Fiat Punto Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Punto:
Tabla de contenido
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
Fuentes mixtas
Grupo de producto de bosques bien
manejados y otras fuentes controladas
Cert no. IMO-COC-029173
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
Esta publicación fue producida
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
con papel certificado FSC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Punto

  • Página 1 Cert no. IMO-COC-029173 COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Frios

    APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (litros) PUNTO Depósito de combustible: Incluyendo una reserva de: Los dispositivos anticontaminación del Fiat Punto imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUBSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros) ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en los vehículos Fiat Punto disponibles en la Red de Concesionarios Autorizados Fiat hasta la fecha;...
  • Página 4 Enseguida, Ud. va a notar también que, además de las exclusivas características de estilo, existen nuevos procesos de construcción que disminuyen los costos de mantenimiento. os vehículos Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambien- te, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente.
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7 A continuación, puede consultar un Explosión. resúmen de los símbolos utilizados en No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas a alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador Los símbolos están divididos, se- SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓN...
  • Página 8: Símbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA... MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    PUERTAS .......A-79 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    A-fig. 2 de las llaves (Fiat CODE) que es activado automá- CODE CARD, para utilización en caso que debe comunicar al personal de la ticamente cuando se retira la llave de de un eventual extravío de la tarjeta.
  • Página 14: Llave Con Mando A Distancia

    Para introducir la pieza metálica en- telecomando incorporado a la llave de llave acciona: cajada en la empuñadura de la llave, arranque de la línea de accesorios Fiat, mantenga presionado el botón y gire - el conmutador de arranque; que fueron desarrollados y testeados pa- la pieza metálica en el sentido indicado...
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    (para algunas algunas versiones) versiones) Para modelos de alarmas originales, consulte la línea Fiat de Accesorios, Rotación de Rotación de la la llave hacia ofrecida en las Concesionarias Fiat. Llave llave hacia la la izquierda mecánica...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    ñalador luminoso significa que el dores específicos, o bien, entregarse sitivo C. sistema está efectuando una autodiag- a la Red de Asistencia Fiat, que se nosis (por ejemplo, por una caída de encargarán de eliminarlas. EL FUNCIONAMIENTO tensión). DEL FIAT CODE...
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    8 llaves) de las llaves nuevas y todas las puede sacar. Algunos dispositivos eléc- llaves que ya posee. tricos (por ej. radio, cierre centralizado La Red de Asistencia Fiat podrá exi- Cuando baje del vehículo de las puertas, etc.) pueden funcionar. gir los documentos de propiedad del quite siempre la llave para - MAR: posición de marcha.
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    Red de Regulación longitudinal Con regulación en altura Asistencia Fiat. Levante la palanca y empuje el Para algunas versiones, está asiento hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 19: Apoyacabezas

    En el caso específico de los asien- APOYACABEZAS Asientos traseros - fig. 8 tos, cuando ocurran impactos que En los asientos traseros están previs- puedan causar desaceleraciones en tos, en algunas versiones apoyacabezas Asientos delanteros - fig. 7 niveles “peligrosos” a los usuarios, con regulación en altura.
  • Página 20: Apoyabrazos Delantero

    APOYABRAZOS DELANTERO - fig. 9 VOLANTE - fig. 10 En los vehículos con direc- ción hidráulica, no gire el Algunas versiones son equipadas con En algunas versiones, se puede regu- volante de dirección (ya sea apoyabrazos delantero fig. 9, que pue- lar en el sentido vertical y en profun- hacia la izquierda como hacia la dere- de ser levantado o bajado.
  • Página 21: Espejo Retrovisor Interno

    ESPEJO RETROVISOR INTERNO - ESPEJO RETROVISOR INTERNO Cuando la fotocélula ubicada en la fig. 11 ELECTROCRÓMICO - fig. 12 parte frontal del espejo, al lado del in- terruptor, detecta el encandilamiento Desplazando la palanca se obtie- Presente en algunas versiones, el provocado por las luces de los faros espejo se puede orientar en todas las del vehículo detrás del suyo, la misma...
  • Página 22: Espejos Retrovisores Externos

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS Con regulación interna - fig. 14 El botón selecciona el espejo (iz- quierdo o derecho) para efectuar la Por dentro del vehículo, mueva el regulación. botón A. Si la saliente del espejo crea dificultades, como un Se aconseja efectuar la pasaje estrecho, cambiar la Se aconseja efectuar la regulación con el vehículo...
  • Página 23: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Tras haber puesto la len- Al poner la llave de arranque en la güeta en la hebilla de blo- posición MAR, el testigo del cinturón SEGURIDAD queo, tire suavemente del de seguridad se enciende con luz fija cinturón para eliminar la holgura del (en algunas versiones, do modo inter- mitente) en el cuadro de instrumentos si mismo en la región abdominal.
  • Página 24: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS Regulación hacia abajo EMPLEO DE LOS CINTURONES DE CINTURONES DE SEGURIDAD - SEGURIDAD TRASEROS Presione hacia abajo el mando B, fig. 17 desplazando simultáneamente hacia Los cinturones de los puestos trase- abajo la hebilla oscilante hasta al- Regule siempre la altura de los cin- ros deben abrocharse según el esquema...
  • Página 25 EMPLEO DEL CINTURÓN DE Para aflojar: tire de la parte man- El cinturón no debe estar SEGURIDAD DEL ASIENTO teniendo la hebilla perpendicular al retorcido. La parte superior CENTRAL - fig. 19 cinturón. debe pasar sobre el hombro y atravesar diagonalmente el tórax. La parte inferior debe estar adherida Para abrocharse el cinturón ADVERTENCIA: el cinturón está...
  • Página 26 (hacia atrás) las sillitas de ladas para ser empleadas en su vehí- do rigurosamente las instrucciones del sujeción para los niños en el asiento culo Fiat y están a su disposición en fabricante. del pasajero cuando el vehículo está todos los Concesionarios Fiat.
  • Página 27: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    COMO MANTENER SIEMPRE LOS SEGURIDAD DE LOS está equipado con Airbag en el lado CINTURONES DE SEGURIDAD EN pasajero, ya que al inflarse el cojín NIÑOS DURANTE EL PERFECTO ESTADO podría provocar lesiones incluso mor- tales, independientemente de la gra- TRANSPORTE Utilice siempre los cinturones vedad del choque que ha causado su...
  • Página 28 - hasta 10 kg de peso 1,50 m de estatura, los niños, desde el La cabeza de los niños, respecto a punto de vista de los sistemas de suje- los adultos, es proporcionalmente más Grupo 0 + - hasta 13 kg de peso ción, se equiparan a los adultos y se...
  • Página 29 GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- un enganche posterior a los portarse en una silla cuna dirigida ha- so, los niños pueden transportarse en cinturones del vehículo y cinturones...
  • Página 30 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las nor- mas de seguridad que deben respetar- A partir de los 15 a los 25 kg. de peso, A partir de los 22 a los 36 kg. de se para transportar niños: nos niños pueden abrocharse directa- peso, el espesor del tórax del niño ya mente los cinturones de seguridad del...
  • Página 31: Pretensores

