Milwaukee 2601-059 Manual De Instrucciones
Milwaukee 2601-059 Manual De Instrucciones

Milwaukee 2601-059 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 2601-059:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Taladro PErCUTor CoMPaCTo iNalaMbriCo M18™ dE 13 mm (1/2")
Taladro PErCUTor / aTorNillador a baTEria dE 13 mm (1/2")
ParafUsadEira E fUradEira dE 1/2" (13 mm) a baTEria dE 18V
dE ÍoNs dE lÍTio M18™
ParafUsadEira E fUradEira dE iMPaCTo dE 1/2" (13 mm) a
baTEria dE 18V dE ÍoNs dE lÍTio M18™
1/2" HaMMEr-drill aNd CoMPaCT drill driVEr
M18™
ADVERTENCIA
lEER y ENTENDER El mANuAl DEl oPERADoR.
AVIso
ENTENDER o mANuAl Do oPERADoR.
wARNINg
uNDERsTAND oPERAToR's mANuAl.
Cat. No.
2601-059
2602-059
PARA REDuCIR El RIEsgo DE lEsIoNEs, El usuARIo DEbE
PARA REDuZIR o RIsCo DE ACIDENTEs, o usuÁRIo DEVE lER E
To REDuCE ThE RIsk of INjuRy, usER musT READ AND
MaNUal dE iNsTrUCCioNEs
MaNUal do oPErador
oPEraTor's MaNUal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2601-059

  • Página 1 MaNUal dE iNsTrUCCioNEs MaNUal do oPErador oPEraTor's MaNUal Cat. No. 2601-059 2602-059 Taladro PErCUTor CoMPaCTo iNalaMbriCo M18™ dE 13 mm (1/2") Taladro PErCUTor / aTorNillador a baTEria dE 13 mm (1/2") ParafUsadEira E fUradEira dE 1/2" (13 mm) a baTEria dE 18V dE ÍoNs dE lÍTio M18™...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIAs DE sEguRIDAD gENERAlEs PARA lA hERRAmIENTA EléCTRICA ADVERTENCIA lEA ToDAs lAs ADVERTENCIAs E INsTRuCCIoNEs DE sEguRIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una guarde todas las advertencias e in- descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. strucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). nas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una sEguRIDAD EN El ÁREA herramienta eléctrica puede tener como resultado DE TRAbAjo...
  • Página 3: Mantenimiento

    Cat. No. Minute Acero Broca Plana Berbiquí Cilíndrica de Bordes (diam.) Concreto 2601-059 Baja 0 - 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4") Alta 0 - 1 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8")
  • Página 4: Descripcion Funcional

    DEsCRIPCIoN fuNCIoNAl oPERACIoN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad 1. Gatillo o anteojos con protectores laterales. 2. Interruptor de control 3. LED Utilización del portabrocas 4. Mandril sin chaveta Su herramienta inalámbrica está equipada con un 5.
  • Página 5 Cómo seleccionar el modo taladro Las especificaciones de torsión que se o destornillador (Cat.No. 2601-059) muestran enseguida son valores aproximados. 1. Para usar el modo taladro, rote Cat. No. 2601-059 el anillo para protección de en- Collar del selector granajes hasta que el símbolo Par torsor de par torsor de taladro aparezca alineado con la flecha.
  • Página 6 APPlICACIoNEs ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la herra- ADVERTENCIA Para reducir el mienta de manera segura. riesgo de electrocución, antes de taladrar o Encendido, parada y control de la velocidad colocar tornillos verifique que en el área de 1. Para encender la herramienta, agarre el mango trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. firmemente y apriete el gatillo. Taladrado en madera, materiales compuestos NOTA: Cuando se aprieta el gatillo, se enciende y plásticos un LED. Se apagará en cuanto se suelte el Cuando taladre en madera, materiales compuestos gatillo.
  • Página 7 Si su herramienta, batería o cargador están da- ñados, envíela al centro de servicio más cercano. Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo Milwaukee Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor...
  • Página 8: Segurança Elétrica

    INDICAçõEs gERAIs DE ADVERTêNCIA PARA fERRAmENTAs EléTRICAs ATENçÃo DEVEm sER lIDAs ToDAs As INDICAçõEs DE ADVERTêNCIA E ToDAs As INsTRuçõEs. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas guarde bem todas as abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas elétricas operadas com tensão de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas a bateria (sem cabo de rede).
  • Página 9: Especificações

