Guía de inicio rápido Marzo 2020 Contenido Acerca de esta guía........................3 Información general........................7 Consideraciones de instalación.....................8 Instalación mecánica........................14 Instalación eléctrica........................29 Configuración..........................33 Certificaciones del producto.......................39 Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Rosemount 5900S. Requerimientos específicos de FCC (EE. UU.) El Rosemount 5900S genera y utiliza energía de frecuencia de radio. Si no se instala y utiliza adecuadamente, es decir, estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede violar las regulaciones de FCC sobre la emisión de frecuencia de radio.
Página 4
Baja emisión de radiación por microondas La radiación por microondas que emite un medidor de nivel por radar Rosemount 5900S es muy baja en comparación con los límites establecidos por la recomendación 1999/519/EC (por debajo de 0,1 mW). No se requieren medidas adicionales.
Página 5
Marzo 2020 Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento, se puede provocar la muerte o lesiones graves. • Asegurarse de que solo personal calificado realiza la instalación. • Usar el equipo únicamente como se especifica en este manual. El incumplimiento de este requisito puede perjudicar la protección que proporciona el equipo.
Página 6
AVERTISSEMENT - La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. ADVERTENCIA – Para evitar el incendio en atmósferas inflamables o combustibles, desconectar la alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir en cas de presence d'atmosphere explosive. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
El cableado externo debe estar aprobado para utilizarse a 81 °C como mínimo Asistencia de servicio Para obtener asistencia de servicio, contactarse con el representante de Emerson Automation Solutions/medición de tanques de Rosemount más cercano. La información de contacto está disponible en el sitio www.Emerson.com. Reciclado/eliminación del producto Se debe considerar la posibilidad de reciclar el equipo y el embalaje, y desecharlos según las leyes/regulaciones locales y nacionales.
Asegurarse de que el Rosemount 5900S esté instalado de forma tal de no estar expuesto a una presión y temperatura mayores a las especificadas. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el dispositivo cumpla con los requisitos específicos de instalación dentro del tanque, como:...
Requisitos de la antena parabólica 3.2.1 Inclinación La inclinación del Rosemount 5900S con antena parabólica no debe ser mayor a 1,5° hacia el centro del tanque. Para productos con alta condensación como las aplicaciones de alquitrán/asfalto el haz del radar se debe orientar verticalmente sin ninguna inclinación.
Página 10
< 17° 3.2.3 Requisitos de las boquillas y del espacio libre Cuando se instala el Rosemount 5900S con antena parabólica en una boquilla de 20 in de diámetro, se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones. Los obstáculos (barras de construcción, tubos con diámetros mayores a 2 in, etc.) dentro del haz del radar de 10°...
Página 11
Marzo 2020 Guía de inicio rápido mayoría de casos, una pared lisa del tanque o los objetos pequeños no tienen influencia significativa en el haz del radar. Figura 3-4: Requisitos de las boquillas y del espacio libre para antenas parabólicas A.
La carcasa siempre se debe conectar a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. El incumplimiento de este requisito puede perjudicar la protección que proporciona el equipo. El método más efectivo Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
3.3.3 Áreas clasificadas Cuando se instala el medidor de nivel Rosemount 5900S en áreas clasificadas, se deben tener en cuenta las regulaciones locales y las especificaciones de los certificados correspondientes. Los certificados para los productos de medición de tanques de Rosemount, como el Rosemount 5900, se encuentran disponibles en Emerson.com/...
1. Utilizar una brida de 6-30 mm de grosor. 2. Asegurarse de que el diámetro del orificio mida 96 mm. Hacer una pequeña cavidad en un lado del orificio de la brida. Figura 4-1: Requisitos de la brida A. Cavidad Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Colocar el O-ring sobre la brida e insertar la junta esférica en el orificio. Asegurarse de que el pasador de guía en el lado de la junta esférica se ajuste en la cavidad de la brida. A.
Página 16
1. Dejar las placas protectoras sobre la junta esférica hasta que termine de soldar. Estas placas protegen la superficie de la junta esférica contra las chispas de soldadura. A. Placa protectora B. Junta esférica Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 17
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 2. Asegurarse de que la junta esférica esté instalada de manera que la ranura esté orientada hacia arriba cuando la brida se coloque sobre la boquilla del tanque. A. Ranura 3. Si la brida del tanque está inclinada, asegurarse de que la junta esférica esté...
A. Placa protectora 4.1.3 Montaje de la antena parabólica Esta sección describe como instalar el Rosemount 5900S con antena parabólica. Seguir esta instrucción al instalar la antena parabólica y el conjunto de cabezas del transmisor en un tanque.
Página 19
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Ajustar el reflector parabólico sobre el alimentador de la antena y apretar los cinco tornillos M5. A. M5x5 B. Reflector parabólico C. Alimentador de la antena 2. Revisar que todas las piezas estén montadas de manera adecuada. Guía de inicio rápido...
