®
TANK ALERT
AB Alarm
Installa on Instruc ons / Instrucciones de instalación / Instruc ons d'installa on
English
Español
This alarm system monitors liquid
Este sistema de alarma vigila
levels in li
pump chambers,
la altura del líquido en las
sump pump basins, holding
cámaras de bombas aspirantes,
tanks, sewage, agricultural, and
las cubetas de las bombas
other water applica ons.
de sumidero, los tanques de
retención, y en aplicaciones como
The Tank Alert
®
AB indoor rated
aguas residuales, agricultura y
alarm system can serve as a high
otros sistemas hídricos.
or low level alarm depending
on the fl oat switch model used.
La alarma para uso en interiores,
®
The alarm horn sounds when a
Tank Alert
AB, puede u lizarse
poten ally threatening liquid
como alarma de nivel alto
level condition occurs. The
o bajo según el modelo del
horn can be turned off , but the
interruptor del flotador. La
alarm light remains on un l the
bocina de la alarma se ac va
condition is remedied. Once
cuando el líquido llega a un
the condition is cleared the
nivel potencialmente peligroso.
alarm will automa cally reset. A
Es posible silenciarla, quedando
green "Power On" light indicates
encendida la luz hasta que se
120 VAC primary power to the
resuelva la situación. La alarma
alarm. Low ba ery chirp feature
retorna automáticamente a
indicates when ba ery should
su condición inicial una vez
be replaced.
se resuelva la condición que
la activó. Una luz verde de
encendido ("Power On") indica
alimentación de 120 VCA a la
alarma. El mecanismo indicador
de batería baja ac va un sonido
(tono corto y agudo) cuando sea
necesario remplazar la batería.
22650 County Highway 6 P.O. Box 1708 Detroit Lakes, Minnesota 56502 USA
1-888-DIAL-SJE (1-888-342-5753) Phone: 218-847-1317 Fax: 218-847-4617
Customer Service Hours: Monday - Friday, 8 A.M. to 5 P.M. Central Time
Electrical Warnings / Advertencias Eléctricas/ Aver ssements Électriques
Failure to follow these precau ons could result in serious injury or death. Replace the fl oat switch
immediately if cable becomes damaged or severed. Keep these instruc ons with warranty a er
installa on. This product must be installed in accordance with Na onal Electric Code, ANSI/NFPA
70 so as to prevent moisture from entering or accumula ng within boxes, conduit bodies, fi ngs,
fl oat housing, or cable.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing or servicing
this product. A qualifi ed service person must
install and service this product according to
applicable electrical and plumbing codes.
No obedecer estas precauciones podría resultar en lesiones serias o mortales. Reemplace el interruptor
de flotador de inmediato si el cable se daña o se cortó. Después de la instalación, guardar estas
instrucciones junto con la garantía. Este producto debe ser instalado siguiendo el Código Eléctrico
Nacional de EE.UU., ANSI/NFPA 70, para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas de
conexión, conductos, acoples, la caja del indicador de nivel (flotador) o el cable.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
PRECAUCION
PRECAUCION
Desconecte el cable de alimentación antes
de instalar este producto o de hacerle
mantenimiento. La instalación y el mantenimiento
de este producto deben ser efectuados por
personal idóneo siguiendo las normas aplicables
en cuanto a instalaciones eléctricas y tubería.
Ignorer ces précau ons, et ne pas les suivre a en vement pourrai résulter en blessures graves, voire
mortelles. Remplacer immédiatement le fl o eur si le câble est endommagé ou coupé. Une fois le produit
installé, conserver ces instruc ons avec la garan e. Ce produit doit être installé conformément aux
codes électriques des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infi ltrer ou
de s'accumuler dans les boi ers, conduits électriques, raccords, à l'intérieur du fl o eur, ou du câble.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimenta on avant d'installer ou
Français
d'entretenir ce produit. Seule une personne
qualifi ée est habilitée à installer et entretenir
Ce systéme d'alarme détecte
ce produit selon les codes électriques et de
plomberie en vigueur.
le niveau de liquide dans les
"chambres" de pompe de
relèvement, bassin de pompe de
Mount using the keyhole on the back of the unit.
1
puisard, réservoirs de réten on
Montar usando el ojo de la cerradura en la parte posterior de la unidad.
d'égout, de déchets agricole
Fixer au mur en u lisant le trou situé á l'arrière du boi er.
liquide, et autres applica ons à
base d'eau.
L'alarme système d'alarme
« Tank Alert®AB » est conçu pour
installa on a l'intérieur, et peut
servir d'alarme de Haut ou de Bas
niveau selon le type de fl o eur
u lisé. L'alarme sonore reten t
lorsqu'une condi on de liquide
potentiellement dangereuse
survient. L'alarme sonore peut
être désac vée, mais le voyant
d'alarme demeure allumé
jusqu'à ce que la condition
soit remédiée. Une fois la
condi on corrigée l'alarme se
réarme automa quement. Un
voyant vert « Marche » indique
l'alimenta on primaire 120VAC
à l'alarme. Une fonc on sonore
« criquet » indique que la pile est
faible et devrait être remplacée.
Items Needed / Elementos Necesarias / Éléments Nécessaires
Incluido con alarma / Inclus avec alarme
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use this product with fl ammable liquids.
Do not install in hazardous loca ons as defi ned
by Na onal Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
PRECAUCION
PRECAUCION
No u lice este producto con líquidos infl amables.
No lo instale en lugares peligrosos defi nidos como
tales en el Código Eléctrico Nacional de Estados
Unidos, ANSI/NFPA 70.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas u liser ce produit avec des liquides
infl ammables.
Ne pas installer ce produit dans des sites
dangereux tels que défi nis par le code électrique
des États-Unis (NEC), ANSI NFPA 70.
Install fl oat at desired ac va on level.
2
Instalación fl otante en el nivel de ac vación deseada.
Installez fl o eur au niveau d'ac va on souhaitée.
Included with op onal fl oat switch
Included with alarm
Incluido con el interruptor de fl otador opcional
Inclus avec interrupteur á fl o eur en op on
Specifi ca ons
Not included
Especifi caciones / Spécifi ca ons
No incluido / Pas Inclus
Primary Power:
Alimentación Primaria:
Alimenta on Primaire:
Float Switch Supply Voltage:
Tensión de Alimentación del
interruptor de fl otador:
Tension d'alimenta on de
l'interrupteur fl o eur:
Ba ery / Batería / Ba erie:
Enclosure / La Caja / Boî er:
120 VAC, 60 Hz
9 VDC
9 VDC, Alkaline
Alcalino, Alcalin
Type 1/Tipo 1/Type 1
indoor/cubierta/intérieur
ac va on level
nivel de ac vación
niveau d'ac va on