Página 1
CFJN1126A.book Page 1 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Bienvenido Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de Motorola. Gracias por haber elegido el teléfono móvil Motorola C155/C156. Tecla Menú Antena Abre un menú En la parte trasera del Cordón de teléfono.
Página 2
(EE. UU.) www.motorola.ca (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la 'M' estilizada están registrados en la oficina de marcas registradas y patentes de EE. UU. Los demás nombres de productos y nombres de servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
CFJN1126A.book Page 3 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Contenido Información General y de Seguridad ....9 Introducción ........17 Contenido del paquete .
Página 4
CFJN1126A.book Page 4 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Funciones de llamada ......34 Visualización del número propio .
Página 5
CFJN1126A.book Page 5 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Envío de notas rápidas ......58 Uso de los servicios de información ....59 Uso del chat .
Página 6
CFJN1126A.book Page 6 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Funciones del organizador personal ....85 Despertador ........85 Calculadora.
CFJN1126A.book Page 8 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Menú Configuración • Desvío llamadas * • Otras config. * • Llamadas de voz • Personalizar • Cancelar todo • Menú principal • Estado del tlf. • Teclas • Mis números * •...
Su teléfono móvil Motorola ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos legales locales de su país referidos a la exposición de seres humanos a energía de RF.
Si no utiliza un accesorio corporal aprobado o sumi- nistrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil asido en posición normal de uso asegúrese de que el teléfono móvil y la antena está a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
CFJN1126A.book Page 11 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Instalaciones Apague su teléfono móvil en todos los lugares donde existan avisos a tal efecto. Entre ellos están los hospitales y las instituciones médicas en ocasiones utilizan equipos sensibles a energía externa de RF. Aeronaves Cuando esté...
CFJN1126A.book Page 12 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Al conducir vehículos Consulte la legislación aplicable al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Obedézcala siempre. Cuando utilice su teléfono móvil conduciendo: • Preste total atención a la conducción y a la carretera. •...
Página 13
Utilice únicamente baterías y cargadores originales de Motorola. Su batería o teléfono móvil pueden contener los siguientes símbolos, que significan lo siguiente.
Página 14
CFJN1126A.book Page 14 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Ataques epilépticos o desmayos Algunas personas son susceptibles de padecer ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les ha pasado anteriormente.
Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con • los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC •...
Página 16
CFJN1126A.book Page 16 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM 16 - Información General y de Seguridad...
SIM o del tipo de contrato. Puede que no todos los operadores en todas las zonas geográficas ofrezcan estas funciones. Si desea más información, consulte con su operador. Accesorios opcionales Para utilizar las funciones señaladas con este símbolo es necesario un accesorio opcional Motorola Original. Introducción - 17...
CFJN1126A.book Page 18 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Cambio de la tarjeta SIM y la batería En la tarjeta SIM (módulo de identidad del abonado) se guarda el número del teléfono, los detalles del servicio y la memoria de agenda y mensajes. Debe insertarla en el teléfono en el lugar previsto para ello (ubicado en su parte posterior, debajo de la batería).
CFJN1126A.book Page 19 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Carga de la batería del teléfono La batería viene parcialmente cargada, por lo que antes de usar el teléfono, deberá instalarla y cargarla de acuerdo con las instrucciones que siguen. Algunas baterías rinden mejor tras pasar por varios ciclos de carga y descarga.
CFJN1126A.book Page 20 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Aprendizaje del uso del teléfono Ajuste del volumen Cuando esté realizando una llamada, puede ajustar el volumen del auricular pulsando a la derecha o a la izquierda. En la pantalla en espera, pulse hacia la derecha o la izquierda para regular el volumen del timbre.
CFJN1126A.book Page 22 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Ocupado indica cuándo la llamada está en curso y cuándo tiene una conexión segura o no segura. Itinerancia aparece cuando el teléfono está utilizando una red distinta a la propia. Mensaje aparece cuando recibe un nuevo mensaje de voz o de texto.
CFJN1126A.book Page 23 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Realiza y responde llamadas, le permite ver las últimas llamadas realizadas. Mantenga esta tecla pulsada para encender y apagar el teléfono. Pulse para finalizar una llamada o salir del menú. Sirve para desplazarse por menús y listas y para configurar valores de funciones.