Página 20
Guía de inicio rápido Marzo 2020 3. Colocar los dos O-rings en las ranuras sobre la superficie superior de la junta esférica. A. 2 O-rings B. Ranuras C. Junta esférica D. Brida Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 21
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 4. Girar la brida e insertar la guía de onda de la antena en el orificio de brida A. Tuerca B. Arandela con lengüeta C. Placa de etiqueta de la antena D. Tuerca mariposa E.
Página 22
7. Colocar el conjunto de antena y brida sobre la boquilla del tanque y apretar los tornillos de la brida. A. Guía de onda de la antena B. Brida C. Antena D. Boquilla Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 23
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 8. Colocar el medidor de nivel sobre la guía de onda de la antena. Asegurarse de que el pasador de guía dentro de la cabeza del transmisor se ajusta a la ranura de la guía de onda de la antena. A.
Página 24
B. Centro del tanque C. Línea de visión 12. Asegurarse de que el medidor esté orientado en un ángulo de 45° hacia la línea de visión desde el centro del tanque hasta la pared. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 25
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 13. Utilizar las marcas de la arandela esférica para ajustar el medidor de manera que la antena esté ligeramente inclinada a 1,5° hacia el centro del tanque. Nota Para productos con alta condensación como el alquitrán el medidor se debe montar con una inclinación de 0°...
Página 26
Si es necesario, aflojar la tuerca mariposa y ajustar el medidor. Nota Asegurarse de que la burbuja de aire haga contacto, pero que no pase la marca de 1,5°. A. Tuerca mariposa 16. Apretar firmemente la tuerca mariposa. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 27
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 17. En caso de que la cubierta de protección contra condiciones climáticas se haya desinstalado, colocarla nuevamente sobre la cabeza del transmisor y apretar el tornillo. A. Cubierta de protección contra condiciones climáticas B. Tuerca mariposa Guía de inicio rápido...
Página 28
A. Tuerca superior 19. Conectar y configurar el medidor utilizando el software TankMaster WinSetup de Rosemount (consultar la medición de tanques de Rosemount en el Manual de configuración del sistema). Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Instalación eléctrica Cableado Para conectar el medidor 5900S de nivel Rosemount: Procedimiento Asegurarse de que la fuente de alimentación esté apagada. 2. Retirar la cubierta del compartimiento de terminales. 3. Pasar los cables a través del prensaestopas/conductos de cables adecuados.
Página 30
A. Prensaestopas B. Tornillos internos de conexión a tierra C. Terminales para la señal y la fuente de alimentación D. Tornillo de seguridad (desatornillar para bloquear) E. Tornillo de tierra externo F. Cubierta Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Bloques de terminales Figura 5-2: Compartimiento de terminales del Rosemount 5900S A. Terminales de prueba B. Terminales de conexión a tierra, internos C. Fieldbus Tabla 5-1: Conexiones del bloque de terminales para el modelo de Rosemount 5900S Conexión...
Terminales de prueba Terminales de conexión a tierra, internos Conexiones entre X3 y X4 Fieldbus Tabla 5-2: Rosemount 5900S dos en uno con tankbus individual Conexión Dos en uno/tankbus individual X1: Entrada de Entrada de tankbus intrínsecamente seguro, alimentación y tankbus primario comunicación...
Antena parabólica en la geometría del tanque Los parámetros siguientes se utilizan para la configuración de geometría del tanque de un medidor de nivel por radar Rosemount 5900S con antena parabólica: Figura 6-1: Parámetros de geometría del tanque para el modelo de Rosemount 5900S A.
Guía de inicio rápido Marzo 2020 Configuración mediante WinSetup Un Rosemount 5900S generalmente se instala mediante el asistente de instalación que viene con el software de configuración TankMaster WinSetup. Se recomienda instalar y configurar el concentrador de sistemas Rosemount 2460 y el concentrador de tanques Rosemount 2410 antes de instalar dispositivos de campo, como medidores de nivel o transmisores de presión y temperatura como se muestran en...
Página 35
Rosemount TankMaster 1. Comunicación 2. Preferencias Rosemount 2460 3. Concentrador de sistemas Rosemount 2460 Rosemount 2410 4. Concentrador de tanques Rosemount 2410 Rosemount 5900S Rosemount 2240S 5. Rosemount 5900 y otros dispositivos de campo 6. Tanques Rosemount 2230 7. Calibración...
Página 36
Configuración en TankMaster WinSetup Por lo general se instala un dispositivo de campo como el medidor de nivel Rosemount 5900S como parte del procedimiento de instalación del concentrador de tanques Rosemount 2410 en TankMaster. Una vez que se instala el medidor, hacer clic en la opción Properties (Propiedades) para configurar el dispositivo.
