera; 7.
4. DESCRIZIONE DEI MORSETTI Pulsante androne Contatti puliti per Relè passo carraio SE - Negativo azionamento elettroserratura pedonale con scarica capacitiva SE + Positivo azionamento elettroserratura pedonale con scarica capacitiva 5. ISTRUZIONI DI CABLAGGIO PER L’UTILIZZO DEL DISPOSITIVO SENZA L’ADATTATORE RJ45 •...
Per ogni confi gurazione sono consentiti: Pulsantiera con moduli pulsanti • Un numero massimo totale di 12 moduli installati; • Un solo modulo posto esterno audio video IP Sch. 1060/48; • Un solo modulo ILA e sintesi vocale Sch. 1168/48 DS1060-148...
Modulo di chiamata • Un numero massimo totale di 12 moduli installati. CONFIGURAZIONI Tipi di moduli Descrizione Numero massimo di moduli Sch. 1060/48 Modulo posto esterno audio/video IP Sch. 1168/1 Modulo display Sch. 1168/46 Modulo tastiera numerica Sch. 1168/45 Modulo lettore chiavi di prossimità...
Cavetto lungo 58 cm a corredo del telaio a 3 o 4 moduli (Sch. 1168/63 o 1168/64) e delle custodie 1 fi la con telaio a 3 o 4 moduli (Sch. 1168/313 o 1168/314). Cavetto USB lungo 13 cm a corredo del modulo posto esterno IP (Sch. 1060/48). 14. CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione POE: ....................
USB cable supplied with the IP door unit module product (Ref. 1060/48). 2. DESCRIPTION The IP audio video door phone unit Ref. 1060/48 is dedicated to the Ipercom system. It has a one-module mod. 1168 mechanical structure and is provided with: •...
3. STRUCTURE FRONT VIEW 1. DDA LED (see DDA LED ACTUATION paragraph); 2. “USER 0” calling button; 3. Speaker; 4. Name tag and button light LED; 5. Camera; 6. Camera lighting LED; 7. “USER 1” calling button; 8. Microphone; 9. Dusk sensor for automatically switching on the name tag lighting. REAR VIEW 10 11 12 13 14 15...
4. DESCRIPTION OF TERMINALS Hall button Garage relay contacts SE - Pedestrian electrical lock with capacitance discharge actuation negative SE + Pedestrian electrical lock with capacitance discharge actuation positive 5. WIRING INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE DEVICE WITHOUT THE RJ45 ADAPTER •...
Panel with button modules • A total maximum number of 12 installed modules; • One IP audio video door unit module ref. 1060/48; • A single ILA and voice synthesis module Ref. 1168/48; • A single proximity key reader module Ref. 1168/45;...
Call module • A total maximum number of 12 installed modules. CONFIGURATIONS Modules Description Maximum number of modules Ref. 1060/48 IP audio video door unit module Ref. 1168/1 Display module Ref. 1168/46 Numeric keypad module Ref. 1168/45 Proximity key reader module Ref.
58 cm / 22.8” long cord provided with three or four-module frame Ref. 1168/63 or 1168/64) and of one-row casings with three or four-module frame (Ref. 1168/313 or 1168/314). USB 13-cm long cord provided with IP door unit (Ref. 1060/48). 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power voltage POE: ........................
USB fourni avec le produit du module de poste externe IP (Réf. 1060/48). 2. DESCRIPTION Le poste externe audio vidéo IF Réf. 1060/48 est réservé au système Ipercom. Il est réalisé à partir de la mécanique mod. 1168 à un module et il inclut : •...
3. STRUCTURE VUE AVANT 1. LED d’affi chage d’état DDA (voir par. ACTIVATION LED DDA); 2. Touche d’appel “UTILISATEUR 0” ; 3. Haut-parleur ; 4. LED d’éclairage des étiquettes et des touches ; 5. Caméra; 6. LED d’éclairage du sujet encadré par la caméra ; 7.
4. DESCRIPTION DES BORNES Bouton hall d’entrée Contacts propres pour relais du passage pour véhicules SE - Négatif d’actionnement de la serrure électrique à décharge capacitive pour accès piétons SE + Positif d’actionnement de la serrure électrique à décharge capacitive pour accès piétons 5.