    CD carga minuto Aço Ponta plana Serra de copo (diâmetro) Alvenaria 2601-059 Baixa 0 - 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8") 25 mm (1") 54 mm (2-1/8") 6 mm (1/4") Alta 0 - 1 500 13 mm (1/2") 28 mm (1-1/8")
  • Página 10: Descrição Funcional

    Ler instruções específicas de velocidade para aparecer “2”. carga no manual do usuário que vem com o Seleção da ação de furadeira ou parafusadeira carregador e a bateria. (Cat. No. 2601-059) 1. Para usar no modo furadeira, girar Inserção/Remoção da bateria o engate ajustando o anel até que Para remover a bateria, pressionar os botões de o símbolo de broca apareça...
  • Página 11 Início, parada e controle de velocidade batería con plena carga. 1. Para iniciar a ferramenta, segurar o cabo firme- mente e puxar o gatilho. NOTA: Um LED acende Cat. No. 2601-059 quando o gatilho é puxado. Configuração do engate N•m 2. Para variar a velocidade, aumentar ou diminuir a pressão no gatilho.
  • Página 12 sImbologIA APlICAçõEs AVIso Para reduzir o risco de choque Volts elétrico, verifique a área de trabalho quanto a encanamento e fios ocultos antes de perfurar ou colocar parafusos. Corrente contínua Perfuração de madeira, materiais compostos e plásticos Revoluções por minuto sem Ao perfurar madeira, materiais compostos e plásti- carga (RPM) cos, comece lentamente, aumentando a velocid- ade de maneira gradual conforme vai fazendo o Impactos por minuto sob furo.
  • Página 13 Depois de seis meses a um ano, dependendo do uso, enviar a ferramenta, a bateria e o carregador para a assistência técnica da MILWAUKEE nos seguintes casos: • Lubrificação • Inspeção mecânica e limpeza (engrenagens, eixos, mancais, caixa, etc.) •...
  • Página 14: Work Area Safety

    gENERAl PowER Tool sAfETy wARNINgs wARNINg READ All sAfETy wARNINgs AND All INsTRuCTIoNs. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. • R emove any adjusting key or wrench before woRk AREA sAfETy turning the power tool on. A wrench or a key left • K eep work area clean and well lit.
  • Página 15: Specific Safety Rules

    • M aintain labels and nameplates. These carry Impacts per Minute Under important information. If unreadable or missing, Load (IPM) contact a Milwaukee service facility for a free replacement. No Load Revolutions per • W ARNING Some dust created by power sanding,...
  • Página 16 AssEmbly oPERATIoN wARNINg wARNINg Recharge only with the Always remove battery charger specified for the battery. For spe- pack before changing or removing acces- cific charging instructions, read the operator’s sories. Only use accessories specifically manual supplied with your charger and battery. recommended for this tool. Others may be hazardous. Inserting/Removing the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.
  • Página 17 Selecting Drill or Drive Action (Cat. No. 2601-059) The torque specifications shown here are ap- 1. To use the drilling mode, rotate proximate values. the torque selector collar until the Cat. No. 2601-059 drill symbol appears in line with the arrow. Torque selector 2. To use the driving screws mode, collar setting Torque rotate the torque selector collar 1,1 - 1,7 N·m until the desired clutch setting ap- 8-10 2,1 - 2,5 N·m...
  • Página 18 APPlICATIoNs wARNINg To reduce the risk of injury, always brace or hold securely. wARNINg To reduce the risk of elec- Starting, Stopping and Controlling Speed tric shock, check work area for hidden pipes 1. To start the tool, grasp the handle firmly and pull and wires before drilling or driving screws. the trigger. NOTE: An LED is turned on when the trigger is Drilling in Wood, Composition Materials and pulled. Plastic 2.
  • Página 19 Contact a mIlwAukEE service facility for For a complete listing of accessories refer to your ALL repairs. Milwaukee Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, Maintaining Tool contact your local distributor or a service center. Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program.
  • Página 20 Av. Leandro N. Alem 110 piso 13 Prolongamento da Travessa Claudio Armando, C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES nº 171, Bloco 2, galpão 21. ARGENTINA Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.988/0001-26 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-0802d3 11/13 Impreso en China 961067715-02( )

Este manual también es adecuado para:

2602-059

Tabla de contenido