CFJN1126A.book Page 24 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse CANCEL ( ) para salir del menú sin realizar cambios. Nota: ACEPTAR ( ) aparece cuando se introduce información. Púlsela para guardar la información. Pulse CAMBIAR ( ) para editar el elemento seleccionado. También puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo por los elementos numéricos.
CFJN1126A.book Page 25 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Tabla de caracteres Utilice esta tabla para introducir espacios, letras, números, símbolos y otros caracteres con el modo de texto del método Tap. Pulse la misma tecla repetidas veces para desplazarse por los caracteres disponibles.
CFJN1126A.book Page 26 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Mayúsculas y minúsculas Pulse Para cambiar la primera letra de (hacia arriba o las palabras a mayúsculas, abajo) todo a mayúsculas, todo a minúsculas insertar un espacio Borrado de letras y palabras Acción Pulse BORRAR ( ) para borrar una letra cada vez.
CFJN1126A.book Page 27 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración del teléfono Puede configurar muchas de las opciones del teléfono según sus preferencias. Configuración de la fecha y la hora > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Config. inicial >...
CFJN1126A.book Page 28 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Selección de timbres de alerta y de llamada El teléfono suena o vibra, o ambas cosas, para notificarle que tiene una llamada, mensaje o cualquier otro evento. El timbre o la vibración se denominan alertas. El usuario puede elegir entre seis perfiles de alerta distintos: Timbre alto , Timbre suave , Vibración , Vibr.
CFJN1126A.book Page 29 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración de la iluminación de pantalla Para establecer el tiempo en el que la pantalla permanece iluminada: > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Config. inicial > Iluminación >...
CFJN1126A.book Page 30 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración del desplazamiento en pantalla Para configurar el cursor para que se detenga o se ajuste a la línea cuando llegue al principio o al final de una lista: > Configuración Vaya a la función >...
CFJN1126A.book Page 31 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración del ahorro de batería Para prolongar la duración de la batería: > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Config. inicial > Ahorro batería > modo deseado Restablecimiento de todas las opciones Para restablecer todas las opciones a sus valores originales de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de...
CFJN1126A.book Page 32 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Borrado global de la información Para restablecer todas las opciones y ponerlas en sus valores predeterminados borrando todas las entradas del usuario (como por ejemplo las entradas de la agenda, los fondos de pantalla que se haya descargado, la animación del menú...
CFJN1126A.book Page 33 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración del teléfono para su utilización en modo manos libres Si conecta unos auriculares, podrá utilizar el teléfono sin tener que emplear sus manos. El uso en modo manos libres permite realizar llamadas y recibirlas sin necesidad de utilizar las manos.
CFJN1126A.book Page 34 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Funciones de llamada Este capítulo describe las funciones relacionadas con realizar llamadas y responderlas. Visualización del número propio Para ver su número de teléfono, primero debe predefinirlo. En la pantalla en espera: >...
CFJN1126A.book Page 35 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Rellamada Puede volver a llamar a un número marcado previamente, tanto si se estableció la llamada como si estaba ocupado. En la pantalla en espera: Pulse Para ir directamente a la lista de llamadas realizadas volver a marcar el número resaltado...
CFJN1126A.book Page 36 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Utilización de la identificación de llamada La función de identificación de llamada le permite ver quién le llama antes de responder. Si el nombre de la persona que llama está guardado en la agenda, el teléfono lo muestra automáticamente.
CFJN1126A.book Page 37 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Marcación de un número de emergencia Los operadores preprograman uno o varios teléfonos de emergencia (como el 112 o el 911) a los que se puede llamar en cualquier momento, incluso si el teléfono está bloqueado o falta la tarjeta SIM.
CFJN1126A.book Page 38 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Marcación de números internacionales Para marcar el prefijo internacional: Acción Pulse durante 2 segundos para introducir el código de acceso internacional “+” y después introduzca el prefijo del país con el que desee conectarse (p.
