Sew Eurodrive MOVIPRO PZO00A-BFBIR0-01 Serie Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive MOVIPRO PZO00A-BFBIR0-01 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive MOVIPRO PZO00A-BFBIR0-01 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MOVIPRO PZO00A-BFBIR0-01 Serie:

Enlaces rápidos

Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Anexo a las instrucciones de
funcionamiento para control de
aplicación MOVIPRO
Accesorios MOVIPRO
Consola PZO00A-BFBIR0-01/..
Edición 07/2014
®
®
*20281048_0714*
20281048 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIPRO PZO00A-BFBIR0-01 Serie

  • Página 1 *20281048_0714* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de funcionamiento para control de aplicación MOVIPRO ® Accesorios MOVIPRO ® Consola PZO00A-BFBIR0-01/.. Edición 07/2014 20281048 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Notas generales......................... 4 Uso de la documentación ....................4 Estructura de las notas de seguridad ................4 Derechos de reclamación en caso de garantía .............. 6 Exclusión de responsabilidad ..................6 Otros documentos válidos ....................6 Nombres de productos y marcas ................... 6 Nota sobre los derechos de autor ..................
  • Página 4: Notas Generales

    Notas generales Uso de la documentación Notas generales Uso de la documentación NOTA La unidad es apropiada para el uso en instalaciones y máquinas industriales y co- merciales sólo en combinación con un control de aplicación MOVIPRO ® Las funciones de la unidad dependen de las propiedades del control de aplicación MOVIPRO ®...
  • Página 5: Estructura De Las Notas De Seguridad Referidas A Capítulos

    Notas generales Estructura de las notas de seguridad 1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulos Las notas de seguridad referidas a capítulos son válidas no sólo para una actuación concreta sino para varias acciones dentro de un tema. Los símbolos de peligro em- pleados remiten a un peligro general o específico.
  • Página 6: Derechos De Reclamación En Caso De Garantía

    Notas generales Derechos de reclamación en caso de garantía Derechos de reclamación en caso de garantía Atenerse a esta documentación es el requisito previo para que no surjan problemas y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de defectos del producto.
  • Página 7: Estructura De La Unidad

    Estructura de la unidad Denominación abreviada Estructura de la unidad Denominación abreviada Se utilizan las siguientes denominaciones abreviadas: Unidad Denominación abreviada Accesorios MOVIPRO ® Consola PZO00A-BFBIR0-01/.. Unidad Control de aplicación MOVIPRO ® MOVIPRO ® , unidad ® MOVIPRO Contenido del suministro La siguiente unidad está...
  • Página 8: Unidad Básica

    Estructura de la unidad Unidad básica Unidad básica La siguiente imagen muestra la estructura de la unidad: Link Low Batt CONNECT ON / OFF 9007201678364171 LED "Num" Placa de características LED "LowBatt" LED "On" Teclado LED "Link" Placa de características En la placa de características encontrará...
  • Página 9: Principio De Funcionamiento

    Estructura de la unidad Principio de funcionamiento Principio de funcionamiento La unidad sirve para el control manual de partes de la instalación que funcionan con unidades MOVIPRO ® . Las unidades MOVIPRO ® están dotadas para este fin con un indicador de estado integrado y / o una unidad de display separada.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Cargar baterías Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ® Peligro de lesión por el arranque accidental de la unidad MOVIPRO Lesiones graves o fatales • Antes de manejar la unidad, compruebe los ajustes que están definidos en el software de la unidad para la asignación de teclado y la funcionalidad. •...
  • Página 11: Modo Numérico

    Funcionamiento Encender y apagar La siguiente imagen muestra el teclado: CONNECT ON / OFF 9007201676828171 [1] Teclas básicas [3] Rotulación del modo numérico [2] Teclas de aplicación [4] Tecla <Num> Las teclas de la unidad tienen una asignación doble. Usted puede enviar comandos a través del modo de símbolos o el modo numérico.
  • Página 12: Establecer Una Conexión Y Desconectar

    Funcionamiento Establecer una conexión y desconectar Establecer una conexión y desconectar 3.4.1 Establecer conexión ® Para establecer una conexión a un MOVIPRO , proceda del siguiente modo: 1. Dirija la unidad hacia el receptor de infrarrojos de la unidad MOVIPRO ®...
  • Página 13: Mensajes De Estado

    Funcionamiento Mensajes de estado Mensajes de estado El estado de la unidad se muestra mediante 4 LEDs. Comporta- Significado miento Todos Iluminados Autocomprobación al encender la unidad. Apagado La unidad está apagada. Se ilumina en La unidad está encendida. verde Link Apagado La unidad no envía comandos.
  • Página 14: Servicio

    Servicio Lista de fallos Servicio Lista de fallos Error Causa posible Medida No se puede encender la unidad. Las baterías están descargadas. • Cargue las baterías. Al encender, todos los LEDs par- Se ha detectado un fallo durante • Consulte con SEW- padean brevemente y la unidad la autocomprobación.
  • Página 15: Almacenamiento

