Milwaukee SB2-35 D Manual Original
Milwaukee SB2-35 D Manual Original

Milwaukee SB2-35 D Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para SB2-35 D:

Enlaces rápidos

SB2-35 D
B2E 16 RLD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
原始的指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee SB2-35 D

  • Página 1 SB2-35 D B2E 16 RLD Original instructions Alkuperäiset ohjeet Instrukcijām oriģinālvalodā Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Originali instrukcija Notice originale Orijinal işletme talimatı Algupärane kasutusjuhend Istruzioni originali Původním návodem k Оригинальное руководство používání по эксплуатации Manual original Pôvodný návod na použitie Оригинално...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Página 3 SB2-35 D...
  • Página 5 30° 30° 30°...
  • Página 6 START STOP START STOP...
  • Página 7 SB2-35 D A ..G...
  • Página 9: Deutsch

    Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Only plug-in when machine is switched off.
  • Página 10: Français

    Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF". Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de...
  • Página 11: Español

    Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de empuñadura auxiliar en ángulo recto con respecto a la empuñadura...
  • Página 12: Nederlands

    Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
  • Página 13: Norsk

    Milwaukee art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Milwaukee Electric Tool, Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
  • Página 14: Suomi

    óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí óôåñåùèåß ìå ïñèÞ ãùíßá ðñïò ôçí êýñéá ÷åéñïëáâÞ. ÂëÝðå åðßóçò óôçí Pysäytä iskulaite timanttiporan kärjillä työskenneltäessä. ðéíáêßäá éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee åéêüíá, ôìÞìá "ÐåñéóôñïöÞ ÷åéñïëáâÞò"). SYMBOLIT Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany .
  • Página 15: Türkçe

    Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Aleti sadece kapalı iken prize takın. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
  • Página 16: Slovensky

    štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť upevnená Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool, opisane, należy skontaktować...
  • Página 17: Magyar

    Pri velikih premerih vrtine mora biti dodatni ročaj pritrjen pravokotno A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, na glavni ročaj. Glej tudi slikovni del, odstavek “Obračanje ročaja”.
  • Página 18: Hrvatski

    Kod velikih promjera bušenja mora dodatna ručka biti pričvršćena Pie liela urbšanas diametra papildus rokturi vajag piestiprināt kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas pravokutno prema glavnoj ručki. Vidi i sliku, odsječak “Ručku perpendikulāri galvenajam rokturim.
  • Página 19: Lietuviškai

    Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
  • Página 20: Ðóññêèé

    ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé). контакта. Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå. Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси...
  • Página 21: România

    Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din la maşină. componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Germany。索件时必须提供以下资料﹕...
  • Página 23 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (09.12) +49 (0) 7195-12-0 4931 2896 58...

Este manual también es adecuado para:

B2e 16 rld

Tabla de contenido