Philips sonicare DiamondClean Smart Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para sonicare DiamondClean Smart:

Enlaces rápidos

Typenummer
DiamondClean
mondClean
Smart
art
35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 1
13/02/17 16:38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips sonicare DiamondClean Smart

  • Página 1 Typenummer DiamondClean mondClean Smart 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 1 13/02/17 16:38...
  • Página 2 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 2 13/02/17 16:38...
  • Página 3 35_021_2499_1_Booklet_Lux_A6_US_v1.indd 3 13/02/17 16:38...
  • Página 4: Precauciones Importantes

    Español Mexicano PRECAUCIONES IMPORTANTES Advertencia: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Cuando use productos eléctricos, especialmente cuando los niños están presentes, se debe seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGROS Para reducir el riesgo de electrocución: Siempre coloque y guarde el cargador a una distancia segura del agua.
  • Página 5 11 Evite que los niños jueguen con este producto. 12 Philips Sonicare es un dispositivo de aseo personal y no se debe usar con diferentes pacientes en ningún consultorio o clínica dental.
  • Página 6: Advertencias Médicas

    15 Para cargar efectivamente el Sonicare de Philips no coloque la base del cargador sobre una superficie metálica magnética. 16 Este producto no está diseñado para poder ser reparado por personal de servicio en caso de que falle o de que algún componente tenga un...
  • Página 7: Campos Electromagnéticos

    La potencia máxima RF transmitida por el equipo de radio es de +3 dBm Introducción ¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips! Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome o en la aplicación Philips Sonicare.
  • Página 8: Su Philips Sonicare (Fig. 1)

    Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Cabezales de cepillo El Philips Sonicare viene con una amplia variedad de cabezales de cepillo diseñados para brindar resultados superiores para la salud bucal. La cantidad y el tipo de cabezales de cepillo pueden cambiar según el tipo de cepillo dental...
  • Página 9: Reconocimiento De Cabezal De Cepillo Inteligente

    Español Mexicano Reconocimiento de cabezal de cepillo inteligente Los cabezales de cepillo Premium Plaque Control, Premium Gum Care, Premium White y Tongue Care+ cuentan con una tecnología de reconocimiento de cabezal de cepillo inteligente. Una micro chip dentro del cabezal de cepillo se comunica con el mango del cepillo de dientes.
  • Página 10: Modo White

    Español Mexicano Comience con los dientes superiores derechos (segmento 1) y cepíllelos durante 20 segundos, tanto en la superficie exterior como interior, antes de pasar a los dientes superiores frontales (segmento 2). Continúe de la misma manera con los segmentos 3 a 6 para asegurar un cepillado parejo en los 6 segmentos de la boca.
  • Página 11 Español Mexicano 3 Para pulir los dientes, cepille la superficie exterior de los dientes superiores por 20 segundos (segmento 2) y luego cepille la superficie exterior de sus dientes inferiores por 20 segundos (segmento 5). El movimiento pulidor usado en esta parte del modo se sentirá y sonará...
  • Página 12: Modo Tongue Care (Tipos Específicos Solamente)

    Español Mexicano Modo DeepClean+ La duración del modo DeepClean+ depende de si el mango está o no conectado a la aplicación. En el modo conexión DeepClean+ funciona por dos minutos y proporciona comentarios de BrushPacer cada 20 segundos. En el modo sin conexión DeepClean+ funciona por tres minutos y proporciona comentarios de BrushPacer cada 30 segundos.
  • Página 13: Configuración De La Intensidad

    Nota: cuando Philips Sonicare se use en estudios clínicos, se debe usar a alta intensidad en los modos Clean, White+, Gum Health o en el modo DeepClean+ sin conexión para lograr eficacia en la...
  • Página 14: Uso Del Philips Sonicare

    Español Mexicano Uso del Philips Sonicare Instrucciones de cepillado Ponga el cabezal de cepillo deseado (see 'Cabezales de cepillo'). Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango.
  • Página 15: Características Y Accesorios

