Español Sony Ericsson HBM-30 Tercera edición (agosto de 2003) Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de HBM-30............4 garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que se necesiten en esta guía a...
MagicGate. Se utiliza para almacenar contenido Bajos Auriculares multimedia. HBM-30 admite en su totalidad Avanzar MagicGate Memory Stick Duo. Estado de Sí – Memory Stick Duo no viene equipado con Bluetooth MagicGate.
Consulte la figura “3.” en la página 5. figura “1.” en la página 4. Utilice una moneda para Durante las llamadas, no se acerque el HBM-30 a la abrir la tapa. boca, ya que se distorsionaría su voz.
Pairing mode (Modo de asociación) 3. Asegúrese de que el HBM-30 y el teléfono no están a más de 1 m de distancia. 4. Prepare su teléfono siguiendo la documentación del usuario sobre asociación proporcionada con el teléfono.
Read ATRAC3 (Leer ATRAC3) o Read MP3 (Leer MP3) según el tipo de fichero Para reiniciar el HBM-30: preferido. Con el HBM-30 en modo de asociación, mantenga 2. Para extraer Memory Stick Duo, empuje suavemente pulsados tanto como .
– (repetición aleatoria) reproduce todas las sólo puede hacer uso de uno de ellos por separado. pistas en orden aleatorio. Según las preferencias del usuario, el HBM-30 se • – reproduce todas las pistas en orden inicia en el tipo seleccionado (ATRAC3 o MP3).
Para seleccionar el tipo preferido de música: Para borrar la pista actual 1. En el modo de reproducción, pulse (Menú) 1. En el modo de reproducción, pulse para entrar MENU MENU para entrar en el menú de reproducción. en el menú de reproducción. 2.
Grabación de música Para grabar con los ajustes predeterminados: 1. Conecte el HBM-30 a una fuente de música El HBM-30 admite la grabación de fuentes de mediante el cable de grabación. Conecte el cable a la sonido analógicas. entrada de grabación del HBM-30. Consulte la Las grabaciones siempre se realizan en el tipo de figura “Descripción general”...
Para grabar varias pistas en MagicGate Memory grabación. El nivel máximo de calidad se Stick Duo en una sesión de grabación, el HBM-30 aproxima a la calidad de los CD, pero necesita más admite marca de pista automática. Después de cada capacidad de almacenamiento.
Puede copiar pistas de MP3 a Memory Stick Duo y desde éste, mediante un ordenador equipado con Una vez asociado el HBM-30 al teléfono, puede Memory Stick o un lector de Memory Stick Duo. realizar y recibir llamadas con el HBM-30, siempre Utilice el adaptador Memory Stick para sacar el que esté...
Para realizar una llamada utilizando la consulte la documentación del usuario marcación por voz: proporcionada con el teléfono. 1. Asegúrese de que el teléfono y el HBM-30 están encendidos y dentro del alcance el uno del otro. Para rechazar una llamada: Mantenga pulsado Pulse .
Solución de problemas Nota: Para transferir el sonido desde el HBM-30 al teléfono, consulte la documentación del usuario proporcionada con el teléfono. No hay contacto de sonido entre el HBM-30 y el teléfono. Cómo poner en silencio el micrófono El teléfono debe cumplir con los siguientes Puede poner en silencio el micrófono durante...
• Puede que la carga de la batería sea demasiado baja. el reproductor de música. Introduzca una batería nueva. Cuando apague el • Espere a que desaparezca el HBM-30, espere al menos 2 segundos antes volver a mensaje Read (Leer) antes de encenderlo. utilizar el reproductor de música.
Página 56
(MS errónea) Memory Stick Duo. No es posible MENU realizar la grabación sin Unsupported El HBM-30 detecta un tipo de MagicGate Memory Stick Duo. pista no reconocido El HBM-30 • Retire y vuelva a insertar Memory reconocido) no permite la reproducción de...
• Intente modificar el tipo preferido de música está definido como On (Activado) en su teléfono. (consulte página 48). • Compruebe si el HBM-30 se ha asociado al teléfono. • Compruebe si hay pistas MP3 grabadas en el • Verifique que el teléfono admite la marcación directorio \MP3.
Si observa que no puede utilizar todas las características del HBH-30, consulte la documentación del usuario proporcionada con el teléfono o póngase en contacto con Sony Ericsson Service Partner. Para obtener más información, consulte www.SonyEricsson.com/support/. Solución de problemas...
Exposición a energía de radiofrecuencia Nota: Lea esta información antes de utilizar el Reproductor de El HBM-30 es un transmisor y receptor de radio. Durante su música manos libres Bluetooth HBM-30. funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil dotado de Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos...
No utilice el HBM-30 cerca de equipos médicos sin pedir permiso. Si Niños utiliza algún dispositivo médico personal, como un marcapasos o un No permita que los niños jueguen con el HBM-30, ya que contiene...
Reciclaje de la batería del HBM-30 negar el servicio de garantía cuando esta información se haya La batería del HBM-30 se debe desechar de forma correcta y no eliminado o corregido en la factura con posterioridad a la fecha de depositarla en ningún caso en los contenedores municipales.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, QUEDARÁN LIMITADAS EN DURACIÓN POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. NI SONY ERICSSON NI NINGUNO DE SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZAN EN CASO ALGUNO DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, INCLUIDAS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O...