Página 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELUXE UNIVERSAL SNOW THROWER CAB 490-241-0032 Scan the Microsoft Tag Below Follow the steps below to launch your Arnold Snow Thrower Cab installation video. Step 1: Download the free Microsoft Tag reader application for your smartphone at gettag.mobi...
Página 2
PARTS IDENTIFICATION PAGE 710-0909A 710‐04468 712-0267 710‐1842A 736-0119 5/16"-18 Hex Nut (Qty 16) 5/16"-18 x 1.75" Hex Bolt (Qty 16) 1/4"‐20 x 0.50" 1/4"‐20 x 0.375" 5/16" Lock Hex Bolt (Qty 2) Socket Hex Set Washer (Qty 16) Screw – Locking (Qty 10) Hardware Included: Hardware shown actual size.
Tools Required: 3/8, " 9/16" and 1/2" box wrenches (not included); 3/8" 1/2" 9/16" Allen wrench (included). CAUTION: WEARING SAFETY GLASSES IS RECOMMENDED DURING ASSEMBLY. Assistance from another person is recommended for certain steps. Refer to parts identifi cation sheet to ensure you have all necessary parts. Assembly Instructions: 1.
Página 4
4. Insert poles G, narrow end up, into A end of both A/B assemblies. Insert set screw (S) into top of bars A, securing in fi nger-tight. Front Back 5. Place curved bar C on fl at surface, nuts facing up. Insert the labeled end of curved bar D into C (making sure arrows meet).
Página 5
NOTE: For steps 8, 9 & 10, please be sure you wear safety glasses. Safety Glasses NOTE: You should have four H rods and one I rod. Pull the cover out of box and locate the inside sleeves. Insert the steel collar ends of these H rods into the tops of poles F. The cover will be hanging loosely on the rod/pole assembly.
Página 6
11. Your clamps can be partially pre-assembled. Lower Handle Bars Upper Handle Bars (Horizontal Tube Mount) (Vertical Tube Mount) The clamp assembly that mount to your unit may be oriented horizontally or vertically. The preferred orientation of the clamp assembly is to have the saddles perpendicular to one another.
Página 7
15. Take pre-assembled K, L & M clamp assemblies. Mount assemblies K & L in the determined location on unit. Use plates M and large bolts N, lock washer T and nuts R to secure K, L & M assemblies to unit. Now tighten small bolt P so both clamp assemblies extend equal distance from frame.
Página 8
17. Fully insert the ends of the front of the cab assembly into the ends of the crossbar (J). Insert set screws (S) into ends of crossbar (J). With assistant holding cab assembly horizontal to the ground, tighten all bolts and set screws.
Página 9
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect c. Service completed by someone other than an authorized service to new merchandise purchased and used in the United States and/or its dealer.
Página 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE CABINA UNIVERSAL DE LUJO PARA BARREDORAS DE NIEVE 490-241-0032 Escanee la etiqueta de Microsoft que está abajo Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar el video de instalación de su Cabina para barredoras de nieve Arnold.
Página 11
PIEZAS DE LA PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN 710-0909A 710‐04468 712-0267 710‐1842A 736-0119 5/16"-18 Tuerca hexagonal GR5 1/4"‐20 x 0.375" 5/16"-18 x 1.75" Perno hexagonal GR5 1/4"‐20 x 0.50" 5/16"Arandela de (Cant: 16) Tornillo prisionero (Cant: 16) Perno hexagonal presión (Cant: 16) de fijación, cabeza GR5 (Cant: 2) hueca hexagonal...
Herramientas necesarias: Llaves estriadas de 3/8" (9.5 mm), 9/16" (14.3 mm) 3/8" (9.5 mm) 1/2" (12.7 mm) 9/16" (14.3 mm) y ½" (12.7 mm) (no incluidas); Llave Allen (incluida). ATENCIÓN: SE RECOMIENDA USAR GAFAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE.Se Recomienda contar con la ayuda de otra persona para algunos pasos. Consulte la hoja de identifi cación de piezas para asegurarse de tener todas las piezas necesarias.
Página 13
4. Inserte los pilares G, con el extremo angosto hacia arriba, en el extremo A de ambos conjuntos A/B. Inserte el tornillo de fijación (S) en el extremo superior de las barras A; apriételo con la Adelante fuerza de la mano. Atrás 5.
Página 14
NOTA: Para ejecutar los pasos 8, 9 y 10, tenga en cuenta que debe usar gafas de seguridad. Gafas de seguridad NOTA: Usted debe contar con cuatro varillas H y una varilla I. Tire de la cubierta de la caja y ubicar dentro de las mangas. Insertar el collar de acero extremos de estas barras de H en las partes superiores de los postes de alimentación F.