CFJN1126A.book Page 39 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Opción Descripción Insertar espera Se indica al teléfono que espere (insertar w ) hasta que se establezca la llamada y, después, le pide confirmación para marcar los siguientes dígitos. Visualización de la lista de llamadas recibidas, realizadas o perdidas El teléfono guarda una lista de números de las últimas...
Página 40
CFJN1126A.book Page 40 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para seleccionar Llamadas recibidas, Llamadas realizadas o Llamadas perdidas seleccionar Llamadas recibidas o 2 SELECC. ( Llamadas realizadas 3 resaltar la ir a la entrada que se desea entrada marcar, guardar o borrar Nota: si la entrada está...
CFJN1126A.book Page 41 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Devolución de llamadas perdidas Cuando está encendido, el teléfono guarda un registro de todas las llamadas sin contestar. Cuando no ha sido posible responder a una llamada, el teléfono muestra el indicador de llamada perdida.
CFJN1126A.book Page 42 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Para llamar al número, crear una entrada en la agenda o hacer otra operación con el número almacenado en el bloc de notas: > Llams. recientes Vaya a la función > Bloc de notas Utilización del buzón de voz Puede llamar al número de su buzón de voz para escuchar los mensajes de voz.
CFJN1126A.book Page 43 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para guardar el número 2 ACEPTAR ( Recepción de mensajes de buzón de voz nuevos Cuando se recibe un mensaje de voz, el teléfono muestra la notificación correspondiente de mensaje nuevo y el indicador de buzón de voz en el panel de estado.
CFJN1126A.book Page 44 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Siempre que se almacena una entrada en la agenda de teléfonos, se asigna a la entrada un número exclusivo de marcación rápida. Después, podrá utilizar la función de marcación rápida para llamar a esa entrada. En la pantalla en espera: Pulse Para...
CFJN1126A.book Page 45 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Config. inicial > Marcación 1 tecla > SIM o Marcación fija Nota: Para cambiar los números de marcación de una entrada, diríjase a la agenda para cambiar el número rápido. Marcación rápida Puede marcar números preprogramados almacenados en el teléfono.
CFJN1126A.book Page 46 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Utilización de la llamada en espera Si está suscrito al servicio de llamada en espera, el teléfono emite un sonido de alerta para avisarle de que tiene otra llamada. Para poner la primera llamada en espera y responder a la segunda, pulse Cambiar ( Pulse...
CFJN1126A.book Page 47 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Para activar y desactivar la llamada en espera: > Configuración Vaya a la función > Conf. Llam. Entr > Llam. en espera Desvío de llamadas El desvío de llamadas envía las llamadas entrantes directamente a otro número de teléfono.
CFJN1126A.book Page 48 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Activación o desactivación del desvío de llamadas > Configuración Vaya a la función > Desvío llamadas > Modo deseado Pulse Para seleccionar el modo deseado 2 SELECC. ( seleccionar una entrada SALIR salir de la entrada seleccionar como Estado...
CFJN1126A.book Page 49 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Conferencias Para hablar con más de una persona a la vez en la misma llamada, puede realizar una llamada en conferencia. Llame a la primera persona, luego a la segunda y, después, enlace las dos llamadas. Pulse Para 1 las teclas del...
CFJN1126A.book Page 50 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Bloqueo de llamadas Esta función le permite bloquear llamadas salientes y entrantes. Puede restringir todas las llamadas, las llamadas a números internacionales o las llamadas en itinerancia o roaming. > Configuración Vaya a la función >...
CFJN1126A.book Page 51 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Puesta en espera de llamadas Durante una llamada: Acción Pulse Retener (si está disponible). > Retener . Pulse El teléfono muestra un teléfono parpadeando para avisarle de que la llamada está en espera. Funciones de llamada - 51...
CFJN1126A.book Page 52 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Bloqueo y desbloqueo del teclado En la pantalla en espera, pulse la tecla de menú y a continuación la tecla para bloquear o desbloquear el teclado. Bloqueo Auto Para bloquear automáticamente las teclas del teclado: >...
CFJN1126A.book Page 53 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Mensajes y chat Los mensajes de texto son mensajes cortos que el usuario puede enviar y recibir (p.ej.: ¿Dónde quedamos? ). Los mensajes recibidos se muestran en la pantalla del teléfono o en la bandeja de entrada de mensajes de texto.