    7 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo a una posición semivertical y cepille varias veces cada diente. Puede utilizar el Philips Sonicare de forma segura Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores).
  • Página 16 Español Mexicano a. Aplicación El Philips Sonicare tiene activado Bluetooth y le permite lograr un cuidado bucal superior con la aplicación Philips Sonicare. Usar la aplicación Philips Sonicare le ayudará a mejorar sus hábitos de cuidado de la salud bucal.
  • Página 17: Sensor De Presión

    Español Mexicano b. Sensor de presión El Philips Sonicare está equipado con un sensor avanzado que mide la presión que aplica al cepillarse. Si aplica demasiada presión, el cepillo dental proporcionará comentarios inmediatamente para indicarle que necesita reducir la presión. Los comentarios se darán de dos diferentes maneras:...
  • Página 18: Recordatorio De Reemplazo Del Cabezal De Cepillo

    Español Mexicano c. Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo El Philips Sonicare está equipado con una característica inteligente que da seguimiento al uso del cabezal de cepillo. Según la presión que aplique y la cantidad de tiempo que lo use, la luz del recordatorio de cabezal de cepillo le recuerda cambiarlo.
  • Página 19 Nota: No se recomienda utilizar la función Easy- start más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa. Nota: Cada una de las primeras 14 cepilladas debe ser de por lo menos 1 minuto de duración para...
  • Página 20: Estuche De Viaje (Tipos Específicos Solamente)

    Español Mexicano f. Estuche de viaje (tipos específicos solamente) El Philips Sonicare viene con un estuche de viaje para que viajar con el cepillo dental sea más cómodo. Está diseñado para acomodar el mango del cepillo dental eléctrico y dos cabezales de cepillo.
  • Página 21: Limpieza

    Otros productos y baterías no son compatibles con el estuche de viaje. Nota: El Philips Sonicare se tarda al menos 24 horas para cargar completamente. No tiene que cargar el mango por completo antes del primer uso, ya que el mango viene precargado.
  • Página 22: Cabezal De Cepillado

    2 Seque el vaso con una toalla suave. El vaso se puede lavar en el lavavajillas. Almacenamiento Si no va a utilizar el Sonicare de Philips por un periodo largo de tiempo, desconecte el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar seco y fresco lejos de la luz directa del sol.
  • Página 23: Localizar El Número De Modelo

    Español Mexicano Localizar el número de modelo Vea la parte inferior del mango del cepillo dental Philips Sonicare para el número de modelo (HX992W, HX992B, HX992P, HX992S, HX992L,HX993W, HX993B, HX993P, HX993S, HX993L) Disposición Este aparato posee una batería recargable que debe desecharse apropiadamente.
  • Página 24 Español Mexicano 2 Extraiga y deseche el cabezal del cepillo. Cubra el mango completo con una toalla o paño. 3 Sostenga la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango 0,5 pulgadas por encima del extremo inferior. Usando un martillo, golpee con firmeza sobre los 4 lados para retirar la tapa.
  • Página 25 Español Mexicano 7 Meta a presión el destornillador entre la batería y el armazón negro en la parte inferior de los componentes internos. Entonces haga palanca con el destornillador, separándolo de la batería, para romper la parte inferior del armazón negro. 8 Inserte el destornillador entre el fondo de la batería y el armazón negro para romper la pestaña metálica que une la batería con el...
  • Página 26: Declaración De Cumplimiento De La Fcc

    2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, inclusive aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Philips Oral Healthcare podrían anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Declaración de cumplimiento de Industry Canada Este dispositivo cumple con los estándares RSS de...
  • Página 27: Garantía Y Asistencia

    Servicio de Atención al Cliente al 1-800-682-7664 (en Norteamérica). Fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Información en Internet: www.sonicare.com (Norteamérica) o www.philips.com/support (fuera de Norteamérica).
  • Página 28: Limitación De Recursos

    EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. LIMITACIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL...

Tabla de contenido