Página 15
11. Sus mordazas pueden montarse previamente en forma Manubrios inferiores Manubrios superiores parcial. (montaje de tubo horizontal) (montaje de tubo vertical) El sistema de pinza que se montan en su unidad pueden estar orientados horizontal o verticalmente. La orientación preferida del conjunto de mordaza es con las partes cóncavas perpendiculares entre sí.
Página 16
15. Tome los conjuntos de mordaza previamente montados K, L y M. Monte los conjuntos K y L en la ubicación determinada de la unidad. Utilice las placas M y los pernos grandes N, arandelas de presión T y tuercas R para asegurar los conjuntos K, L y M a la unidad.
Página 17
17. Inserte por completo los extremos del frente del conjunto de cabina en los extremos del travesaño (J). Inserte los tornillos de fi jación (S) en los extremos del travesaño (J) y apriételos con la fuerza de la mano. Con un asistente que sostenga el conjunto de cabina en posición horizontal, apriete todos los pernos y los tornillos de fi jación.
Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas a desgaste normal y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será responsable por incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas, adaptadores pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites,...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE CABINE DE SOUFFLEUSE À NEIGE UNIVERSELLE LUXE 490-241-0032 Scanner Microsoft Tag ci-dessous Suivez les étapes ci-dessous pour lancer votre vidéo d’installation de Cabine de souffl euse à neige Arnold. Étape 1: Télécharger le lecteur gratuit de Microsoft Tag demandé pour votre ‘Smartphone’...
Página 20
PAGE D'IDENTIFICATION DES PIÈCES 710-0909A 710‐04468 712-0267 710‐1842A 736-0119 5/16"-18 Ecrou Hexagonal 5/16"-18 x 1.75" Boulon hex GR5 (Qté 16) 1/4"‐20 x 0.50" 1/4"‐20 x 0.375" 5/16" Rondelle (Qté 16) Boulon hex GR5 Vis hexagonal de frein (Qté 16) (Qté 2) pression (Qté...
Página 21
Outils requises: 3/8, " 9/16" et 1/2" clés polygonales (non inclus); 3/8" (9.5 mm) 1/2" (12.7 mm) 9/16" (14.3 mm) Clé Hexagonale (inclus). AVIS : PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ EST RECOMMANDÉ AU COURS DE MONTAGE. Assistance d’une autre personne est recommandée pour certaines étapes. Voir fi che d’indentifi cation des pièces pour vous assurer d’avoir toutes les pièces nécessaires Instructions de montage: 1.
Página 22
4. Insérer pôles G, collet en haut, dans le bout A d'assemblement A / B. Insérez vise de pression (S) dans le haut de barres A, Sécurisation étanche au doigt. Avant Arrière 5. Placer bar C courbé sur une surface plane, écrous vers le haut.
Página 23
NOTE: Pour les étapes 8, 9 et 10, veuillez vous assurer de portez des lunettes de sécurité. Lunettes de sécurité NOTE: Vous devez avoir quatre tiges de H et une tige I. Retirez la housse de la boîte et de localiser les manches à l'intérieur. Insérez le collier en acier fi n de ces tiges H dans les sommets des poteaux F.
Página 24
11. Vos pinces peuvent être partiellement pré assemblés. Guidon inferieur Guidon supérieur (Mont horizontal de Tube) (Mont vertical de Tube) Le dispositif de serrage qui montent à votre appareil peut être orienté horizontalement ou verticalement. L’orientation préférée de l’assemblée de pinces est d’avoir les selles perpendiculaires à...
Página 25
15. Prendre pince pré assemblés K, L et M. Monter l'assemblement K et L à l'emplacement déterminé sur l'unité. Utilise plaques M et les larges boulons N, rondelle de verrouillage T et écrou R pour sécurisé les assemblement K, L et M à l'unité. Maintenant resserrer le petit boulon P pour que les deux ensembles de pince s'étendent à...
Página 26
17. Entièrement insérer les extrémités du devant de l’assemblée de la cabine dans les extrémités des entretoises (J). Insérez la vis de pression (S) dans les extrémités de l’entretoise (J) et sécuriser doigt étanche. Avec assistant tenant l’assemblée de cabine horizontale au sol, serrer les boulons et vis de pression.
Página 28
(l’une ou l’autre des entités respectivement, « MTD »). exportés à l’extérieur des États-Unis et/ou au Canada, et leurs pos- « MTD » garantie ce produit (à l’exception de ses pièces à usure sessions et territoires sauf aux produits vendus par l’intermédiaire normale et ses accessoires tel que décrit ci-dessous) contre les défauts...