CFJN1126A.book Page 54 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para desplazarse a Centro de mens. cambiar la opción Nro. de servicio 2 SELECC. ( proporcionada por el operador. las teclas del indicar el número de teléfono teclado del centro de servicios que gestiona los mensajes salientes almacenar el número del...
Página 55
CFJN1126A.book Page 55 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para ir a Crear para empezar a 1 SELECC. ( editar el mensaje ir a SMS/EMS para escribir el 2 SELECC. ( mensaje de texto para insertar una imagen, una animación o un archivo de sonido en el mensaje, pulse: >...
CFJN1126A.book Page 56 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para seleccionar uno o más números de teléfono de la agenda guardar el o los números 5 ACEPTAR ( terminar el mensaje. El 6 SELECC. ( teléfono indica ¿Enviar mensaje ahora? enviar el mensaje 7 Sí...
CFJN1126A.book Page 57 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Recepción y lectura de mensajes Nota: Antes de recibir mensajes, debe configurar la bandeja de entrada de mensajes de texto. Cuando recibe un nuevo mensaje (también del navegador), el teléfono lo indica y emite una alerta. Pulse LEER ( ) para abrir el mensaje (o la bandeja de entrada, si se trata de varios mensajes).
CFJN1126A.book Page 58 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Opciones Descripción Guardar número Guardar el número de respuesta. Borrar todo Borrar todos los mensajes. Crear mensaje Crear un mensaje nuevo. Uso de mensajes de navegador Su servidor de red le puede enviar mensajes de navegador que podrá...
CFJN1126A.book Page 59 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para las teclas del editar la nota teclado introducir un número de 3 Enviar ( teléfono seleccionar el número de la Agenda confirmar el número 4 ACEPTAR ( enviar la nota 5 Sí...
CFJN1126A.book Page 60 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Uso del chat Puede intercambiar mensajes de texto en tiempo real con otros usuarios de teléfonos móviles en sesiones de chat. Los mensajes enviados aparecen de forma inmediata en el teléfono del compañero de chat. Inicio de una sesión de chat >...
CFJN1126A.book Page 61 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para enviar el mensaje de chat 7 ACEPTAR ( Cuando responde el compañero, la respuesta aparece debajo de su texto. escribir una respuesta a su 8 CHAT ( compañero enviar la respuesta 9 ACEPTAR ( suspender la conversación y 10 SUSPEND (...
CFJN1126A.book Page 62 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Borrar historial Para borrar el historial del chat: > Chat Vaya a la función > Borrar historial Respuestas en chat Cuando se recibe un mensaje de chat, el teléfono muestra la palabra Chat con el nombre de la persona que quiere conversar, al tiempo que emite una alerta.
CFJN1126A.book Page 63 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Finalización de una sesión de chat Las sesiones de chat se terminan también cuando se apaga el teléfono, cuando se responde a una llamada entrante, o cuando se inicia una sesión de chat nueva. El compañero de chat no recibe notificación de que ha terminado la sesión de chat.
Página 64
CFJN1126A.book Page 64 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM 64 - Mensajes y chat...
CFJN1126A.book Page 65 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Agenda Puede almacenar una lista de nombres y números de teléfono en la tarjeta SIM, a los cuales podrá llamar directamente desde el teléfono. Para ver la lista de nombres guardados en su agenda, pulse >...
CFJN1126A.book Page 66 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Introducción de datos > Agenda Vaya a la función > Nueva entrada Pulse Para seleccionar el tipo de entrada 1 SELECC. ( seleccionar Nombre 2 CAMBIAR ( 3 las teclas del introducir un nombre para la teclado entrada de la agenda...
CFJN1126A.book Page 67 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para guardar el número de 10 ACEPTAR ( marcación rápida modificado. Si el número de marcación rápida elegido por usted ya está asignado a otra entrada, se le pregunta si desea reemplazar la entrada.