    L situado en el cuadro turón. de los cinturones de seguridad delante- de instrumentos, que la desactivación ros, el vehículo Fiat Punto está provisto Compruebe siempre que los cin- ha tenido lugar. de pretensores cuando está equipado turones no se apoyen en el cuello del también con el Airbag.
  • Página 32 Diríjase siempre a un pueden provocar su activación o se a fenómenos atmosféricos tales como taller de la Red de Asistencia Fiat. pueden dañar; no hay peligro de que inundaciones, marejadas, etc. se activen debido a las vibraciones producidas por las irregularidades de Para asegurar la máxima protección...
  • Página 33: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales adquiridos/disponibles. rpm 100 è RND NEWS LOC PTY TA-D BAND fig. 28 Difusores de aire laterales y orientables - Difusores de aire laterales fijos - Palanca de mando de las luces externas - Cuadro de instrumentos y testigos -...
  • Página 34: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. ATTRACTIVE 1.4 / ESSENCE 1.6 / SPORTING 1.6 - fig. 29 ELX 1.3 JTD - fig. 30 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reser- fig.
  • Página 35: Instrumentos Del Vehículo

    INDICADOR DEL NIVEL DE funcionamiento anormal. En este caso versión del vehículo y del cuadro de COMBUSTIBLE - fig. 32 diríjase a la Red Asistencial Fiat. instrumentos. La aguja indica la cantidad de com- bustible que hay en el depósito.
  • Página 36: Display Electrónico

    100 maciones numéricas y breves mensajes anomalía en el sistema. En ese caso, de textos. diríjase a la Red de Asistencia Fiat. Display 2 fig. 37: Ideogramas, in- formaciones numéricas y mensajes de <...
  • Página 37: My Car Fiat

    MY CAR FIAT BOTONES DE CONTROL - fig. 39 Nota: los botones + y – activan dis- tintas funciones, según las siguientes Para navegar en la pantalla y en situaciones: las correspondientes opciones, PANTALLA ESTÁNDAR - fig. 38 hacia arriba o para aumentar el valor visualizado.
  • Página 38: Menú De Setup

    El ambiente del menú de setup es medio de presiones individuales) se temporizado; después de la salida del Los modos de gestión a este punto puede escoger la nueva definición; menú debido al vencimiento de la tem- se distinguen entre sí según la entrada - a través de una breve presión en el...
  • Página 39 A partir de la pantalla estándar, para Nota: con en vehículo en movi- Definición del límite de velocidad obtener acceso a la navegación, presio- miento, por razones de seguridad es (SPEED) ne brevemente el botón MENU ESC. posible acceder sólo al menú reduci- Esa función permite establecer el lí- Para navegar en el menú, presione los do (función “SPEED”).
  • Página 40 Para definir el límite de velocidad - presione brevemente el botón - presione el botón – para efec- deseado, proceda según las siguientes NU ESC para volver a la pantalla menú tuar la regulación; indicaciones: o presione prolongadamente el botón - presionando brevemente el botón para volver a la pantalla estándar sin - presione brevemente el botón...
  • Página 41 - presione brevemente el botón Activación/desactivación del airbag NU ESC para volver a la pantalla menú lado pasajero frontal y late-ral de pro- o presione prolongadamente el botón tección torácico/ pélvica (side bag) (si para volver a la pantalla estándar sin está...
  • Página 42 DISPLAY MULTIFUNCIONAL - Hora (siempre exhibida, con la BOTONES DE CONTROL - fig. 43 llave sacada en y las puertas de- En algunas versiones, el vehículo Para navegar en la pantalla y en lanteras cerradas). puede estar equipado con el display las correspondientes opciones, - Temperatura externa (ubicado en multifuncional, apto a ofrecer informa-...
  • Página 43 Los modos de gestión a este punto se distinguen entre sí según la entrada seleccionada. Menú de setup - en el interior del menú los botones permiten la navegación hacia arriba o...
  • Página 44 (por ejemplo: horas/minutos o año/mes/ - actuando en los botones – (a tra- - cuando se está en otro punto del día); vés de presiones individuales) se puede menú (al nivel de definición de una en- navegar en todas las entradas del sub- - actuando en los botones –...
  • Página 45 A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente el botón MENU ESC. Para navegar en el interior del menú, presione los botones o -. Nota: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener acceso solamente al menú reducido (función “Beep Velocidad”).
  • Página 46 Límite de velocidad (Beep Velocida.) botón +/- se obtiene el aumento/ Regulación de la sensibilidad del sen- la disminución rápida automática. sor de lluvia (Sensor lluvia) Esta función permite establecer el lí- Cuando esté cerca del valor deseado, mite de velocidad del vehículo y avisar Esta función permite regular (en 4 complete la regulación con presiones al usuario cuando tal límite es ultrapa-...
  • Página 47 Para activar/desactivar, proceda del - si se entra en el submenú “Hora”: Regulación de la fecha siguiente modo: presionando brevemente el botón (regula fecha) ESC, el display exhibe de modo - presione brevemente el botón Esta función permite la actualización intermitente las “horas”;...
  • Página 48 Nota: cada presión en los botones + Para visualizar (ON) o eliminar (OFF) - presione brevemente el botón o – determina el aumento o la dismi- las informaciones de la radio en el dis- ESC, el display exhibe de modo nución de una unidad.
  • Página 49 - presione el botón – para nave- Si se entra en el submenú “Tem- - presione el botón para esco- gar entre los tres submenús; peratura”: presionando brevemente el ger; botón MENU ESC, el display exhibe - después de haber seleccionado el - presione brevemente el botón “ºC”...
  • Página 50 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 51 Activación/desactivación del airbag lado pasajero frontal y lateral de pro- tección torácico/ pélvica (side bag) Bag Pasajero (si está previsto) (Bag P) 8:30 Esta función permite activar/desacti- var el airbag lado pasajero. MENU ESC Proceda del siguiente modo para efectuar la desactivación: presione el botón MENU ESC Bag pasa: On...
  • Página 52: Trip Computer