Página 37
Marzo 2020 Guía de inicio rápido La ventana Properties (Propiedades) incluye pestañas para la configuración básica y avanzada. Figura 6-4: Ventana Properties (Propiedades) A. Pestañas de configuración básica y avanzada B. Concentrador de tanques al que está conectado el medidor de nivel por radar C.
La ventana Properties (Propiedades) tiene varias pestañas que permiten la configuración del dispositivo para un rendimiento óptimo. Las pestañas Communication (Comunicación), Antenna (Antena) y Geometry (Geometría) abarcan la configuración básica del Rosemount 5900S. Figura 6-5: Configuración de la antena Figura 6-6: Configuración de la geometría del tanque...
Rev. 7.15 Información sobre las directivas europeas La revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE se puede encontrar en Emerson.com/Rosemount. Certificación de ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos...
2. Las superficies no metálicas y la superficie del alojamiento pintado pueden, en ciertas condiciones extremas, generar un nivel de electrostática susceptible de ignición. Deben tomarse las medidas apropiadas para evitar descargas electrostáticas. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 3. Utilizando la caja proporcionada en la placa de identificación, el usuario debe marcar permanentemente el tipo de protección seleccionado para la instalación específica. Una vez que se ha marcado el tipo de protección, no debe cambiarse. 4.
Página 42
-40 °C a +110 °C PB o QB BUNA-N -35 °C a +90 °C PM, FF, HH o QM FVMQ -60 °C a +155 °C PF o QF -60 °C a +180 °C Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 43
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Europa A.7.1 I1 Intrínsecamente seguro según ATEX Certificado FM09ATEX0057X Normas EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, EN 60079-26:2015, EN 60529:1991+A1(2000)+A2(2013) Marcas II 1 G Ex ia IIC T4 Ga II 1/2 G Ex ib IIC T4 Ga/Gb Ta = -50 °C a 80 °C;...
Página 44
3. Utilizando la caja proporcionada en la placa de identificación, el usuario debe marcar permanentemente el tipo de protección seleccionado para la instalación específica. Una vez que se ha marcado el tipo de protección, no debe cambiarse. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido 4. Cuando se instale como Ex ib Ga/Gb, los materiales de la pared de la partición que separan EPL Ga de EPL Gb están construidos con diferentes materiales según la opción de antena. Consulte el dibujo de control D9240040-917 para conocer el tipo de material de cada antena.
Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado. A.12 Japón A.12.1 I4 Intrínsecamente seguro según Japón Certificado CML 17JPN2301X Marcas Ex ia IIC T4 Ga/Gb Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Marzo 2020 Guía de inicio rápido -50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C Ii (lmax) (Vmax) Parámetros de enti- 30 V 300 mA 1,3 W 1,1 nF 1,5 µH Parámetros FISCO 17,5 V 380 mA 5,32 W 1,1 nF 1,5 µH Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1.
Instituto de Metrología de Bulga- 18.10.5106.1 Transferencia de custodia de China Aprobación de patrón según CPA Certificado 2012-L134 Transferencia de custodia de Croacia Certificado 558-02-01_01-15-2 Transferencia de custodia de República Checa Certificado 0111-CS-C022-10 Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 49
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Transferencia de custodia de Estonia Certificado TJA 6.13-3_15.09.11 Transferencia de custodia de Francia Certificado N.° LNE-24609 Transferencia de custodia de Alemania Certificado PTB-1.5-4058175 Transferencia de custodia de India Certificado IND/13/12/191 Transferencia de custodia de Indonesia Certificado DITJEN MIGAS CT aprobación 26.10.2010 Transferencia de custodia de Italia...
IF Intrínsecamente seguro según Canadá Certificado 2041384 Normas Norma CSA C22.2 N.º 142 - M1987, norma CSA C22.2 N.º 213 - M1987, norma CSA C22.2 N.º 157 - 92, Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 51
Marzo 2020 Guía de inicio rápido ANSI/ISA 12.27.01 – 2003, CAN/CSA-E60079-0:07, CAN/CSA-E60079-11:02 Marcas Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D cuando se conecta de acuerdo al plano de Ro- semount 02051-1008. Ex ia IIC T3C. Sello individual. Ti- po de carcasa 4X A.16.2 Europa IA FISCO según ATEX...
Página 52
Deberán seguirse específicamente las instrucciones del fabricante para la instalación y el mantenimiento a fin de garantizar la seguridad durante la vida útil estimada. Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 53
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 54
Guía de inicio rápido Marzo 2020 Medidor de nivel por radar Rosemount 5900S...
Página 55
Marzo 2020 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 56
El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El Twitter.com/Rosemount_News logotipo de Emerson es una marca comercial y de Facebook.com/Rosemount servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca perteneciente a una de las compañías Youtube.com/user/...