CFJN1126A.book Page 68 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para desplazarse a la entrada deseada marcar el número Edición de entradas de la agenda Si lo desea, puede modificar las entradas de la agenda guardadas en la tarjeta SIM. Si cambia el número de marcación rápida de una entrada, ésta se traslada a la nueva posición de marcación rápida y la entrada original se borra.
CFJN1126A.book Page 69 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Borrado de entradas de la agenda > Agenda Vaya a la función Pulse Para ir a la entrada que desee borrar abrir el menú de la agenda ir a Borrar seleccionar Borrar SELECC.
CFJN1126A.book Page 70 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para ir a Copiar entrada seleccionar Copiar entrada 4 SELECC. ( confirmar que se desea 5 Sí ( copiar la entrada cancelar la opción Comprobación de la capacidad Para controlar el espacio que queda en la agenda, el teléfono muestra el número de entradas de la agenda ya asignadas y la cantidad que queda disponible.
CFJN1126A.book Page 71 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Personalización del teléfono Puede ajustar las funciones y los menús de su teléfono como más le guste. Personalización de menús Puede cambiar el orden de los elementos del menú principal del teléfono para que se ajuste a sus necesidades. >...
CFJN1126A.book Page 72 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Modificación de las teclas de función > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Personalizar > Teclas Pulse Para desplazarse a la Izquierda o a la Derecha abrir el editor de teclas 2 SELECC.
CFJN1126A.book Page 73 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Selección de protectores de pantalla personalizados > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Personalizar > Prot. pantalla Pulse Para seleccionar la Animación que se verá cuando la pantalla esté en espera o seleccionar el Tiempo de espera obligado para que se active el protector de pantalla...
CFJN1126A.book Page 74 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Selección de un saludo > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Personalizar > Saludo Selección de colores > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Personalizar >...
CFJN1126A.book Page 75 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Utilización de Mi Menú Mi Menú le permite acceder rápidamente a sus funciones de menú preferidas. Utilización de accesos directos de Mi Menú Puede utilizar Mi Menú en la pantalla en espera, durante una llamada o mientras se desplaza por un menú.
CFJN1126A.book Page 76 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Añadir un acceso directo de Mi Menú Pulse Para abrir el menú resaltar la opción de menú abrir el editor de Mi Menú 3 pulsar durante unos segundos El teléfono indica Asignar Mi Menú...
CFJN1126A.book Page 77 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Otras funciones del teléfono Opciones de marcación Marcación fija Al activar la función de marcación fija, sólo se puede llamar a los números incluidos en la lista de marcación fija. Nota: Las empresas pueden utilizar la función de marcación fija para restringir las llamadas de sus empleados a una lista de números predefinida, a prefijos de países concretos o a otros prefijos.
CFJN1126A.book Page 78 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Marcación de números de servicio Los números de servicio son números preprogramados guardados en su tarjeta SIM. Su operador puede haber programado la tarjeta SIM con números de teléfono de servicios como compañías de taxi, restaurantes y hospitales. >...
CFJN1126A.book Page 79 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Si el mensaje contiene más de un número de teléfono, vaya al número deseado y pulse SELECC. para marcarlo. Para configurar los tonos DTMF como largos o cortos: > Configuración Vaya a la función >...
Página 80
CFJN1126A.book Page 80 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para ir al temporizador que desee ver el tiempo registrado 2 SELECC. ( Para restablecer el temporizador de llamadas: Pulse Para restablecer el tiempo (si es 1 RESTABL ( posible) confirmar el restablecimiento 2 Sí...
CFJN1126A.book Page 81 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Temporizador Descripción Todas las llams Duración total de las llamadas realizadas y recibidas desde que se restableció este temporizador. Autonomía Duración total de todas las llamadas acumuladas en el teléfono. Este temporizador no se puede restablecer.
Página 82
CFJN1126A.book Page 82 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Su proveedor telefónico puede proporcionarle la siguiente información de coste: Contador de Descripción costes Credito dispon. Crédito restante. El servicio de información de gastos GSM sólo está disponible si se establece un límite de crédito.
CFJN1126A.book Page 83 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Funciones de red Selección de red > Configuración Vaya a la función > Otras config. > Red El operador registra su teléfono en una red. Puede ver información acerca de la red en uso, cambiar la forma en que el teléfono busca una red, especificar las redes preferidas y activar alertas que indican si se ha perdido una llamada o se han producido cambios de registro en la red.