    Servicio Almacenamiento Almacenamiento ¡IMPORTANTE! Daños en la unidad por baterías defectuosas Durante el almacenamiento prolongado puede producirse una descarga excesiva de las baterías. Las baterías pueden dañarse. • Cargue las baterías regularmente una vez al mes. Eliminación de residuos Observe las normativas nacionales vigentes. Elimine las distintas piezas por separado de conformidad con su composición y las prescripciones vigentes, como por ejemplo: •...
  • Página 16 Servicio Eliminación de residuos 12697055755 Tornillo Borde de unión ® Anexo a las instrucciones de funcionamiento para control de aplicación MOVIPRO – Consola PZO00A- -BFBIR0-01/..
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Consola Temperatura ambiente +5 °C – +40 °C Temperatura de almacena- +5 °C – +40 °C miento Tipo de protección IP45 Peso sin baterías 0.20 kg (0.55 lb) Medidas An x Al x Pr 83 mm × 160 mm × 50 mm Alcance aprox.
  • Página 18: Lista De Direcciones

    Bellevue [email protected] 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Planta de montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tfno. +54 3327 4572-84 Ventas Ruta Panamericana Km 37,5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín [email protected] Prov. de Buenos Aires http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 19 Lista de direcciones Bélgica Service Competence Reductores in- SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Tfno. +32 84 219-878 Center dustriales Rue de Parc Industriel, 31 Fax +32 84 219-879 BE-6900 Marche-en-Famenne http://www.sew-eurodrive.be [email protected] Bielorrusia Ventas Minsk SEW-EURODRIVE BY Tfno.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 RybalkoStr.
  • Página 20 Lista de direcciones China Planta de producción Tianjín SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tfno. +86 22 25322612 Planta de montaje 1720 - 11, Songjeong - dong 46, 7th Avenue, Fax +86 22 25323273 Ventas TEDA [email protected] Servicio Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Planta de montaje Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
  • Página 21 Lista de direcciones EE.UU. Planta de producción Región del sures- SEW-EURODRIVE INC. Tfno. +1 864 439-7537 Planta de montaje 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Ventas P.O. Box 518 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Servicio Lyman, S.C. 29365 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com...
  • Página 22 Lista de direcciones España Planta de montaje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Tfno. +34 94 43184-70 Ventas Parque Tecnológico, Edificio, 302 Fax +34 94 43184-71 Servicio E-48170 Zamudio (Vizcaya) http://www.sew-eurodrive.es [email protected] Estonia Ventas Tallinn ALAS-KUUL AS Tfno. +372 6593230 Reti tee 4 Fax +372 6593231 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa [email protected]...
  • Página 23 Lista de direcciones Grecia Ventas Atenas Christ. Boznos & Son S.A. Tfno. +30 2 1042 251-34 12, K. Mavromichali Street Fax +30 2 1042 251-59 P.O. Box 80136 http://www.boznos.gr GR-18545 Piraeus [email protected] Hong Kong Planta de montaje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tfno.
  • Página 24 Servicio 39, Taman Johor Jaya [email protected] 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Marruecos Ventas Mohammedia SEW EURODRIVE SARL Tfno.:+212 523 32 27 80/81 Servicio 2 bis, Rue Al Jahid Fax +212 523 32 27 89 28810 Mohammedia [email protected] http://www.sew-eurodrive.ma México Planta de montaje Quéretaro...
  • Página 25 Lista de direcciones Nigeria Ventas Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Tfno. +234 (0)1 217 4332 Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba [email protected] Scheme) http://www.eisnl.com Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Noruega Planta de montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S...
  • Página 26 Lista de direcciones República Checa Ventas Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tfno. +420 255 709 601 Planta de montaje Floriánova 2459 Fax +420 235 350 613 Servicio 253 01 Hostivice http://www.sew-eurodrive.cz [email protected] Drive Service Ho- HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis: tline/Servicio de Tfno.: +420 255 709 632...
  • Página 27 Lista de direcciones Sudáfrica Plantas de montaje Johannesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tfno. +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Servicio Racecourse & Omuramba Road Adcock Ingram http://www.sew.co.za and Aerodrome Roads [email protected] Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013 Ciudad del Cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tfno.
  • Página 28 Lista de direcciones Ucrania Planta de montaje Dnipropetrowsk ООО «СЕВ-Евродрайв» Тел. +380 56 370 3211 Ventas ул.Рабочая, 23-B, офис 409 Факс. +380 56 372 2078 Servicio 49008 Днепропетровск http://www.sew-eurodrive.ua [email protected] Venezuela Planta de montaje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S. A. Tfno. +58 241 832-9804 Ventas Norte Sur No.
  • Página 29: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Estructura de las notas de seguridad integradas ................5 Advertencias Identificación en la documentación....4 Significado símbolos de peligro ......5 Indicaciones de seguridad integradas....5 Almacenamiento prolongado ....... 15 Indicaciones de seguridad referidas a capítulos ..5 Apagar automáticamente ........
  • Página 32 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido