® Tumark 2/24 INHALT / CONTENT I N H A L T / C O N T E N T Contenu / Περιεχόμενο / Contenuto / Índice / Cодержание / Obsah: INHALT / CONTENT ..........................2 DE - DEUTSCH ............................3 EN - ENGLISH ............................
® Tumark 3/24 DE - DEUTSCH D E - D E U T S C H Wichtiger Hinweis: ® Lesen Sie diese Gebrauchsinformation vor der Verwendung des Tumark Q sorgfältig durch. Das Versäumnis, vor ® der Verwendung des Tumark Q diese Gebrauchsinformation vollständig zu lesen und sich mit den Verwendungshinweisen vertraut zu machen, birgt Risiken und kann zu lebensbedrohlichen oder schweren Verletzungen der Patientin oder Benutzerin sowie zur Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts führen.
Página 4
12. Nach der Behandlung fachgerechte Entsorgung der Kanüle (2) in einen geeigneten Kanülenbehälter. Warnhinweis: Die Firma SOMATEX lehnt im Falle einer Resterilisation oder Wiederverwendung jede Verantwortung für die Nutzung dieses Produktes oder einzelner Produktbestandteile ab. Dieses Produkt darf nach einmaliger Anwendung nicht wiederverwendet werden.
® Tumark 5/24 EN - ENGLISH E N - E N G L I S H Important Information: Read this instruction manual thoroughly and be familiar with its contents prior to use. Failure to read the entire ® manual and familiarize yourself with all instructions before using the Tumark Q is unsafe and can result in life threatening or severe injury to the patient or user and to damage or malfunction of the device.
Página 6
Warning: The company SOMATEX does not assume any liability for the use of this product or its components in case of re- sterilisation or reuse. This product may not be reused after a single application. The quality of the materials, coats and adhesive joints could degrade.
® Tumark 7/24 FR - FRANÇAIS F R - F R A N Ç A I S Informations importantes: Lisez attentivement cette notice d’utilisation en entier et familiarisez-vous avec son contenu avant d'utiliser l'appareil. Le fait de ne pas lire cette notice en entier et de ne pas vous familiariser avec l'ensemble des instructions ®...
Página 8
Avertissement: L'entreprise SOMATEX décline toute responsabilité concernant l'utilisation de ce produit ou de ses composants à la suite d'une restérilisation ou d'une réutilisation. Ce produit ne peut pas être réutilisé après une seule application. La qualité des matériaux, des revêtements et des joints adhésifs pourrait se dégrader. L'utilisation en toute sécurité...
EL - ΕΛΛΗΝΙΚΑ ® Tumark 9/24 E L - Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Σημαντικές πληροφορίες: Πριν από τη χρήση, διαβάστε διεξοδικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εξοικειωθείτε με το περιεχόμενό του. Η παράλειψη της ανάγνωσης ολόκληρου του εγχειριδίου και της εξοικείωσης με το σύνολο των οδηγιών πριν από τη χρήση...
Página 10
κατάλληλο δοχείο αιχμηρών αντικειμένων. Προειδοποίηση: Η εταιρεία SOMATEX δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη χρήση αυτού του προϊόντος ή των στοιχείων του σε περίπτωση επαναποστείρωσης ή επαναχρησιμοποίησης. Απαγορεύεται η επαναχρησιμοποίηση αυτού του προϊόντος ύστερα από μία χρήση. Η ποιότητα των υλικών, των επιστρώσεων και των κολλημένων ενώσεων θα...
® Tumark 11/24 IT - ITALIANO I T - I T A L I A N O Informazioni importanti: Prima dell'uso, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e acquisire familiarità con il suo contenuto. La mancata lettura dell'intero manuale e la mancata familiarizzazione con tutte le istruzioni prima dell'uso di ®...
Página 12
12. Dopo la procedura, assicurarsi che la cannula (2) venga correttamente smaltita nell'apposito contenitore. Avvertenza: SOMATEX non assume alcuna responsabilità per l'uso di questo prodotto o dei suoi componenti in caso di risterilizzazione o riutilizzo. Questo prodotto non può essere riutilizzato dopo una singola applicazione. La qualità...