Página 84
CFJN1126A.book Page 84 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM 84 - Otras funciones del teléfono...
CFJN1126A.book Page 85 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Funciones del organizador personal Despertador Puede crear una alarma nueva o activar un perfil de alarma predefinido. Para crear un perfil de alarma nuevo: > Despertador Vaya a la función Pulse Para crear o editar un elemento de >...
Página 86
CFJN1126A.book Page 86 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Nota: El despertador del teléfono debe ponerse cuando el teléfono está encendido. Después, se puede apagar el teléfono para conservar batería. Aunque el teléfono esté apagado, el despertador seguirá emitiendo una señal acústica a la hora que se haya puesto.
CFJN1126A.book Page 87 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Calculadora > MAS Vaya a la función > Calculadora Pulse Para 1 las teclas introducir números en la numéricas calculadora resaltar una función de la calculadora ejecutar la función resaltada 3 SELECC. ( Conversión de moneda >...
CFJN1126A.book Page 88 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Uso del cronómetro El teléfono incluye un cronómetro para que pueda cronometrar tiempos. > MAS Vaya a la función > Cronómetro Pulse Para empezar a contar el tiempo 1 INICIO ( detener el contador 2 PARAR ( restablecer el cronómetro...
CFJN1126A.book Page 89 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Seguridad Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o configurarlo para que se bloquee automáticamente al apagarlo. Si intenta utilizar el teléfono cuando está bloqueado, se le pedirá que introduzca el código de desbloqueo. (El código de desbloqueo predeterminado es 0000.) Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo para poder responder.
CFJN1126A.book Page 90 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Configuración de bloqueo automático del teléfono > Configuración Vaya a la función > Seguridad > Bloq. teléfono > Bloqueo automático > Activar Pulse Para 1 las teclas del introducir el código de teclado desbloqueo de cuatro dígitos configurar el bloqueo...
CFJN1126A.book Page 91 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Cambio del código de desbloqueo El código de desbloqueo de cuatro dígitos viene predeterminado en 1234, y el código de seguridad de seis dígitos en 000000. Es posible que su operador haya restablecido estos números antes de que haya llegado a usted.
CFJN1126A.book Page 92 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para 5 las teclas del introducir el nuevo código teclado registrar el nuevo código 6 ACEPTAR ( 7 las teclas del volver a introducir el nuevo teclado código confirmar el nuevo código 8 ACEPTAR ( Si se olvida una contraseña o un código...
CFJN1126A.book Page 93 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Protección de la tarjeta SIM Su código PIN (número de identificación personal) protege la información almacenada en la tarjeta SIM. Si la función PIN SIM está activada, debe introducir el código PIN de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono o inserte una tarjeta SIM.
CFJN1126A.book Page 95 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Noticias y ocio Navegador El navegador le permite acceder a páginas web y aplicaciones basadas en web (como banca en línea, compras y juegos) a través de su teléfono. Póngase en contacto con su operador para configurar el acceso, si es necesario.
CFJN1126A.book Page 96 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para SELECC. confirmar el elemento ATRÁS volver a la última opción Configuración de URL Antes de empezar a usar el navegador, es necesario indicar una URL. > Navegador Vaya a la función >...
CFJN1126A.book Page 97 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pulse Para terminar la configuración Acceso a Internet En lugar de usar la opción Acc. dir. a web, puede optar por introducir la URL usted mismo: > Navegador Vaya a la función >...
CFJN1126A.book Page 98 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Descarga de imágenes y tonos de timbre Puede descargar archivos con tonos de timbre, fondos o protectores de pantalla en su teléfono. Para descargar archivos con el navegador de un ordenador o del teléfono: Acción 1 En el navegador, vaya a la página web y localice el archivo que le interese.
CFJN1126A.book Page 99 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Juegos El teléfono incluye tres juegos. Si recibe una llamada, un mensaje, una alarma o una alerta, el juego se detiene automáticamente. > Juegos Vaya a la función > juego Pulse Para empezar a jugar SELECC.