Clavier avec modules de touches • Un nombre total maximum de 12 modules installés ; • Un seul module poste externe audio vidéo IP Réf. 1060/48 ; • Un seul module ILA et synthèse vocale Réf. 1168/48; • Un seul module Lecteur de clés de proximité Réf. 1168/45;...
• Un nombre total maximum de 12 modules installés ; CONFIGURATIONS Modules Description Nombre maximal de modules Réf. 1060/48 Module poste externe audio vidéo IP Réf. 1168/1 Module affi cheur Module clavier numérique Réf. 1168/46 Lecteur de clés de proximité...
Câble de 58 cm / 22.8” livré avec le cadre 3 ou 4 modules (Réf. 1168/63 ou 1168/64) et les boîtiers 1 rangée avec cadre à 3 ou 4 modules (Réf.) 1168/313 ou 1168/314). Câble USB de 13 cm livré avec le module poste externe IP (Réf. 1060/48). 14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation POE : ......................
2. para realizar un módulo de llamada combinado con el módulo pantalla Ref. 1168/1. Conexión al módulo pantalla mediante cable USB entregado con el módulo microaltavoz IP (Ref. 1060/48). 2. DESCRIPCIÓN El microaltavoz audio vídeo Ref. 1060/48 está destinado al sistema Ipercom. Está fabricado con mecánica mod. 1168 de un módulo y equipado con: •...
3. ESTRUCTURA VISTA FRONTAL 1. Led de visualización del estado DDA (ver el apartado ACCIONAMIENTO LED DDA); 2. Pulsador de llamada “USUARIO 0”; 3. Altavoz; 4. Led de iluminación de los tarjeteros para el nombre y de los pulsadores; 5. Cámara; 6.
4. DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Pulsador vestíbulo Contactos limpios para relé pasaje para vehículos SE - Negativo accionamiento cerradura eléctrica para peatones con descarga capacitiva SE + Positivo accionamiento cerradura eléctrica para peatones con descarga capacitiva 5. INSTRUCCIONES DE CABLEADO PARA EL USO DEL DISPOSITIVO SIN EL ADAPTADOR RJ45 •...
Para la confi guración del dispositivo consultar el manual técnico del sistema presente en la sección Manuales Técnicos / Comunicación / Sistema Ipercom del sitio www.urmet.com. Se recomienda retirar la etiqueta con el código QR presente en la parte delantera del dispositivo y colocarla en la película de la placa, para poder escanear el código QR durante la confi...
Módulo de llamada • Un número máximo total de 12 módulos instalados; CONFIGURACIONES Módulos Descripción Número máximo de módulos Ref. 1060/48 Un módulo microaltavoz audio vídeo Ref. 1168/1 Módulo pantalla Ref. 1168/46 Módulo teclado numérico Ref. 1168/45 Módulo lector de llaves de proximidad Ref.
Cable de 58 cm / 22.8” de longitud entregado con el marco de 3 o 4 módulos (Ref. 1168/63 o 1168/64) y de las cubiertas 1 hilera con marco de 3 o 4 módulos (Ref. 1168/313 o 1168/314). Cable USB de 13 cm de longitud entregado con el módulo microaltavoz IP (Ref. 1060/48). 14. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación POE: ......................
2. für die Einrichtung eines Rufmoduls in Kombination mit dem Display-Modul BN 1168/1. Anschluss an das Display-Modul über im Produktlieferumfang des IP-Außenstellenmoduls enthaltenes USB-Kabel (BN 1060/48). 2. BESCHREIBUNG Die IP-Audio-/Video-Außenstelle (BN 1060/48 ist speziell für das Ipercom-System ausgelegt. Auf Mechanik des Mod. 1168 mit einem Modul eingerichtet und sieht Folgendes vor: • Zwei Ruftasten;...
3. STRUKTUR VORDER ANSICHT 1. Statusanzeige-Led DDA (siehe Abs. BETÄTIGUNG LED DDA); 2. Ruftaste „BENUTZER 0“; 3. Lautsprecher; 4. Während der Konfi guration geben die Leds; 5. Kamera; 6. Beleuchtungs-Led für die von der Kamera aufgenommenen Person; 7. Ruftaste „BENUTZER 1“; 8.
