Página 1
SB2-35 D B2E 16 RLD Original instructions Alkuperäiset ohjeet Instrukcijām oriģinālvalodā Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Originali instrukcija Notice originale Orijinal işletme talimatı Algupärane kasutusjuhend Istruzioni originali Původním návodem k Оригинальное руководство používání по эксплуатации Manual original Pôvodný návod na použitie Оригинално...
ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Only plug-in when machine is switched off.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF". Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de...
Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la y pida el despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool, Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o mecanismo de empuñadura auxiliar en ángulo recto con respecto a la empuñadura...
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Aleti sadece kapalı iken prize takın. Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť upevnená Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool, opisane, należy skontaktować...
Pri velikih premerih vrtine mora biti dodatni ročaj pritrjen pravokotno A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, na glavni ročaj. Glej tudi slikovni del, odstavek “Obračanje ročaja”.
Kod velikih promjera bušenja mora dodatna ručka biti pričvršćena Pie liela urbšanas diametra papildus rokturi vajag piestiprināt kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas pravokutno prema glavnoj ručki. Vidi i sliku, odsječak “Ručku perpendikulāri galvenajam rokturim.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé). контакта. Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå. Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси...
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din la maşină. componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Germany。索件时必须提供以下资料﹕...