® Tumark 13/24 PT - PORTUGUÊS P T - P O R T U G U Ê S Informações Importantes: Leia todo este manual de instruções e familiarize-se com o seu conteúdo antes da utilização. O desconhecimento ® do conteúdo deste manual, bem como de todas as instruções, antes de utilizar o Tumark Q pode resultar em risco de vida ou lesões graves para o doente ou o utilizador, e em danos ou na avaria do dispositivo.
Página 14
12. Depois da intervenção, assegure a eliminação correta da cânula (2) num contentor adequado para cânulas. Alerta: A empresa SOMATEX não assume qualquer responsabilidade pela utilização deste produto ou dos seus componentes em caso de reesterilização ou reutilização. Este produto não pode ser reutilizado depois de uma única aplicação.
® Tumark 15/24 ES - ESPAÑOL E S - E S P A Ñ O L Información importante: Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su contenido antes de usar el dispositivo. El hecho de no leer el manual completo y de no estar familiarizado con todas las instrucciones antes de usar el ®...
Página 16
12. Después del procedimiento, elimine la cánula (2) en el contenedor adecuado facilitado a tal efecto. Advertencia: En caso de reesterilización o reutilización, la empresa SOMATEX declina toda responsabilidad por el uso de este producto o partes individuales del mismo. Tras una única utilización de este producto no podrá utilizarse de nuevo.
RU – РУССКИЙ ® Tumark 17/24 R U – Р У С С К И Й Важная информация: Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с его содержанием перед использованием. Обязательно прочтите руководство полностью и ознакомьтесь со всеми инструкциями прежде, чем приступить к использованию Tumark Q;...
Página 18
удаляемых в отходы. Внимание: Компания SOMATEX не несет ответственности за последствия применения изделия или его компонентов в случае повторной стерилизации или повторного применения. Это изделие является одноразовым и не должно использоваться повторно. Качество материалов, покрытий и клеевых соединений может со...
CS – ČESKY ® Tumark 19/24 C S – Č E S K Y Důležité informace: Před použitím výrobku si důkladně prostudujte tento návod. V případě, že se před použitím systému Tumark ® neseznámíte se všemi pokyny, může dojít k těžkému poranění nebo i ohrožení života pacienta nebo uživatele, a k poškození...
Página 20
12. Po zákroku zajistěte správnou likvidaci – vhoďte kanylu (2) do příslušné odpadní nádoby. Varování: Společnost SOMATEX nenese žádnou odpovědnost za používání tohoto výrobku ani jeho součástí v případě opětovné sterilizace nebo opakovaného použití. Tento výrobek nesmí být po jedné aplikaci znovu použit. Mohlo by dojít ke zhoršení...
® Tumark 21/24 SYMBOLE / SYMBOLS S Y M B O L E / S Y M B O L S Symboles / Σύμβολα / Simboli / Simbolos / Simbolos / Oбозначения / Symboly : DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Gebrauchsanweisung Consult instructions for use Respecter le mode d'emploi beachten Artikelnummer...
Página 22
® Tumark 22/24 SYMBOLE / SYMBOLS ΕΛΛΗΝΙΚΑ ITALIANO PORTUGUÊS Ακολουθείτε τις οδηγίες Siga as instruções de Seguire le istruzioni per l'uso χρήσης utilização Αριθμός προϊόντος Numero prodotto Número do artigo Αριθμός παρτίδας Numero lotto / partita Número do lote Ημερομηνία παραγωγής Data di produzione Data de fabrico Κατασκευαστής...
Página 23
® Tumark 23/24 SYMBOLE / SYMBOLS РУССКИЙ ČEŠTINA ESPAÑOL Соблюдайте инструкцию по Dodržujte návod k použití Siga las instrucciones de uso применению Номер артикула Č. položky Número de artículo Номер партии Č. šarže/dávky Número de lote Дата изготовления Fecha de fabricación Datum výroby Производитель...