    Salida Menú TRIP COMPUTER - Distancia recorrida B; Ultima función que cierra el ciclo - Consumo medio B; de definiciones listadas en la pantalla - Velocidad media B; Generalidades menú. - Tiempo de viaje B. El “Trip Computer” permite visualizar Presionando brevemente el botón con la llave de encendido en la posi- MENU...
  • Página 53 Distancia recorrida AVISO: en la ausencia de informa- - una breve presión para tener acceso ciones, todas las magnitudes del Trip a las visualizaciones de las varias gran- Indica la distancia recorrida desde el Computer visualizan la indicación dezas; inicio de un nuevo conteo. “- - -”...
  • Página 54: Testigos Yseñalizaciones

    Si se enciende el testigo avería, tome siempre como referencia durante la marcha (junto con las indicaciones del presente capítulo. el mensaje que se visualiza en el display) pare inmediatamente el vehículo y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. A-42...
  • Página 55 Red de Asistencia Fiat. El testigo de desactivación del lado del pasajero F Si se enciende el testigo durante la marcha, comprue- señaliza además eventuales...
  • Página 56 Avería en el precalentamiento de las enciende y debe apagarse al poner en un taller de la Red de Asistencia Fiat bujías marcha el motor. para que realicen la purga del siste- El testigo parpadea en caso de ano- Si ocurre la condición de baja presión...
  • Página 57 Red de Asistencia Fiat. diríjase a la Red de Asistencia Fiat. NOTA: en el display multifuncional la visualización del símbolo indica Cuando el motor está...
  • Página 58: Avería En El Sistema De Control Del Motor

    Red de ABS. Se recomienda prudencia sobre el testigo se enciende y debe apagarse Asistencia Fiat. todo cuando la adherencia no es buena; al poner en marcha el motor. Se encien- por lo tanto, diríjase lo antes posible a...
  • Página 59: Avería En El Regula- Dor Electrónico De Frenado Ebd

    (junto con el mensaje encendido, indica una posible avería. - luces de la matrícula visualizado en el display y emisión de (consulte el sistema Fiat Code en este - faros señal acústica) con el motor en marcha capítulo).
  • Página 60: Predisposición Faros Auxiliares (Verde)

    FOLLOW ME PREDISPOSICIÓN FAROS LUZ DE GIRO DERECHA HOME/LUCES DE AUXILIARES (verde) (verde) (intermitente) ESTACIONAMIENTO El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- tos se enciende cuando se encienden tos se enciende cuando se acciona ha- tos se enciende (junto con el mensaje los faros antiniebla.
  • Página 61: Interruptor Inercial De Bloqueo De Combustible

    Diríjase bustible, cuando disponible. anomalía en el sensor de luminosidad a la Red de Asistencia Fiat. exterior (auto lamp). Diríjase a la En caso de avería en el sensor de llu- de Asistencia Fiat.
  • Página 62: Sistema De Calefacción/Ventilación

    SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN - Difusores para desempañar el pa- rabrisas. - Difusores para desempañar los vi- drios laterales delanteros. - Difusores centrales y laterales orien- tables. - Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
  • Página 63: Controles

    DIFUSORES ORIENTABLES Y CONTROLES - fig. 50 Selector C para la distribución del REGULABLES CENTRALES Y aire LATERALES - fig. 48 y 49 para tener aire en los difusores cen- Selector para regulación de la trales y laterales; temperatura del aire (mezcla de aire Difusor fijo para los vidrios late- caliente/frío) rales.
  • Página 64: Ventilación En El Habitáculo

    Cursor D para la activación/desacti- CALEFACCIÓN DEL HABITÁCULO A continuación, actúe en los contro- vación de la circulación de aire les para mantener las condiciones de Proceda de la siguiente manera: confort deseadas y colocar el botón Al hacer deslizar el cursor hacia - gire el selector hasta el sector ro-...
  • Página 65: Desempañamiento Rápido Y/Odescongelación Rápida De La Luneta Térmica

    - gire el selector en corresponden- DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO Y/O ACTIVACIÓN DE LA CIRCULACIÓN DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LA DE AIRE INTERNO cia con 4 (máxima velocidad del LUNETA TÉRMICA ventilador). Posicione el cursor totalmente Después del desempañamiento/la Presione el botón A-fig. 51 para ac- a la derecha.
  • Página 66: Aire Acondicionado Manual

    AIRE Selector C para la distribución Presionando nuevamente el botón del aire (LED en el botón apagado) se realiza la ACONDICIONADO desactivación del climatizador. para tener aire en los difusores cen- MANUAL trales y laterales; VENTILACIÓN EN EL HABITÁCULO para enviar aire a los pies y tener Para obtener una buena ventilación en los difusores del tablero una tempe- CONTROLES - fig.
  • Página 67 - gire el selector en corresponden- CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO HABITÁCULO Y/O DESCONGELACIÓN RÁPIDA cia con ; DE LOS VIDRIOS DELANTEROS - active el aire acondicionado presio- Para obtener el más rápido procedi- (PARABRISAS Y VIDRIOS nando el botón E; el LED en el botón miento de calefacción, proceda de la LATERALES) se enciende;...
  • Página 68: Mantenimiento Del Sistema

    Red de Asistencia radas en caravanas o en túneles, para - gire el selector en el sector rojo; Fiat para que comprueben el buen fun- evitar la introducción de aire externo cionamiento de la instalación. - desactive la circulación de aire in- contaminado.
  • Página 69: Aire Acondicionado Automático

    AIRE - distribución del aire en los difuso- La definición manual de una función res; no perjudica el control de las otras en ACONDICIONADO automático. La cantidad de aire introdu- - velocidad del ventilador (variación cido en el habitáculo es independiente AUTOMÁTICO continua del flujo de aire);...
  • Página 70: Utilización Del Sistema De Aire Acondicionado

