Gaggenau CI263 Instrucciones De Uso

Gaggenau CI263 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CI263:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
CI263
Placa de cocción
Placa de cozinhar

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau CI263

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Instruções de serviço CI263 Placa de cocción Placa de cozinhar...
  • Página 2 &, ‘  ‘  ‘  ‘ ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguro para niños Encontrará más información sobre productos, Activar y desactivar el seguro para niños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Cocinar con la función precalientamiento rápido 15 www.gaggenau-eshop.com Así se programa Sugerencias acerca del calentamiento rápido...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    ã=Consejos y advertencias No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de seguridad rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 Leer con atención las siguientes años y lo hagan bajo supervisión. instrucciones.
  • Página 5: Peligro De Quemaduras

    ¡Peligro de quemaduras! Un aparato defectuoso puede ▯ ocasionar una descarga eléctrica. Las zonas de cocción y adyacentes ▯ No conectar nunca un aparato se calientan mucho. No tocar nunca defectuoso. Desenchufar el aparato las superficies calientes. No dejar de la red o desconectar el fusible de que los niños que acerquen.
  • Página 6: Peligro De Lesiones

    ¡Peligro de lesiones! Al cocer al baño María, la placa de ▯ cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor.
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente La Cocción por Inducción Desembalar el aparato y desechar el embalaje de Ventajas de la Cocción por forma respetuosa con el medio ambiente. Inducción Eliminación de residuos respetuosa La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se con el medio ambiente genera directamente en el recipiente.
  • Página 8 Otros recipientes aptos para inducción Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado Existe otro tipo de recipientes especiales para Si no se coloca un recipiente sobre la zona de inducción, cuya base no es ferromagnética en su cocción seleccionada, o éste no es del material o totalidad.
  • Página 9: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 figura una vista general de los modelos con información sobre medidas. Panel de mando Superfi- Función Indicadores cies de ‚-Š Niveles de potencia mando Ajustes básicos ÿ...
  • Página 10: Programar La Placa De Cocción

    Ajustar la zona de cocción Programar la placa de cocción En la zona de programación se ajusta el nivel de potencia deseado. En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y Nivel de potencia 1 = potencia mínima.
  • Página 11: Tabla

    Tabla En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones. Los niveles de potencia influyen en el resultado de la cocción. Remover de vez en cuando si se calientan platos de purés, cremas y salsas espesas.
  • Página 12: Función Freír

    Función freír Esta función permite freír en las zonas de cocción delanteras, regulando la temperatura de la sartén. Ventajas al freír La zona de cocción sólo calienta cuando es necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se sobrecalientan. Notas ‒...
  • Página 13: Así Se Programa

    Así se programa Seleccionar el nivel de temperatura adecuado de la tabla. Colocar la sartén en la zona de cocción. La placa de cocción debe estar encendida. Seleccionar la zona de cocción deseada. Pulsar el símbolo q. El indicador ¬se ilumina en la indicación visual de la zona de cocción.
  • Página 14: Tabla

    El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Los niveles de temperatura recomendados se han ajustado con la sartén sistema de Gaggenau. El nivel de temperatura variará en función del tipo de sartén utilizado.
  • Página 15: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Cocinar con la función precalientamiento rápido La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños Todas las zonas de cocción disponen de la función enciendan las zonas de cocción. precalientamiento rápido. Se selecciona desde un principio el nivel de potencia deseado para la cocción lenta.
  • Página 16: Función Powerboost

    Función Powerboost Función programación del tiempo Con la función Powerboost se pueden calentar Esta función se puede utilizar de dos formas grandes cantidades de agua más rapidamente que diferentes: utilizando el nivel de potencia Š. ▯ para apagar automáticamente una zona de cocción.
  • Página 17: El Reloj Avisador

    Modificar o cancelar el tiempo Limitación automática de tiempo Seleccionar la zona de cocción deseada y a continuación pulsar el símbolo M. Modificar el tiempo con los símbolos de 1 a 9 hasta que aparezca ‹‹. En Cuando una zona de cocción está en funcionamiento indicador sse apaga.
  • Página 18: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Es posible modificar algunos de estos ajustes. Indicador Función ™‚ Señales acústica ‹ La mayoría de las señales desactivadas ‚ Todas las señales activadas* ™ƒ Seguro para niños ‹ Desactivado* ‚ Activado ™„...
  • Página 19: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Placa de cocción Limpieza Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen.
  • Página 20: Reparar Averías

    Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias. Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el suministro de Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha pro- corriente eléctrica.
  • Página 21: Servicio De Atención Al Cliente

    Crepitar Servicio de atención al cliente Este ruido se presenta en los recipientes, que están compuestos de diferentes materiales superpuestos. El ruido es debido a las vibraciones que se producen en Si su aparato necesita una reparación, nuestro las superficies de unión de las diferentes servicio de atención al cliente estará...
  • Página 22 Obtenha mais informações relativas a produtos, Activar e desactivar o dispositivo de segurança para acessórios, peças sobresselentes e Assistência crianças Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com Cozinhar com a função de pré-aquecimento rápido Como programar Sugestões sobre o aquecimento rápido Função Powerboost...
  • Página 23: Indicações De Segurança

    ã=Indicações de segurança As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não Leia atentamente as presentes devem ser efectuadas por crianças, a instruções. Guarde as instruções de não ser que tenham mais de 8 anos e utilização e de montagem bem como o estejam sob vigilância.
  • Página 24: Perigo De Queimaduras

    Perigo de queimaduras! tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço As zonas de cozinhar e as ▯ de Assistência Técnica. respectivas áreas envolventes ficam muito quentes. Nunca toque nas Perigo de choqu e eléctrico! Se a vitrocerâmica estiver estalada ▯...
  • Página 25: Perigo De Ferimentos

    Perigo de ferimentos! Ao cozinhar em banho-maria a placa ▯ de cozinhar e o recipiente podem quebrar devido a sobreaquecimento. O recipiente em banho-maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água. Utilize apenas recipientes resistentes ao calor. Perig o de ferimen tos! Os recipientes de cozinhar podem ▯...
  • Página 26: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Cozedura por indução Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de Vantagens da cozedura por indução forma não poluente. A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado Eliminação de resíduos não directamente no recipiente.
  • Página 27 Outros recipientes adequados para a indução Ausência de recipiente com o tamanho adequado Existe outro tipo de recipientes próprios para Se não se colocar um recipiente sobre a zona de indução, cuja base não é totalmente ferromagnética. cozedura seleccionada ou se este não for do material nem tamanho adequados, o nível de cozedura, apresentado no indicador da zona de cozedura, pisca.
  • Página 28: Familiarizar-Se Com O Aparelho

    Familiarizar-se com o aparelho Estas instruções de utilização podem aplicar-se a diferentes placas de cozedura. Na página 2 é apresentada uma vista geral dos modelos com informações sobre as medidas. Painel de comandos Superfí- Função Indicadores cies de ‚-Š Níveis de potência comando Regulações de base ÿ...
  • Página 29: Programar A Placa De Cozedura

    Regular a zona de cozedura Programar a placa de cozedura Na zona de programação regula-se o nível de potência pretendido. Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de Nível de potência 1 = potência mínima. potência e tempos de cozedura para diferentes Nível de potência 9 = potência máxima.
  • Página 30: Tabela

    Tabela Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos. Os tempos de cozedura dependem do tipo, peso e qualidade dos alimentos. Por este motivo, existem variações. Os níveis de potência influenciam o resultado da cozedura. Remover de vez em quando, se aquecer pratos de purés, cremes e molhos espessos.
  • Página 31: Função Fritar

    Função fritar Esta função permite fritar utilizando as zonas de cozedura da frente, regulando a temperatura da frigideira. Vantagens ao fritar A zona de cozedura apenas aquecerá quando for necessário. Deste modo, poupa-se energia. O óleo e a gordura não sobreaquecem. Notas ‒...
  • Página 32: Como Programar

    Como programar Seleccionar o nível de temperatura adequado da tabela. Colocar a frigideira na zona de cozedura. A placa de cozedura deve estar ligada. Seleccionar a zona de cozedura pretendida. Pressionar o símbolo q. O indicador ¬acende-se na indicação da zona de cozedura. A cada indicador corresponde um nível de temperatura: ¬...
  • Página 33: Tabela

    Os níveis de temperatura recomendados foram regulados com a frigideira de sistema Gaggenau. O nível de temperatura varia consoante o tipo de frigideira utilizado. Nível de tempe- Tempo total de cozedura...
  • Página 34: Segurança Para Crianças

    Segurança para crianças Cozinhar com a função de pré- aquecimento rápido É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças Todas as zonas de cozedura dispõem da função de liguem as zonas de cozedura. pré-aquecimento rápido.
  • Página 35: Função Powerboost

    Função Powerboost Função de programação do tempo Com a função Powerboost é possível aquecer Esta função pode ser utilizada de duas formas grandes quantidades de água mais rapidamente do diferentes: que se utilizar o nível de potência Š. ▯ para desligar automaticamente uma zona de cozedura.
  • Página 36: Alarme

    Alterar ou cancelar o tempo Limite automático do tempo Seleccionar a zona de cozedura pretendida e, de seguida, pressionar o símbolo M. Alterar o tempo de cozedura utilizando os símbolos de 1 a 9 até que Quando uma zona de cozedura estiver em apareça o símbolo ‹‹.
  • Página 37: Regulações De Base

    Regulações de base O aparelho inclui várias regulações de base. É possível alterar algumas destas regulações. Indicador Função ™‚ Sinais sonoros ‹ Maioria dos sinais desactivados ‚ Todos os sinais activados* ™ƒ Dispositivo de segurança para crianças ‹ Desactivado* ‚ Activado ™„...
  • Página 38: Cuidados E Limpeza

    Friso da placa de cozedura Cuidados e limpeza Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações: Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e ▯ Utilizar apenas água quente com um pouco de manutenção perfeitas da placa de cozedura sabão ▯...
  • Página 39: Reparar Avarias

    Reparar avarias Normalmente, as avarias devem-se a pequenos pormenores. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, deve ter em conta as seguintes recomendações e advertências. Indicador Avaria Medida nenhum O abastecimento de corrente eléctrica Verificar, com a ajuda de outros aparelhos eléctricos, se houve um foi interrompido.
  • Página 40: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Crepitar Serviço de Apoio ao Cliente Este ruído é sentido nos recipientes compostos por diferentes materiais sobrepostos. O ruído deve-se às vibrações produzidas nas superfícies de união das Se o aparelho tiver de ser submetido a uma diferentes sobreposições de materiais. Este ruído é reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está...
  • Página 44 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido