Página 1
PLAN INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO//INSTRUCCIONES DE MONTAGE Y MANUTENCION//MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENCE//NOTICE DE MONTAGE ET MAINTENANCE...
Página 26
// Plan es una válvula de descarga electrónica con tecnología touch free para inodoro accionada por un sensor infrarrojo autoajustable. El agua comenzará a descargar cuando el usuario se aleje del inodoro. // En caso que el usuario haya permanecido frente al inodoro por menos de un minuto, se producirá...
Página 27
index INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO INSTRUCCIONES DE MONTAGE Y MANUTENCION MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENCE NOTICE DE MONTAGE ET MAINTENANCE DADOS TÉCNICOS CONTENIDO DEL EMBALAJE INFORMACION PARA SU ADECUADA INSTALACION INSTALACION DEL GRIFO INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA PILA AJUSTE DEL ALCANCE DEL SENSOR CUIDADOS Y LIMPIEZA SOLUCION DE PROBLEMAS...
Página 28
5E12077 512077113 Soporte para inodoro suspendido con Placa doble descarga electrónica grifo electonico Plan con infrarrojos Plan con infrarrojos con pila con pila 512078113 5E12078 Placa doble descarga electrónica Soporte para inodoro suspendido con Plan con infrarrojos con grifo electonico Plan con infrarrojos...
1x Tornillo de regulación 1x Llave allen 1x Caja de bateria o transformador 5E12077/ 5E18078 Soporte para inodoro suspendido con grifo electonico Plan con infrarrojos con pila o transformador 1x Caja plástica con válvula de descarga empotrada 1x Panel plástico para panel 3 1x Panel con unidad electrónica - inox cepillado...
//INFORMACION PARA SU ADECUADA INSTALACION Verificación del contenido del embalaje: Separe todas las partes del embalaje y revise cada parte con la sección “Contenido del embalaje”. Preste atención a las variaciones de los diferentes modelos. Asegúrese de tener consigo todas las partes antes de desechar cualquier material del embalaje. Si falta alguna de las partes, no intente instalar la válula, hasta que obtenga las partes faltantes.
//INSTALACIÓN DEL GRIFO 512077113 Descarga electronica para inodoro con infrarrojos con pila passo 1 entrada instalación de la válvula de descarga y conexión del conducto de agua 1 – Corte el suministro de agua. 2 – Abra un orificio en el muro de acuerdo a las dimensiones de la caja.
Página 32
//INSTALACIÓN DEL GRIFO 3 – Antes de montar el panel, considere utilizar el tornillo de regulación provisto, para optimizar el funcionamiento del botón mecánico. En caso de ser necesario, monte el tornillo de regulación en el botón mecánico en la parte interior del panel y ajústelo a este a la distancia deseada.
//INSTALACIÓN DEL GRIFO 512078113 Descarga electronica para inodoro con infrarrojos con transformador paso 1 entrada Instalación de la válvula de descarga y conexión del conducto de agua 1 – Corte el suministro de agua 2 – Abra un orificio en la pared con las dimensiones necesarias para la instalación de la caja y de la funda de protección del cable del transformador (no proporcionada).
Página 34
//INSTALACIÓN DEL GRIFO 3 – Conécte el cable de la unidad electrónica al cable de la válvula solenoide 4 – Conécte el outro cable de la unidad electrónica a la fuente de energía 5 – Antes de montar el panel, considere utilizar el tornillo de regulación provisto, para optimizar el funcionamiento del botón mecánico.
Página 35
//INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA PILA Cuando la batería se debilita, la luz roja parpadeará a una velocidad constante. La pila debe ser reemplazarse en un plazo de dos semanas. Siempre use baterías de marcas acreditadas. Baterías de baja calidad pueden afectar el desempeño del producto.
Página 36
Ajuste del alcance del sensor En todos los productos con infrarrojos sanindusa, el alcance del sensor Puede cambiarse usando este botón del control remoto. Sostenga el control remoto recto frente al sensor a una distancia de aproximadamente 4”...
//AJUSTE DEL ALCANCE DEL SENSOR Ajuste de otras configuraciones con el control remoto: Tiempo de flujo corto: Esta función determina el tiempo de descarga del agua después que el usuario abandona el inodoro y después de haber estado en frente del sensor por menos de un minuto.
//AJUSTE DEL ALCANCE DEL SENSOR Función de apagado temporal: Esta función es ideal para realizar cualquier tipo de actividad en frente del sensor sin activar el sistema (por ejemplo, limpieza). La válvula de descarga quedará cerrada por 1 minuto cuando se presione este botón una vez.
//SOLUCION DE PROBLEMAS El agua no sale INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea continuamente cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA Pila baja. SOLUCION Reemplace la pila. INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor.
Página 40
//SOLUCION DE PROBLEMAS INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA Pila completamente agotada. SOLUCION Reemplace la pila INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor no parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor.
Página 41
//SOLUCION DE PROBLEMAS INDICADOR La luz roja del sensor parpadea cuando el usuario está dentro del alcance del sensor. CAUSA Detritus o suciedad en la válvula solenoide atascando el orificio de drenaje. SOLUCION Sustituir o limpiar la válvula solenoide. Desentornille el solenoide, retire el émbolo y el resorte del solenoide y límpielos. Cuando coloque el émbolo y el resorte en su sitio, por favor asegúrese que el resorte está...
//SOLUCION DE PROBLEMAS Flujo Constante INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA Detritus o Suciedad en la Descarga. La válvula obstruye el pistón o el orificio. El pistón no cierra. SOLUCION Abra la tapa del pistón y limpie el pistón, el orificio y el cuerpo internamente.
Página 43
//SOLUCION DE PROBLEMAS Media descarga INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA La aguja de auto-limpieza quedó fuera del orificio del pistón o está fuera de lugar. El orificio surte más agua de lo normal empujando el pistón hacia abajo, causando que el pistón cierre más rápido de lo normal.
Página 44
//SOLUCION DE PROBLEMAS INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA El ajuste del tiempo de flujo es muy corto. SOLUCION Aumentar el tiempo de flujo. Doble descarga INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor.
Página 45
//SOLUCION DE PROBLEMAS INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA La suciedad en el orificio del pistón impide que circule suficiente agua por el orificio. El flujo reducido produce que el pistón cierre más lento de lo normal. SOLUCION Abra la tapa del pistón y limpie el pistón y el orificio.
Página 46
//SOLUCION DE PROBLEMAS Goteo INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA Detritus o Suciedad en la canastilla del pistón. SOLUCION Limpiar la canastilla del pistón. INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor.
Página 47
//SOLUCION DE PROBLEMAS INDICADOR La luz roja indicadora (LED) del sensor parpadea cuando el usuario entra en el área de alcance del sensor. CAUSA Detritus o Suciedad en el orificio de la válvula solenoide. La válvula solenoide no cierra adecuadamente. El sello del émbolo está...
Página 48
Daños causados por accidente, mal uso, o abuso no están cubiertos por esta garantía. Un cuidado y una limpieza inadecuados invalidarán la garantía. Debe entregarse a SANINDUSA la prueba de compra (recibo de venta original) con todas las reclamaciones de garantía.
Página 49
CERTIFICADO DE GARANTIA SANINDUSA //Destacar y enviar a fabrica Nombre del cliente Dirección Fecha de entrega Dello do N/Cliente Sanindusa,...
Página 98
SANINDUSADESIGN DG091-15 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO//INSTRUCCIONES DE MONTAGE Y MANUTENCION//MOUNTING INSTRUCTIONS AND MAINTENCE//NOTICE DE MONTAGE ET MAINTENANCE...