4. BESCHREIBUNG DER ANSCHLUSSKLEMMEN Hausfl urtaste Spannungsfreie Kontakte für Zufahrt-Relais SE - Minuspol Betätigung Elektroverriegelung des Fußgänger-Eingangs mit kapazitiver Entladung SE + Pluspol Betätigung Elektroverriegelung des Fußgänger-Eingangs mit kapazitiver Entladung 5. VERKABELUNGSANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH DES GERÄTS OHNE RJ45-ADAPTER • Entfernen Sie den RJ45-Adapter (19) vom POE-Stecker (18).
6. GERÄTEKONFIGURATION Wegen der Gerätekonfi guration wird auf das technische Systemhandbuch im Bereich Technische Handbücher / Kommunikation / Ipercom-System auf der Website www.urmet.com verwiesen. Es wird empfohlen, das Etikett mit dem QR-Code auf der Vorderseite des Geräts zu entfernen und auf der Folie des Frontteils anzubringen, um den QR-Code während der Konfi guration einblenden zu können.
Es wird daran erinnert, dass zur Installation des Tastenfelds einige Installationsvorgaben zu beachten sind. Für jede Konfi guration sind zulässig: Tastenfeld mit Tastenmodulen • Maximal 12 installierte Module; • Nur ein IP-Audio-/Video-Außenstellenmodul BN 1060/48; • Nur ein ILA- und Sprachsynthesemodul BN 1168/48 • Nur ein Lesegerät proximity-schlüsselmodul BN 1168/45 •...
58 cm langes Kabel im Lieferumfang des Rahmens mit 3 oder 4 Modulen (B/N 1168/63 oder 1168/64) und der Gehäuse mit 1 Reihe mit Rahmen mit 3 oder 4 Modulen (BN 1168/313 oder 1168/314). 13 cm langes USB-Kabel im Lieferumfang des IP-Außenstellenmoduls (BN 1060/48). 14. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Versorgungsspannung POE: ......................
USB-kabel die samen met de module voor de IP-buitenpost wordt geleverd (Sch. 1060/48). 2. BESCHRIJVING De buitenpost audio-video IP Sch. 1060/48 is voorbehouden voor het Ipercom-systeem. De mechanica is het mod. 1168 met één module en voorziet: •...
3. CONSTRUCTIE VOORAANZICHT 1. Leds voor de weergave van de DDA-status (zie par. INSCHAKELING LED DDA); 2. Oproeptoets “GEBRUIKER 0”; 3. Luidspreker; 4. Led voor de verlichting van de naamplaatjes en de toetsen; 5. Videocamera; 6. Led-lampje om het door de camera opgenomen beeld te verlichten; 7.
4. BESCHRIJVING VAN DE KLEMMENBORDEN Inkomhaltoets Spanningsvrije contacten voor relais voetgangerspoort Negatieve, bekrachtiging thyristorontsteking elektrisch slot voetgangersingang met SE - capacitieve ontlading Positieve, bekrachtiging thyristorontsteking elektrisch slot voetgangersingang met capacitieve SE + ontlading 5. INSTRUCTIES VOOR DE BEKABELING VOOR GEBRUIK VAN HET APPARAAT ZONDER RJ45-ADAPTER •...
Voor de confi guratie van het toestel raadpleegt u de technische systeemhandleiding in het gedeelte Technische Handleidingen / Communicatie /Ipercom-systeem op de site www.urmet.com. Wij raden aan om het etiket met de QR-code op de voorkant van het toestel te verwijderen en het op het folie van de voorkant te plaatsen om de QR-code in te kunnen scannen tijdens de confi...
Kabeltje van 58 cm bij het frame 3 of 4 modules (Sch. 1168/63 of 1168/64) en de houders 1 rij mte frame met 3 of 4 modules (Sch. 1168/313 of 1168/314). USB-kabel, 13 cm lang, geleverd samen met de IP-buitenpost (Sch. 1060/48). 14. TECHNISCHE KENMERKEN Power voltage POE: ........................
Página 38
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
Página 39
los recursos naturales y garantizarán que se reciclen de manera adecuada para proteger la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, consulte con las autoridades locales, con sus servicios de recogida de residuos o material reciclable o con la tienda donde adquirió...
Página 40
DS1060-148 LBT20719 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: [email protected] +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...