MTD 300 Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 300 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Two-Stage Snow Thrower — 300 Series
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03379
(July 25, 2007)

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MTD 300 Serie

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03379...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 Safe Handling of Gasoline Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless To avoid personal injury or property damage use extreme care and deadly gas. in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the Do not operate machine while under the influence of vapors are explosive.
  • Página 5: Maintenance & Storage

    Maintenance & Storage Do not modify engine Never tamper with safety devices. Check their proper To avoid serious injury or death, do not modify engine in any operation regularly. Refer to the maintenance and way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway adjustment sections of this manual.
  • Página 6: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Snow thrower • Two Replacement Auger Shear Pins • One Chute Assembly • One Snow Thrower Operator’s • One Tecumseh Engine Operator’s • One product Registration Card Manual Manual Assembly Loosen the wing knob and tab on each side of the handle. See Fig.
  • Página 7 Routing The Drive Cable Chute Clean-Out Tool Make sure that the drive cable is routed parallel to the left The chute clean-out tool is fastened to the top of the auger upper handle, then across the top of the lower handle and housing with a mounting clip and a cable tie at the factory.
  • Página 8 Adjustments Discharge Chute Loosen the wing knob on the upper chute, adjust chute Skid Shoe and chute control to desired operating position. The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory Tighten the wing knob on the upper chute making sure the for shipping purposes.
  • Página 9 Auger Control Periodic adjustment to the auger control cable may be required due to normal stretch and wear on the belt. Adjustment is needed immediately if the augers: Continue to turn with the auger control disengaged, During operation, augers seem to hesitate turning while the engine maintains speed.
  • Página 10: Controls And Features

    Controls and Features Auger Control Upper Handle Drive Control Starter Rope Gasoline Cap Upper Chute Oil Fill Chute Assembly Spark Fuel Cap Clean-out Tool Plug Muffler Chute Handle Chute Knob Carburator Cover Choke Shave Plate Starter Handle Auger Throttle Control Skid Shoe Primer Oil Drain...
  • Página 11: Throttle Control

    Chute Handle Throttle Control The direction of snow throwing corresponds to the direction The throttle control is located on the rear of the of the chute opening. Use the chute handle to turn the chute engine. It regulates the speed of the engine and assembly in the direction you wish to throw the snow.
  • Página 12: Operation

    Operation Starting the Engine Stopping the Engine NOTE: For complete and detailed engine starting, stopping and Run engine for a few minutes to help dry off any moisture on storing instructions, it is recommended that you read the engine engine. manual also included with this machine.
  • Página 13: Operating Tips

    Clearing The Snow CAUTION: NEVER replace the auger shear pins with anything other than OEM Part No.738-04124A CAUTION: Check the area to be cleared for foreign objects. replacement shear pins. Any damage to the auger Remove, if any. gearbox or other components as a result of failing to do so will NOT be covered by your snow thrower’s Start the engine following starting instructions.
  • Página 14: Maintenance And Adjustments

    Maintenance & Adjustments Maintenance General Recommendations • Always observe safety rules when performing any type of maintenance. • The warranty on this snow thrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the snow thrower as instructed in this manual.
  • Página 15 Lubrication Preparing The Engine WARNING! Never store the snow thrower with fuel Lubricate pivot points on the auger control and drive in the tank indoors or in poorly ventilated areas, control with a light engine oil once a season, see Fig. 6-2. where fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer or gas appliance.
  • Página 16: Service

    Service Servicing Augers Auger Belt The augers are secured to the spiral shaft with four shear pins and IMPORTANT: Gas could leak from the carburetor at this point, cotter pins. If you hit a foreign object or ice jam, the snow thrower the gas cap should have been covered with plastic as previously is designed so that the pins may shear.
  • Página 17: Drive Belt

    Drive Belt Pivot the transmission forward to release pressure on the drive belt. Remove belt from transmission pulley. NOTE: Replace the drive belt before reassembling the new auger Remove the drive belt from around the engine pulley, and belt. away from the unit. Tip the snow thrower up and forward so that it rests on the Place the new drive belt into the groove on the engine auger housing.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start Fuel tank empty, or stale fuel. Fill tank with clean fresh gasoline. Blocked fuel line. Clean fuel line. Key not snapped in place. Insert key. See “Ignition Key” section. Spark plug wire disconnected. Connect wire to spark plug.
  • Página 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 731-2643 Chute Clean-out tool 784-5580 Skid Shoe, Standard 738-04124A Shear Pin 714-04040 Bow-tie Cotter Pin 790-00117 Shave Plate 954-04014 Auger Drive Belt 954-04013 Wheel Drive Belt TC-35062 759-3338 Champion RJ19LM Resistor Spark Plug Phone (800) 800-7310 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready).
  • Página 20: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Service completed by someone other than an authorized service respect to new merchandise purchased and used in the United States dealer. and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited d.
  • Página 21: Máquina Quitanieve De Dos Etapas - Serie 300

    ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América...
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 24 Manejo seguro de la gasolina Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado. Mantenga todos los dispositivos de Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho seguridad en su lugar y en funcionamiento. cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Página 25: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y Almacenamiento No modifique el motor Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor periódicamente que funcionen correctamente. Remítase a bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del las secciones de mantenimiento y ajuste de este manual. regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades inseguras.
  • Página 26: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina quitanieve • Dos pasadores de cuchilla de barrena • Un conjunto de canal de repuesto • Un Manual del Operador de la • Un Manual de operación Tecumseh • Una tarjeta para registrar el producto Máquina Quitanieve para motores Montaje...
  • Página 27: Configuración

    Cómo dirigir el cable de transmisión sean necesarios. Herramienta de limpieza del canal Compruebe que el cable de transmisión esté orientado paralelamente a la manija superior izquierda, luego páselo La herramienta de limpieza del canal viene de fábrica ajustada por la parte superior de la manija inferior y finalmente páselo paralelamente a la manija inferior derecha.
  • Página 28 Ajustes Canal de descarga Afloje la perilla de aletas del canal superior, ajuste el canal y el Zapata antideslizante control del canal a la posición de funcionamiento deseada. Se puede ajustar el espacio que existe entre la placa de raspado y el Apriete la perilla de aletas del canal superior asegurándose de suelo.
  • Página 29 Control de la barrena Afloje la tuerca hexagonal posterior en el soporte de ajuste del cable. Vea la Fig. 3-8. Es posible que se requieran ajustes periódicos del cable de control de la barrena debido al estiramiento y al desgaste normales de la correa.
  • Página 30: Controles Y Características

    Controles y Características Control de la barrena Barra de control superior Control de la transmisión Cuerda de arranque Tapa de la gasolina Canal superior Llenado de aceite Tapón de Montaje del canal Bujía de combustible Herramienta encendido de limpieza Silenciador Manija del canal Perilla del canal Cubierta del...
  • Página 31: Zapatas Antideslizantes

    Manija del canal Control del regulador La dirección en que se arroja la nieve corresponde a la dirección El control del regulador está ubicado en la parte de apertura del canal. Use la manija del canal para girar el trasera del motor. Regula la velocidad del motor, y montaje del canal en la dirección en la que desee arrojar la nieve.
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Detención del motor Deje encendido el motor durante algunos minutos para permitir NOTA: Para ver instrucciones completas y detalladas sobre el que se seque la humedad en el mismo. encendido y apagado del motor y el almacenaje, le sugerimos que lea el manual del motor que también se incluye con esta Para detener el motor, mueva la palanca de control del máquina...
  • Página 33: Limpieza Del Montaje Del Canal

    Procedimiento para quitar la nieve PRECAUCIóN: NUNCA cambie los pasadores de cuchilla de las barrenas por otra cosa que los PRECAUCIóN: Revise la zona que desea limpiar para detectar pasadores de cuchilla de repuesto del fabricante la presencia de objetos extraños. Si los hubiera debe eliminarlos. del equipo original, Nº...
  • Página 34: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice cualquier tipo de mantenimiento. • La garantía de esta máquina quitanieve no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
  • Página 35: Lubricación

    Lubricación Preparación del motor ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene la máquina Una vez por temporada, lubrique los puntos de giro del quitanieve con combustible en el tanque en un control de la barrena y el control de la transmisión con un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, aceite liviano para motor.
  • Página 36: Servicio

    Servicio Servicio de las barrenas Correa de barrena Las barrenas están ajustadas al eje espiral con cuatro pasadores de IMPORTANTE: Recuerde que puede haber pérdida de gasolina cuchilla y pasadores de chaveta. Si golpea un objeto extraño o una del carburador en este punto; la tapa de gasolina se debe haber barra de hielo, la máquina quitanieve está...
  • Página 37: Correa De La Transmisión

    Correa de la transmisión NOTA: Reemplace la correa de la transmisión antes de volver a ensamblar la nueva correa de la barrena. Incline la máquina quitanieve hacia arriba y hacia adelante de manera que quede apoyada sobre la caja. IMPORTANTE: Recuerde que puede haber pérdida de gasolina del carburador en este punto;...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca El depósito de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia. combustible se ha echado a perder. La línea del combustible está bloqueada. Limpie la línea del combustible. La llave no está...
  • Página 39: Piezas De Reemplazo

    Piezas de Reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 731-2643 Herramienta de limpieza del canal 784-5580 Zapata antideslizante, Deluxe 738-04124A Pasador de cuchilla, 1,50 714-04040 Pasador de chaveta con unión curva 790-00117 Placa de raspado 954-04014 Correa de transmisión de la barrena 954-04013 Correa de transmisión de la rueda TC-35062...
  • Página 40 MTD. Durante el plazo de la garantía cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se...

Tabla de contenido