Gaggenau BX 280 Instrucciones De Montaje página 12

Ocultar thumbs Ver también para BX 280:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Przy planowaniu rozwiązania narożnego zachować min.
kąt otwierania drzwi 90°.
Zabudowa – Rys. 3
Ważne! Zwrócić uwagę na masę piekarnika
podwójnego (ok. 150 kg z akcesoriami).
Urządzenie transportować wyłącznie w pozycji
pionowej.
Ważne! Urządzenia nie podnosić za drzwi, uchwyt
drzwi ani za dolną listwę wentylacyjną. Urządzenie
należy podnosić za boczne uchwyty montażowe.
Urządzenie wsunąć do mebla. Urządzenie ustawić na
środku i wypoziomować.
Pomiędzy urządzeniem i sąsiadującymi frontami mebli
należy pozostawić szczelinę wynoszącą przynajmniej
5 mm.
Urządzenie zamocować załączonymi śrubami.
Kombinacja z szufladą grzejną
WS 2.
Ważne! Zwrócić uwagę na masę piekarnika
podwójnego (ok. 150 kg z akcesoriami). Nad
szufladą grzejną musi być zamontowane
wystarczająco stabilne dno pośrednie.
cs
$
Důležité pokyny
Pouze odborná montáž podle tohoto návodu k montáži
zaručí bezpečnost při používání. Montáží musí být
zaručena ochrana proti nebezpečnému dotyku.
Za škody vzniklé neodbornou instalací ručí osoba
provádějící instalaci.
Přístroj smí připojit pouze autorizovaný odborník. Platí
předpisy regionálního energetického podniku
a stavebního zákona.
Před montáží zkontrolujte, zda se přístroj při přepravě
nepoškodil.
Při všech montážních prácích musí být přístroj bez
napětí.
Příprava nábytku – obrázek 1
Důležité: Zohledněte hmotnost dvojité trouby
(cca 150 kg s příslušenstvím). Opěrné dno
vestavné skříně musí být dostatečně stabilní.
Vestavěný nábytek musí být odolný vůči teplotě do
90 °C, sousedící čelní plochy nábytku do 70 °C.
Všechny výřezy v nábytku proveďte před vestavěním
přístroje. Odstraňte třísky, mohla by být negativně
ovlivněna funkce elektrických dílů.
Nepřipevněný nábytek připevněte na stěnu běžným
úhelníkem.
Přístroj namontujte pouze tak vysoko, abyste mohli
pečící plechy bez problémů vyjmout.
12
Elektrické připojení
Dodržujte údaje o napětí a celkovém příkonu
na typovém štítku.
Důležité: Připojujte pouze podle schématu připojení.
V případě potřeby namontujte přiložené měděné
můstky.
Síťový přívodní kabel: Typ H05 VV-F nebo kvalitnější.
Žlutozelená žíla pro připojení ochranného vodiče musí
být na straně přístroje o 10 mm delší než ostatní žíly.
Zadní strana trouby má zkosené rohy. Při vestavné
hloubce 550 mm se musí přívodní kabel vzadu vpravo
ve vestavěné skříni vést dolů. Přípojná krabice se musí
naplánovat mimo vestavný otvor.
Přívodní kabel nesmíte při montáži přiskřípnout a vést
přes ostré hrany.
Přístroj odpovídá třídě ochrany I a smí se používat jen
s připojeným ochranným vodičem.
Je nutné jištění jističem B nebo C.
V přívodním vedení musí být vřazen vypínač odpojující
všechny póly s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm.
Rohová vestavba – obrázek 2
Dbejte na přesah čelní desky včetně úchytky pro
otevření bočních zásuvek:
Vzdálenost bočnice nábytku – čelní plocha dveří:
47 mm. Vzdálenost bočnice nábytku – vnější hrana
úchytky dveří: 94 mm
Při plánování rohového řešení dbejte na úhel otevření
dvířek minimálně 90°.
Vestavba – obrázek 3
Důležité: Zohledněte hmotnost dvojité trouby
(cca 150 kg s příslušenstvím). Přepravujte
přístroj jen ve vzpřímené poloze.
Důležité: Nezvedejte přístroj za dvířka, madlo dvířek
nebo spodní větrací lištu. Zvedejte přístroj za boční
montážní úchyty.
Přístroj zasuňte do vestavěného nábytku. Přístroj
vyrovnejte tak, aby byl ve středu a vodorovně.
Mezi přístrojem a sousedícími čelními plochami nábytku
nechte mezeru minimálně 5 mm.
Přístroj připevněte přiloženými šrouby.
Kombinace s ohřevnou zásuvkou
WS 2..
Důležité: Zohledněte hmotnost dvojité trouby
(cca 150 kg s příslušenstvím). Nad ohřevnou
zásuvku se musí namontovat dostatečně stabilní
mezidno.
loading

Este manual también es adecuado para:

Bx 281