DEPÓSITO DE CARBURANTE
Tapón de llenado: es es-
pecífico.
Si tiene que sustituirlo,
asegúrese de que sea del
mismo tipo que el de origen. Diríjase
a un Representante de la marca.
No manipule el tapón cerca de una
llama o de una fuente de calor.
No lave la zona de llenado con un
limpiador de alta presión.
Cualquier intervención o
modificación sobre el sis-
tema de alimentación de
carburante (cajas electró-
nicas, cableados, circuito de car-
burante, inyector, tapas de pro-
tección...) está rigurosamente
prohibida debido a los riesgos que
puede presentar para su seguridad
(excepto al personal cualificado de
la Red).
(2/2)
Olor persistente a
carburante
En caso de que apareciera
un olor persistente a carburante,
deberá:
– detener el vehículo en un lugar
que sea compatible con las con-
diciones de circulación y cortar el
contacto;
– encienda las luces de precaución
y haga que los ocupantes salgan
del vehículo y se mantengan ale-
jados de la zona de circulación;
– póngase en contacto con un
Representante de la marca.
Al realizar intervenciones
cerca del motor, tenga en
cuenta que éste puede
estar caliente. Además, el
motoventilador puede ponerse en
marcha en cualquier momento. El
testigo
integrado en el com-
partimento del motor se lo recuerda.
Riesgo de lesiones
Cebado del circuito de
carburante
Tras una avería debida al agotamiento
completo del carburante, deberá cebar
el circuito antes de intentar arrancar el
motor:
– coloque la llave de contacto en la
posición «On» M ➥ 2.2 y espere
unos minutos antes de arrancar para
cebar el circuito de carburante;
– gire la llave hasta la posición D. Si el
motor no arranca, repita el procedi-
miento;
– si el motor no arranca tras varias
tentativas, póngase en contacto con
un Representante de la marca.
Los componentes periféricos (alter-
nador, motor de arranque, fijaciones
del motor, etc.) deben estar protegi-
dos contra las proyecciones de ga-
sóleo.
1.119