Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEAVY-DUTY SUPER HAWG
SUPER HAWG
SUPER HAWG
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
INDUSTRIELLE
PARA SERVICIO PESADO
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
1680-20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee SUPER HAWG

  • Página 19 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 11. Utilice ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el AREA DE TRABAJO cabello largo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
  • Página 20: Reglas Especificas De Seguridad

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Página 21: Extensiónes Eléctricas

    Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Página 22: Ensambaje De La Herramienta

    ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA ¡ADVERTENCIA! Rotación del mango (Fig. 2, 3, y 4) Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte Fig. 2 siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.
  • Página 23: Operacion

    Embrague Para reducir la posibilidad de atoramiento de la broca: ™ La herramienta Super Hawg incluye un embrague que se activa sólo cuando la herramienta funciona a baja velocidad. El embrague •...
  • Página 24 Hay dos maneras de sujetar firmemente la herramienta Super Hawg ™ ™ Hay dos maneras de sujetar firmemente la herramienta Super Hawg para rotación en dirección de avance (Fig.
  • Página 25 Cambio de velocidades (Fig. 10) Dirección de retroceso (Fig. 11) ¡ADVERTENCIA! Fig. 11 Rotación en dirección de avance (hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales o daño a la derecha) la herramienta, cambie de velocidad sólo cuando el taladro encuentre detenido.
  • Página 26 Taladrado ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de explosión, electrocución y daño a la propiedad, antes de taladrar verifique siempre que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. Antes de taladrar, cerciórese de que la pieza de trabajo esté firmemente asegurada.
  • Página 27: Mantenimiento

    Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo Portachaveta del mandril del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE Cat. No. 48-66-4040 más cercano para que le hagan: Chaveta del mandril •...
  • Página 28 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Este manual también es adecuado para:

1680-20

Tabla de contenido