    CONTROLES - fig. 53 botón de activación/desactivación UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE de la recirculación de aire interno; AIRE ACONDICIONADO botón de activación de la función botón de activación/desactivación AUTO (funcionamiento automáti- El sistema puede ser activado de di- del compresor del aire acondicio- co) y selector de regulación de la versas maneras, pero se aconseja ac- nado.
  • Página 71 De esta manera, el sistema empeza- Durante el funcionamiento en com- Botones de selección de la distribu- rá a funcionar de modo completamente pleto automatismo (FULL AUTO), va- ción delantera del aire - B-fig. 53 automático para alcanzar, de la manera riando la distribución y/o la cantidad Al presionar los botones, se puede más rápida posible, las temperaturas de...
  • Página 72 La distribución del aire, cuando defi- El ventilador puede ser excluido só- Distribución del flujo de aire nida manualmente, es visualizada por el lo si se desactiva el compresor del aire O entre los difusores de la zona de los encendimiento de los LED’s correspon- acondicionado al presionar el botón pies (aire más caliente) y los difu-...
  • Página 73 ATENCIÓN: si el sistema, debido a Desactivación forzada (circulación Cuando es definido el control ma- algunas intervenciones manuales en de aire siempre desactivada con toma nual de la circulación, en el display se las funciones, no considera posible de aire del exterior), señalizada por el apaga la indicación FULL y en el icono garantizar el alcance y el manteni- apagado del LED en el botón y por el...
  • Página 74 En este caso, aunque el sistema con- Con el compresor desactivado, si la - desactiva la circulación del aire; sidere posible mantener la temperatu- temperatura externa es superior a la - define la máxima temperatura del ra solicitada, la indicación FULL en el temperatura definida, el sistema no con- aire HI;...
  • Página 75 Cuando la función de máximo des- ADVERTENCIA: para la completa - el compresor del aire acondiciona- empañamiento/descongelación es acti- do es desactivado; eficiencia en la operación de desem- vada, se enciende el LED en el botón y pañamiento, mantenga siempre limpia - el ventilador queda desconectado.
  • Página 76: Palancas Del Volante

    PALANCAS DEL Se apagan tirando de la palanca hacia posición y luego desplace la palanca el volante. hacia abajo - posición 2-fig. 55. Para en- VOLANTE cender sólo las luces del lado derecho, Guiñadas - fig. 54 gire la empuñadura de la posición a la PALANCA IZQUIERDA posición...
  • Página 77: Palanca Derecha

    arriba o hacia abajo sin llegar al final Para cada accionamiento del coman- Limpiaparabrisas detenido. de su recorrido. Al soltar la palanca, la do de destello, el tiempo que permane- - Funcionamiento intermitente/ misma vuelve automáticamente a su cerán las luces encendidas es incremen- automático (con sensor de lluvia).
  • Página 78 Lavado inteligente - fig. 57 2) empujando la palanca hacia el Modo 2: funcionamiento sincroni- tablero de instrumentos (posición ines- zado con el limpiaparabrisas. A cada Tirando de la palanca hacia el volan- table), se activan el surtidor del lavador 2 ciclos del limpiaparabrisas ocurre un te es posible activar con un solo movi- y el cepillo limpiador de la luneta.
  • Página 79 SENSOR DE LLUVIA (donde esté pre- El incremento de la sensibilidad del Al reactivar el sensor de lluvia de es- visto) - fig. 59 sensor de lluvia es señalizado por un te modo, se verifica por lo menos un “movimiento de limpieza” de adquisi- movimiento de limpieza del limpiapa- El sensor de lluvia A-fig.
  • Página 80 El sensor de lluvia es capaz de reco- El sistema auto lamp es activado gi- La sensibilidad del sensor de las luces nocer y adaptarse automáticamente a la rando la palanca izquierda a la posición también puede ser regulada posterior- presencia de las siguientes condiciones mente a través del menú...
  • Página 81: Regulador De Velocidad Constante

    ATENCIÓN: con el sistema auto REGULADOR DE memorizada debido a la variación de lamp activado, es posible efectuar carga del motor. VELOCIDAD solamente las guiñadas de los faros (vea “Guiñadas” en las páginas ante- CONSTANTE MANDOS - fig. 62 riores). Por lo tanto, si es necesario El regulador de velocidad se activa (Cruise Control) mantener las luces altas encendidas,...
  • Página 82: Para Memorizar La Velocidad

    Las posiciones sirven para memo- La extremidad de la palanca (A) ADVERTENCIA: en caso de nece- rizar y mantener la velocidad del vehí- puede permanecer en la posición ON sidad (por ejemplo un adelantamien- culo, o bien, para aumentar o disminuir sin dañar el dispositivo.
  • Página 83: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    PARA DISMINUIR LA VELOCIDAD siempre coherentes con la vado, no coloque la palanca MEMORIZADA legislación de tráfico. de cambio en punto muerto. La velocidad memorizada se puede disminuir de dos formas: La velocidad del vehículo Se aconseja que active el...
  • Página 84: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ESTACIONAMIENTO presenta para los sensores laterales, la Si los sensores detectan más de un señal se interrumpe después de unos 3 obstáculo, la centralita de control seña- El sistema de estacionamiento, pre- segundos para evitar, por ejemplo, se- la el que se encuentra a una distancia sente en algunas versiones, detecta y ñalizaciones a lo largo de las paredes.
  • Página 85: Advertencias Generales

    Durante la limpieza de los Además, los sensores pueden enviar COMANDOS sensores, preste mucha aten- indicaciones alteradas por el daño ción a no rayarlos ni dañar- que han sufrido los mismos o a causa los; por lo tanto, no use paños secos, de suciedades, nieve o hielo deposita- El uso de las luces de emer- ásperos o duros.
  • Página 86 El botón de man- A-fig. 64 estará habilitado con su respectivo LED cuando el componen- te es instalado. Para instalación de faros auxiliares, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. fig. 65 fig. 66 A-74...
  • Página 87: Equipamiento Interior

    Si, después de un acciden- EQUIPAMIENTO A la izquierda de la columna de di- te, advierte olor de combus- rección está ubicado un portaobjetos INTERIOR tible o pérdidas en el sis- A-fig. tema de alimentación, no reactive el interruptor, evitará el peligro de GUANTERA Nunca viaje con la guante- incendio.
  • Página 88: Conjunto De Luz Interna

    CONJUNTO DE LUZ INTERNA El encendido/apagado de las lámpa- Temporización de la luz interna ras es progresivo. En algunas versiones, para proporcio- El interruptor selecciona el lado del nar agilidad a la entrada del vehículo Conjunto de la luz interna delantera conjunto que se desea encender.
  • Página 89: Toma De Corriente

    El encendido de la luz interna es TOMA DE CORRIENTE - fig. 72 En caso de uso de la toma comandado durante 10 segundos des- de corriente como encende- Algunas versiones disponen de to- pués de la desactivación de la llave de dor de cigarillos, (adquirido ma de corriente para alimentación de arranque.
  • Página 90 CENICERO - fig. 73 PORTAVASOS - fig. 74 y 75 PORTANTEOJOS - fig. 76 En la consola central hay dos com- Para algunas versiones, está previsto Para los puestos delanteros - partimientos para poner, con el vehí- un portanteojos ubicado arriba de la A-fig.
  • Página 91: Portaobjetos

    PORTAOBJETOS - fig. 77 y fig. 78 PARASOLES - fig. 79 PUERTAS Están situados al lado del espejo re- Respaldo del asiento - fig. 77 trovisor interno. Se puede orientarlos PUERTAS LATERALES hacia adelante o hacia el lado. Algunas versiones poseen un bolsillo portaobjetos en la parte trasera Detrás del parasol del lado del con- Apertura manual desde afuera - fig.
  • Página 92 Apertura por medio de mando a dis- Apertura manual de las puertas de- Dispositivo de seguridad para los ni- tancia - fig. 81 lanteras desde adentro - fig. 82 ños - fig. 83 Para versiones dotadas de mando a Apertura: tire de la palanca A. Sirve para impedir la apertura de las distancia, para abrir las puertas presione puertas traseras desde el interior.
  • Página 93: Trabado Eléctrico

    TRABADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA: si una de las puer- En el apoyabrazos de la puerta del tas no está bien cerrada o hay una lado del pasajero hay un interruptor avería en el sistema, el cierre centra- para el funcionamiento del vidrio co- Por fuera lizado no se activa y después de inten- rrespondiente.
  • Página 94 LEVANTAVIDRIOS CON FUNCIÓN La reprogramación (rehabilitación) Los levantavidrios se desactivan ANTIPELLIZCO (algunas versiones) de la función anticontusión se hace inmediatamente si se abre una de las activando la tecla del respectivo vidrio puertas. El mecanismo del levantavidrios de y manteniendo el vidrio en el límite su- Tras ese tiempo, si no se ha cerrado puertas es dotado de sistema de segu- perior con la tecla presionada durante...
  • Página 95 - Levantavidrio delantero izquier- estén expuestos al riesgo de lesiones Se recomienda comprobar en la Red provocadas tanto directamente por de Asistencia Fiat la disponibilidad - Levantavidrio delantero derecho los vidrios en movimiento, como por de accesorios proyectados específica- - Levantavidrio trasero izquierdo los objetos personales que pueden ser mente para uso en el vehículo.
  • Página 96 Levantadores manuales de los vidrios TECHO Apertura Gire la manivela de la respectiva El botón A-fig. 89 permite el control PRACTICABLE puerta para bajar o levantar el vidrio de las dos modalidades de apertura del “SKY DOME” A-fig. vidrio móvil (anterior). (donde esté...
  • Página 97 flecha fig. detiene cuando el botón es suelto. Con del techo Sky Dome. presiones sucesivas del botón, siempre...
  • Página 98: Compartimiento De Equipajes

    No abra el techo cuando flecha A-fig. 93 y tirando de la tapa en haya nieve o hielo: podría el punto B-fig. estropearlo. Al bajar del vehículo, quite Es posible abrir la tapa del baúl des- siempre la llave de contacto de el interior del vehículo, tirando de la...
  • Página 99 La apertura de la tapa es facilitada por Para cerrarla, será necesario una El compartimiento de equipajes se dos amortiguadores laterales de gas. fuerza inicial mayor para vencer a la debe usar exclusivamente para el trans- resistencia de los amortiguadores de porte de equipajes.
  • Página 100: Ampliación Del Compartimiento De Equipajes

    AMPLIACIÓN DEL 5) Incline hacia adelante el respal- Asiento trasero - ampliación parcial COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES do, haciendo pasar lateralmente los En algunas versiones es posible am- cinturones, hasta apoyarlos sobre el pliar parcialmente el baúl, inclinando 1) Antes de plegar los asientos trase- asiento trasero.
  • Página 101: Capó Del Motor

    3) Si han sido anteriormente des- CAPÓ DEL MOTOR 3) Levante el capó por la parte cen- montados, vuelva a colocar los apoya- tral y al mismo tiempo, suelte la varilla cabezas. de fijación C-fig. 104 de su dispositivo de bloqueo. Para abrir el capó...
  • Página 102: Portaequipajes

    1) Manténgalo levantado con una 105. Para tal fin, le recordamos que en la mano y con la otra quite la varilla Red de Asistencia Fiat puede encon- fig. 105 de la apertura y colóquela en trar un portaequipajes especial para su su dispositivo de bloqueo.
  • Página 103: Faros

    Controle la orientación de la situación normal. los faros siempre que cambie Para su control y regulación diríjase el peso de la carga transpor- a un taller de la Red de Asistencia tada. Fiat. fig. 106 fig. 107 A-91...
  • Página 104: Abs

    Esto no debe interpretarse como un ADVERTENCIA: el Fiat Idea equi- funcionamiento anómalo de los fre- pado con ABS debe utilizar exclusiva- nos, sino que indica al conductor de mente llantas, neumáticos y pastillas El ABS (Sistema Antibloqueo de las que el sistema ABS está...
  • Página 105: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Red de Asistencia Fiat más cer- Eventuales pérdidas de líquidos de respecto a lo normal. En este caso cano para que controlen el sistema.
  • Página 106: Airbag

    Red El airbag es un dispositivo constitui- este caso, el sistema de frenos sigue de Asistencia Fiat. De hecho, una pér- do por una bolsa de aire que se infla funcionando, aunque no utiliza el dis- dida de fluido del sistema hidráulico...
  • Página 107 Red de Asistencia FIAT. Todos los mantenimientos del sistema airbag deben ser realizados por perso- nal especializado FIAT. fig. 109 A-95...
  • Página 108 No conduzca con el cuer- En caso de necesidad, en casos ADVERTENCIA: se recomienda, po inclinado hacia adelante, extremos y conforme la legislación aún en el caso de las sillitas instaladas sino mantenga el respaldo en vigor, desactive siempre el Airbag apuntando hacia adelante, usar el en posición vertical apoyando bien del lado pasajero cuando se coloque...
  • Página 109 AIRBAG LADO PASAJERO Desactivación del airbag frontal lado pasajero - fig. 110 y 111. El airbag lado pasajero esta estudiado En caso de necesidad de transporte y calibrado para mejorar la protección de niños en el asiento delantero, el ve- de una persona que esta usando el cin- BAG P hículo está...
  • Página 110 El señalador luminoso permanece- rá encendido en el cuadro de instru- mentos hasta que sea reactivado el Bag Pasajero airbag lado pasajero. 8:30 Siempre se debe reactivar, inmedia- tamente después que el transporte del MENU ESC niño se haya concluído. Todos los niños cuyas características físicas (edad, altura, peso) impidan uti- Bag pasa.: On...
  • Página 111: Airbags Laterales (Side Bag)

    AIRBAGS LATERALES (SIDE BAG) - En caso de choque lateral violento, ADVERTENCIA: la mejor protec- fig. 112 una centralita electrónica, procesa las ción por parte del sistema en caso de señales provenientes de un sensor de choque lateral se obtiene mantenien- Los Airbag laterales, presentes en al- deceleración inflando el cojín en caso do una correcta posición en el asien-...
  • Página 112 Red de Asistencia Fiat para de la carrocería, como por ejemplo, su reparación. choques violentos contra escalones, En caso de cambio de propietario, aceras o resaltes fijos del suelo, caídas...
  • Página 113 Red de Asistencia Fiat. Si el vehículo ha sido obje- to de robo o intento de robo, No cubra el respaldo de los actos vandálicos o inundacio-...
  • Página 114 Red Asistencia puede considerarse como un funcio- No enganche objetos rígi- Fiat para que sustituyan el dispositivo dos en las manillas de suje- y los cinturones de seguridad. namiento anómalo del sistema.
  • Página 115: Predisposición Para La Instalación De La Radio

    PREDISPOSICIÓN - Cable y ficha de conexión para los - Alojamiento desmontable para la altoparlantes y tweeters. radio (algunas versiones). PARA LA - Cable para antena de techo. INSTALACIÓN DE LA Altoparlantes - Alojamiento desmontable para la radio. RADIO - Alojamiento para los altoparlantes en las puertas (para algunas versiones) La radio debe ser montada en respec- - subwoofer (algunas versiones).
  • Página 116: Observaciones Generales Sobre La Instalación Del Sistema

    - Se recomienda la instalación de ra- Los dispositivos anticontaminación dios originales (encontradas en Conce- del Fiat Punto imponen el empleo ex- sionarios), especialmente proyectadas clusivo de gasolina (nafta) sin plomo. Vea accesorios adquiridos por el para una perfecta integración estética usuario, en el capítulo...
  • Página 117: Con Motor Diesel (Gasoil)

    Nunca introduzca, ni si- ras exteriores más variables (de 0°C a El uso de otros produc- quiera una mínima cantidad +15°C), la calidad del gasoil distribuido tos o mezcla podría dañar de combustibles con plomo puede ser inadecuada. irremediablemente el motor en el tanque de combustible.
  • Página 118: Protección Del Medio Ambiente

    El acceso a la tapa de combustible inhalar vapores nocivos. Fiat Punto en todas sus fases. El resul- se logra abriendo la puerta fig. 119 tado ha sido el empleo de materiales y medio de la palanca A-fig.
  • Página 119: Empleo De Materiales No Nocivos Para El Medio Ambiente

    EMPLEO DE MATERIALES NO DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS tiza el control exacto de la mezcla aire/ NOCIVOS PARA EL MEDIO EMISIONES DE LOS MOTORES A combustible que es fundamental para AMBIENTE GASOLINA (NAFTA) que el motor y el catalizador funcionen correctamente.
  • Página 120: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    filtro del son los especificados en la sección Ca- bien, incorrectamente cerrada, a fin aire y puesta a punto del encendido. raterísticas Técnicas de este manual. de evitar el riesgo de que se altere el...
  • Página 121 Vehículos equipados con motor ciclo CONTROL TÉCNICO se indican en la presente sección de Mantenimiento, por lo que recomenda- Diesel (combustible: gasoil): La legislación vigente para algunos mos al usuario su especial atención para - Ennegrecimiento del gas de escape países establece el Control Técnico que el vehículo se encuentre en correc- por el procedimiento de “aceleración...
  • Página 123: Uso Correcto Del Vehículo

    USO CORRECTO DEL VEHÍCULO ara utilizar mejor su Fiat Punto, para no dañarlo y sobre PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ... B-1 todo, para poder aprovechar todas sus potencialidades, en ESTACIONAMIENTO .
  • Página 125: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros gases vehículo Fiat con el fin de disminuir las lador luminoso permanece encen- tóxicos. intervenciones de mantenimiento.
  • Página 126: Procedimiento Para Las Versiones Diesel

    COMO CALENTAR EL MOTOR Ponga la palanca del cambio en un arrastre prolongado del arranque, DESPUES DE LA PUESTA EN punto muerto. quiere decir que hay una anomalía MARCHA en el sistema de precalentamiento Gire la llave de contacto a la po- (gasolina y diesel) de las bujías.
  • Página 127: Advertencia Para Motores Turbocomprimidos

    Esta operación permitirá que la bom- ADVERTENCIA PARA MOTORES PARA APAGAR EL MOTOR ba eléctrica de combustible funcione TURBOCOMPRIMIDOS Gire la llave de arranque a la posi- antes que el motor, posibilitando una ción STOP con el motor funcionando puesta en marcha más rápida. en ralentí.
  • Página 128: Estacionamiento

    Red de Asistencia Fiat para tralizar las oscilaciones del combusti- que regulen el recorrido del freno de Apague el motor, tire del freno de ble, dentro del tanque de combustible.
  • Página 129: Uso De La Caja De Cambios

    Fiat ha realizado notables esfuerzos locidad en el cambio de marcha: para conseguir que el Fiat Punto sea ve- NOTA: para informaciones de uso hículo que pueda garantizar la máxima del cambio Dualogic ®...
  • Página 130: Antes De Ponerse Al Volante

    ANTES DE PONERSE AL VOLANTE - Coloque los objetos en el com- DE VIAJE partimiento de equipajes con mucha - Asegúrese de que las luces y los - La primera norma para una conduc- atención, para evitar que en un frenazo proyectores funcionen correctamente.
  • Página 131: Conducir De Noche

    Abróchese siempre el cin- CONDUCIR DE NOCHE - Mantenga una distancia de segu- turón, tanto Usted como ridad, respecto a los vehículos que le Estas son las indicaciones más impor- el resto de los pasajeros. preceden, mucho mayor que durante el tantes que debe seguir cuando viaja de Viajar sin los cinturones de seguridad día: es difícil calcular la velocidad de...
  • Página 132: Conducir Bajo La Lluvia