Página 100
CFJN1126A.book Page 100 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM 100 - Noticias y ocio...
CFJN1126A.book Page 101 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Solución de problemas Si tiene algún problema con el teléfono, hágase en primer lugar estas preguntas: Pregunta Respuesta ¿Cómo sé si la El indicador de nivel de la batería batería está debe mostrar por lo menos una barra cargada? (segmento).
Página 102
CFJN1126A.book Page 102 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pregunta Respuesta ¿He colocado Si el teléfono no tiene insertada una tarjeta SIM ninguna tarjeta SIM, la pantalla debe indicar " Insertar SIM " cuando se válida en el teléfono? encienda el teléfono. Para asegurarse de que la tarjeta SIM se ha instalado correctamente, compruebe que esté...
Página 103
El teléfono puede dañarse si se cae, dañado o mojado se moja o se utilizan cargadores de el teléfono? baterías no homologados por Motorola. La garantía limitada del teléfono no cubre los daños provocados por derramación de líquidos o utilizar accesorios no homologados por Motorola.
Página 104
CFJN1126A.book Page 104 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Pregunta Respuesta No oigo el tono Asegúrese de que no está puesto en de llamada. modo silencioso o vibración. Si desea cambiar los perfiles de timbre y alerta (Timbre, Vibración, Vibr. y timbre y Silencio), consulte la página 28.
Página 105
CFJN1126A.book Page 105 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Problema Solución La pantalla dice Llame a su operador para que le SIM bloqueada facilite el código PIN de desbloqueo. ¿Cómo desbloqueo la tarjeta SIM? La pantalla dice Introduzca el código de desbloqueo Introd.
Página 106
CFJN1126A.book Page 106 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Problema Solución Cuando intento La llamada no ha llegado a la red llamar, se oye un móvil. Es posible que haya marcado tono que cambia un número demasiado rápido justo entre alto y bajo. después de encender el teléfono.
Página 107
CFJN1126A.book Page 107 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Problema Solución No se oye nada. Durante una llamada, pulse la tecla hacia la derecha (para subir el volumen) o hacia la izquierda (para bajarlo). Esto subirá o bajará el volumen del auricular. Compruebe también que el micrófono del teléfono no esté...
Página 108
CFJN1126A.book Page 108 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Problema Solución El teléfono no El teléfono envía las órdenes y responde a las contraseñas como tonos DTMF. órdenes de Puede configurar los tonos DTMF del buzón de voz, teléfono para que sean largos o contraseñas u cortos.
Página 109
CFJN1126A.book Page 109 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Problema Solución ¿Qué puedo El rendimiento de la batería se ve hacer para afectado por el tiempo de carga, el prolongar la uso de las funciones, los cambios de duración de la temperatura y otros factores.
Página 110
CFJN1126A.book Page 110 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM 110 - Solución de problemas...
CFJN1126A.book Page 111 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Datos sobre el coeficiente de absorción específica Este teléfono modelo cumple con las normas europeas que rigen la exposición a ondas de radio Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para que no exceda los límites de exposición a la energía de radio frecuencia (RF).
Página 112
2 CENELEC es una organización de estándares de la Unión Europea. 3 La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre en la medición para este producto.
CFJN1126A.book Page 113 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM Índice accesorios 17, 33 desbloquear 19 Accesorios opcionales 17 alerta de evento 28 alerta de timbre y vibración Funciones opcionales 17 alerta de vibración 105 animación 8 hora auricular 20, 103, 107 configuración 27 batería 18 icono 22...
Página 114
CFJN1126A.book Page 114 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM información de coste de llamadas 82 pantalla 30 información de crédito 82 perfil 21 introducción de texto con el personalización del menú método Tap 25 iTAP 24 PIN SIM 8 lista de llamadas realizadas reinicio 31 rellamada 35 llamada...
Página 115
CFJN1126A.book Page 115 Wednesday, November 17, 2004 4:43 PM tiempo de autonomía 31 tipo de cambio 87 tono de timbre 28 valores predeterminados 32 volumen 20 volumen de timbre 21 volumen del teclado 28 Índice - 115...