Hydraulic Connections; Collegamento Idraulico - Carrier 42WM 00C Serie Manual De Instalación

Tabla de contenido
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
Nei circuiti aperti (ad esem-
pio quando si utilizza acqua di
pozzo), l'acqua utilizzata deve
essere ripulita dai materiali in
sospensione per mezzo di un
filtro che deve trovarsi in ingresso
(altrimenti c'è il rischio di ero-
sione da particelle in sospen-
sione).
È inoltre necessario assicurarsi
che l'unità sia protetta da polvere
e altre sostanze che provocano
una reazione acida o alcalina
quando combinate con l'acqua
(corrosione dell'alluminio).
OUT
IN
CHIAVE E CONTROCHIAVE
È CONSIGLIATO SIFONARE
17
PRESSIONE MASSIMA
DI ESERCIZIO: 1000 kPa.
USARE SEMPRE
PER L'ALLACCIAMENTO
DELLA BATTERIA
ALLE TUBAZIONI.
PREVEDERE SEMPRE
UNA VALVOLA
DI INTERCETTAZIONE
DEL FLUSSO IDRAULICO.
ATTENZIONE!
LO SCARICO
DELLA CONDENSA,
INSTALLARE
IL TUBO
DI SCARICO CONDENSA
CON UNA PENDENZA
DI ALMENO 3 cm/metro.
HYDRAULIC
CONNECTIONS
On open system (e.g. when
using well water), the water
used should be cleaned from
suspended matter by means of
a filter which should be located
in the inlet. Otherwise there is a
risk of erosion due to suspended
matter.
You must also ensure that the
unit is protected from dust and
other substances that cause
an acid or alkali reaction when
combined with water (aluminum
corrosion).
MAXIMUM WORKING
PRESSURE: 1000 kPa.
ALWAYS USE
TWO SPANNERS
TO CONNECT
THE HEAT EXCHANGER
TO THE PIPES.
ALWAYS
FIT A GATE VALVE
IN THE WATER CIRCUIT.
IMPORTANT!
YOU ARE RECOMMENDED
TO FIT A SIPHON
ON THE CONDENSATE
DRAIN. INSTALL
A CONDENSATE
DRAIN PIPE
WITH A SLOPE OF
AT LEAST 3 cm/metre.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido