Hamilton Beach 31330 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 31330:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840211000 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
12/22/11
1:14 PM
Page 1
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la Tostadora
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31330

  • Página 1 840211000 ENv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:14 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toaster Oven Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Four grille-pain Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 31 wADVERTENCIA Peligro de Incendio. • Si los contenidos se prenden fuego, no abra la puerta del horno. Desenchufe el horno y espere que los contenidos dejen de quemarse y que se enfríen antes de abrir la puerta. •...
  • Página 32: Información Para La Seguridad Del Consumidor

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:22 PM Page 32 17. Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre, toca 23. No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de o se encuentra cerca de materiales inflamables, incluyendo vidrio templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa.
  • Página 33: Partes Y Características

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 33 Partes y Características POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA: cocer y asar Horneado por Convección (en modelos selectos) Selector de Temperatura Selector de Functión Tostar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) Luz Indicadora de Encendido POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA: cocer...
  • Página 34 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 34 Riesgo de Fuego. • No deje el aparato desatendido cuando esté Como Tostar w ADVERTENCIA funcionando. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje •...
  • Página 35 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 35 Como Tostar (cont.) • Cuando tueste sólo dos piezas de pan, • Para tostar repostería de tostador regular o rostería congelada, coloque el pan en el centro del área de coloque en la rejilla del horno en la posición media. Seleccione un tostado en la posición alta de la rejilla para color más claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del conseguir un tostado parejo en la parte...
  • Página 36: Como Cocinar

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 36 Riesgo de Fuego. • Siempre deje por los menos una pulgada Como Cocinar w ADVERTENCIA entre la comida y el elemento de calor. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno.
  • Página 37 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 37 Como Cocinar (cont.) Después de precalentar el horno, ajuste el Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) al tiempo deseado al rotar la Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Toastar/ Programador de Tiempo y OFF...
  • Página 38: Horneado Por Convección

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 38 Riesgo de Fuego. • Siempre deje por los menos una pulgada Horneado por w ADVERTENCIA entre la comida y el elemento de calor. • Si el contenido prende fuego, no abra la puerta del horno.
  • Página 39 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 39 Horneado por Convección (cont.) Después de precalentar el horno, ajuste el Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) al tiempo deseado al rotar la Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Toastar/ Programador de Tiempo y OFF...
  • Página 40 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 40 Como Asar Riesgo de Fuego. • Deje una pulgada entre el alimento w ADVERTENCIA • Si el contenido prende fuego no abra la puerta y el elemento de calor. del horno. Desconecte el horno y deje que el •...
  • Página 41 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 41 Como Asar (cont.) Cocine la carne de res y de puerco ALIMENTO TIEMPO DE ASADO APROX. a por lo menos 160°F (71°C). Hamburguesas 20 minutos Cocine el pollo a al menos 165°F Hot Dogs 15 minutos (73°C).
  • Página 42: Limpieza

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 42 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla y tocar partes eléctricas. Su horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego. Desenchufe y deje que se enfríe.
  • Página 43: Resolviendo Problemas

    840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 43 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA El horno no calienta. • Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado. Gire el Selector de Temperatura a 350°F (180°C), gire el Selector de Función a B (cocinar), luego gire el Función Toastar/Programador de Tiempo y OFF (apagado) a S (dejar encendido).
  • Página 44 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 44 Notas...
  • Página 45 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 45 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 46 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 46 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 47 840211000 SPv02.qxd:Layout 1 12/22/11 1:15 PM Page 47...
  • Página 48 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31330, 31331, 31332, 31333 120V~ 60Hz 1400W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

313313133231333

Tabla de contenido