Complications / Effets Secondaires; Infection; Hémorragie Cérébrale; Garantie - Sophysa PRESSIO PSO-PBT Manual De Instrucciones

Kit de monitorización de la pic, parenquimatoso con tornillo. kit de monitorización de la pic y tic, parenquimatoso con tornillo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
9.

Complications / Effets secondaires

Les complications qui peuvent résulter de l'implantation d'un système de monitoring
Pressio® comprennent les risques inhérents à tout geste chirurgical et à la mise
en place d'un corps étranger.

Infection

La complication majeure associée à un monitoring de ce type est l'infection.
Les risques d'infections peuvent être réduits en respectant les techniques d'asepsie
de manipulation et d'implantation du cathéter et en respectant la durée maximale
d'implantation du cathéter (5 jours). Si le monitoring doit se poursuivre au-delà de ce
délai, il est recommandé de mettre un nouveau système en place dans un autre site.
En cas d'infection, l'ablation du système est indiquée parallèlement à
l'instauration d'un traitement spécifique par voie générale ou intrathécale.
Hémorragie cérébrale
On peut également constater une hémorragie cérébrale lors de ce type
de monitoring.
La probabilité de cette complication peut être réduite en limitant le nombre
de ponctions cérébrales lors de la procédure d'introduction et en s'assurant que
cette procédure est uniquement réalisée par des professionnels formés et habilités.
Ces complications nécessitent une intervention rapide d'un médecin.
10.

Garantie

Les performances du kit Pressio® pour monitoring sont assurées uniquement
avec la gamme de systèmes de monitoring Pressio® et les accessoires conçus,
testés, et fabriqués par Sophysa.
Sophysa garantit que ce dispositif médical est exempt de tout défaut de matériel
et de fabrication. A l' e xception de cette garantie, Sophysa n'accorde aucune autre
garantie, expresse ou implicite, y compris de commercialisation ou d'adaptation
à un usage particulier. Sophysa ne saurait être tenue responsable pour tout incident,
complication, dommage ou préjudice survenu directement ou indirectement
suite à l'usage de ce dispositif. Sophysa n'autorise quiconque à assumer pour elle
la responsabilité de ses produits.
11.
Traitement des produits après usage
Destruction après usage
Un kit Pressio® pour monitoring déconditionné, utilisé ou explanté devra être détruit
selon les procédures en vigueur dans l' é tablissement de santé.

Retour des produits

Si un kit Pressio® pour monitoring explanté devait être retourné à Sophysa pour
analyse, signaler le cas échéant si un nettoyage a été effectué.
Afin d'analyser correctement le produit retourné, celui-ci devra être accompagné
d'une fiche de retour explicative.
N
:
otes
i
l est Recommandé de ne pas nettoyeR le dispositif pouR une meilleuRe analyse
d
'
p
®
ans le cas d
un kit
Ressio
paRenchymateux à boulon
.
avec pRécaution
.
,
RetiReR le cathéteR du boulon
20/74
12.

Symboles

Référence du catalogue
Fabricant
Méthode de Stérilisation utilisant
de l'Oxyde d'Ethylène
Ne pas réutiliser
Ne pas restériliser
Utiliser jusqu'au
Code du lot
L OT
Numéro de série
Marquage CE de conformité
Se référer à la notice d' e mploi
ÉQUIPEMENT DE TYPE BF : Procurant un degré
approprié de protection contre les chocs
électriques, ayant une partie appliquée isolée
de type F (flottante).
Conditions de température pour le stockage
et le transport
Conserver au sec
Fragile, à manipuler avec précaution
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pressio pso-pb

Tabla de contenido