    Los vehículos Fiat son dise- gan y la adherencia de los neumáticos - Evite, en la medida de lo posible, ñados y testeados para circu- disminuye.
  • Página 133 - En carreteras nevadas, ponga las ca- punto muerto, y mucho menos después gencia, especialmente en condiciones denas; consulte el apartado “Cadenas de haber quitado la llave de arranque.
  • Página 134: Conducción Económica Y Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Fiat Punto. No seguir para una conducción ecológica en vano sus dispositivos anticontami- y económica.
  • Página 135: Otros Consejos

    No pulverice ningún tipo El peso que ejerce el remolque sobre CONSIDERACIONES GENERALES de sustancia sobre el silen- el gancho de arrastre reduce propor- ciador catalítico, la sonda cionalmente la capacidad de carga del Mantenimiento del vehículo lambda ni el tubo de escape. La vehículo.
  • Página 136: Modo De Conducir

    Aire Acondicionado Cambio de Marchas Velocidad Máxima Ejerce fuerte influencia sobre el con- Según las condiciones de transito lo El consumo de combustible aumen- sumo de combustible (20% o más). permitan, utilizar las marchas más lar- ta a niveles proporcionalmente en rela- Cuando la temperatura lo permita, cir- gas posibles.
  • Página 137 Aceleración Condiciones de las calles y rutas - Quite el portaequipajes cuando ya no lo use. Este accesorio disminuye Acelerar el motor en forma violenta El consumo de combustible y la con- considerablemente la aerodinámica del o funcionar en elevadas rpm, penaliza taminación está...
  • Página 138: Inactividad Del Vehículo Durante Mucho Tiempo

    INACTIVIDAD DEL Limpie y proteja la pintura con una CONTROLES mano de cera protectora. VEHÍCULO DURANTE PERIÓDICOS Y - Limpie y proteja las partes metálicas MUCHO TIEMPO ANTES DE VIAJES con los productos específicos de venta en el comercio. LARGOS Si el vehículo debe permanecer pa- - Espolvoree con talco las escobillas rado por más de un mes, respete estas...
  • Página 139: Accesorios Adquiridos Por El Usuario . B

    Circulación. Recuerde que arrastrar con el límite de consumo de la bate- ADVERTENCIA: a efectos de utiliza- un remolque reduce la posibilidad de ría. Los accesorios originales Fiat ofre- ción de teléfonos celulares durante la subir las pendientes pronunciadas. cen esa garantía.
  • Página 140: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    El dispositivo para el gancho de una atención especial cuando el firme ginal Fiat, que se puede adquirir y remolque debe ser instalado en el del camino es resbaladizo. instalar en la Red Asistencial Fiat.
  • Página 141 SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHÍCULO ..C-17 Garantía en el que se describen detalladamente, los servicios que Fiat pone a su disposición en caso de dificultad. SI HAY QUE REMOLCAR EL VEHÍCULO ..C-17 Le aconsejamos, de todas formas, que lea estas páginas.
  • Página 143: Puesta En Marcha Con Batería Auxiliar .C

    (–) de la batería auxiliar con do y alimentación. se ponga en marcha el motor, un punto de masa, en el motor o en la el servofreno ni la dirección caja de cambio del vehículo que debe hidráulica funcionan; por lo tanto, poner en marcha, o bien, con el borne deberá...
  • Página 144: Si Se Pincha Un Neumático

    Los vehículos diesel pueden poner- SI SE PINCHA UN 2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL se en marcha con maniobras de iner- CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO NEUMÁTICO cia sólo si es absolutamente necesario Están en el compartimiento de equi- y respetando las precauciones: pajes (baúl), por debajo de la rueda de repuesto.
  • Página 145: Cambie La Rueda

    A-fig. 4, que desbloquea el En caso de pérdida de la llave, mecanismo antirrobo. dirigirse a la Red de Asistencia Fiat, llevando la hoja impresa con los datos El desbloqueo de la rueda se debe realizar encajando la extremidad B-fig.
  • Página 146 - Coloque el crique en el símbolo ▼ - Afloje completamente los 4 torni- - Introduzca el primer tornillo A-fig. llos y quite la rueda. 9, en el orificio más cercano a la válvula B-fig. 6 cerca de la rueda que va a cambiar y asegúrese de que la ranura de inflado B-fig.
  • Página 147 - Coloque a presión la taza de la rue- - Apriete los tornillos, utilizando la - Apriete a fondo los tornillos, pasan- da en la llanta, haciendo coincidir el llave de rueda específica. do de un tornillo al otro diametralmente opuesto siguiendo el orden ilustrado en símbolo Y, grabado en el interior de - Gire la manija del crique para bajar...
  • Página 148: Guarde Las Herramientas, El Crique Y La Rueda De Repuesto

    4. GUARDE LAS HERRAMIENTAS, EL - Coloque el soporte de herramientas ADVERTENCIA: el neumático de la CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO en el sitio apropiado. rueda de repuesto debe ser colocado con su válvula visible y puesta de - El soporte debe ser colocado con - Ponga el crique en el portaherra- manera que proporcione el control la flecha (detalle -...
  • Página 149: Recomendaciones

    ADVERTENCIA: controle periódi- Vuelva a controlar que los tornillos RECOMENDACIONES camente la presión de los neumáticos están apretados, tras recorrer aproxi- - Con neumáticos nuevos se re- y de la rueda de repuesto. madamente 100 Km. comienda no imprimir la velocidad máxima antes de recorrer los 150 Km.
  • Página 150: Si Se Apaga Una Luz Externa Ointerna

    - Sustituya la rueda si presenta defor- En los vehículos equipados SI SE APAGA UNA maciones. con el accesorio de ruedas de LUZ EXTERNA O aleación, se ha previsto una - En caso de pierda anormal de la rueda de repuesto específica, diferen- INTERNA presión, sustituya la rueda y controle la te de la rueda prevista para los vehí-...
  • Página 151: Tipos De Lámparas

    Las lámparas fundidas se deben Las lámparas halógenas se TIPOS DE LÁMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- manejan tocando únicamen- racterísticas. Las lámparas de potencia te la parte de metal. Si toca la Diversos tipos de lámparas están ins- insuficiente le proporcionarán una ilu- ampolla transparente con las manos, taladas en el vehículo - fig.
  • Página 152 Lámpara Referencia - fig. 15 Tipo Potencia Luz de posición delantera Luces de giro delanteras PY21W Luces de giro traseras PY21W Luces de posición traseras Luz de freno / posición trasera P21/5W 21/5W Luz de marcha atrás P21W Luz de la patente Luz interna delantera C10W Luces altas / luces bajas...
  • Página 153: Sustitución De Lámpara Externa

    SUSTITUCIÓN DE - Luces de posición - presione las trabas y quite el por- talámpara; - Luces bajas y altas (doble fila- LÁMPARA EXTERNA mento) - saque la lámpara y sustitúyala; - Luces de giro (indicadores de di- - introduzca nuevamente el porta- Para identificar el tipo de lámpara y rección) lámpara y vuelva a montar la tapa A,...
  • Página 154: Luces Bajas Y Altas

    A-fig. 20, es necesario diri- - monte la tapa comprobando el girse a la Red de Asistencia Fiat. - quite la tapa de plástico A, actuan- correcto bloqueo. do en el sentido antihorario indicado por la flecha; LUCES DE GIRO - desconecte el conector eléctrico...
  • Página 155: Grupos Ópticos Traseros

    LUCES DE MARCHA ATRÁS - fig. 23 - fig. 21 y fig. 22 sario dirigirse a la Red de Asistencia Para sustituir la lámpara de las luces Fiat. Los grupos ópticos traseros contienen de marcha atrás A-fig. 23, es necesario las lámparas de las luces de posición,...
  • Página 156: Sustitución De Lámpara Interna

    Para identificar el tipo de lámpara y los contactos; su relativa potencia, consulte el aparta- - actúe en el punto indicado por la - monte el grupo transparente mon- do “Tipos de lámparas”. flecha con un destornillador, cuidando tado a presión.
  • Página 157 - cierre la tapa B-fig. 28 y fije el bloqueo. punto indicado por la flecha cuidando plafón A-fig. 26 A-fig. 27 en el mis- - cierre la protección en el transpa- para no rayar la superficie;...
  • Página 158: Luz De La Guantera

    En primer lugar, le aconsejamos que Para sustituir una lámpara, actúe en Para sustitución del LED, dirigirse a consulte en el capítulo “M el punto indicado por la flecha y quite Red de Asistencia Fiat. ANTENIMIENTO ” las precauciones que de- la tapa A.
  • Página 159: Recarga De La Batería

    Si es necesario levantar el vehículo, Se aconseja, siempre, utilizar camión Desconecte los bornes de la ba- diríjase a la Red de Asistencia Fiat, grúa para remolcar el vehículo. Así, el tería. que dispone de puente elevador (con vehículo podrá ser seguramente susten- brazos) o criques de taller.
  • Página 160: En Caso De Accidente

    - Si las puertas están trabadas, no excepto en los casos que se mencionan sean de poca importancia, use matafue- intente salir del vehículo rompiendo el en el punto siguiente. gos, mantas, arena, tierra. No emplee parabrisas ya que es de vidrio estratifi- nunca agua.
  • Página 161: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO l Fiat Punto es un vehículo nuevo en todo, incluso en PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha preparado (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) . . D-3 un Primer Servicio de Control a los 2.000 kilómetros e SUSTITUCIÓN FUERA DEL PLAN DE...
  • Página 163: Mantenimiento Programado

    Cliente. larga vida en condiciones óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- mado se efectúa en todos los talleres de ADVERTENCIA: acuda inmedia- mer Servicio de Control a los 2.000 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 164: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 165: Plan De Mantenimiento Programado (Únicamente Para La República Argentina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alineado, rotación y estado/desgaste de los neumáticos Control del funcionamiento de las pastillas de los fre- nos de disco delanteros.
  • Página 166 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución de las bujías, control de los cables Control del estado, tensado y regulación de las correas trapezoidales y/o poly-V Control visual del estado de las distintas correas trape-...
  • Página 167: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES Cambie el aceite del motor en la MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar mitad de la frecuencia de lo que se viajes largos, controle y reintegre, si es indica en el Plan de Mantenimiento necesario: Programado, en caso de que el...
  • Página 168 Red de Asistencia Fiat. Para las inter- Le aconsejamos que controle el a un taller de la Red de Asistencia Fiat venciones de mantenimiento normal estado de carga de la batería. Este si tiene alguna duda al respecto.
  • Página 169: Plan De Revisión Anual

    PLAN DE - Control del funcionamiento de la - Control visual de las distintas instalación del limpia/lavaparabrisas, correas de mando. REVISIÓN ANUAL regulación de los pulverizadores. - Control y eventual repostado del - Control de la posición/desgaste de nivel de los líquidos (refrigerante mo- las escobillas del limpiaparabrisas y del tor, frenos, lavaparabrisas, lavaluneta, En caso de que el vehículo recorra...
  • Página 170: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES MOTOR 1.4 8V - fig. 1 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica fig. 1 MOTOR 1.6 16V - fig. 2 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica...
  • Página 171: Aceite Del Motor

    MOTOR 1.3 JTD - fig. 3 ACEITE DEL MOTOR aceite del motor Motor 1.4 8V - fig. 4 líquido de los frenos Motor 1.6 16V - fig. 5 líquido del lavaparabrisas Motor 1.3 JTD - fig. 6 líquido refrigerante del motor = varilla de verificación líquido de la dirección hidráulica = boca de llenado...
  • Página 172: Líquido Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    ADVERTENCIA: controle el nivel y Con el motor caliente, ADVERTENCIA: después de añadir sustituya el aceite del motor respetan- actúe con mucha precaución o cambiar el aceite, antes de verificar do los plazos indicados en el “Plan de en el interior del vano motor: el nivel, haga funcionar el motor algu- mantenimiento programado”.
  • Página 173: Líquido Del Lavaparabrisas/ Lavaluneta - C

    Si el nivel es insuficiente, El sistema de refrigeración LÍQUIDO PARA LA vierta lentamente a través de es presurizado. Si debe cam- DIRECCIÓN HIDRÁULICA - A-fig. 10 la boca de aprovisionamien- biar el tapón, sustitúyalo por Con el vehículo sobre un terreno to, una mezcla del 50% de líquido otro original, en caso contrario podría plano y el motor frío, controle que el...
  • Página 174: Importante

    Red de Asistencia Fiat para que humedad atmosférica alcanza unos nando sobre la tapa del depósito (con controlen el sistema y verifiquen si porcentajes muy altos, hay que cam- la llave de arranque en posición MAR):...
  • Página 175: Filtro De Aire

    FILTRO DE AIRE la versión 1.6 16V o E-fig. 15 para la FILTRO ANTIPOLEN versión 1.3 JTD. Y CARBÓN ACTIVO SUSTITUCIÓN - figs. 12, 13, 14 y 15 El filtro de aire deberá ser inspeccio- nado periódicamente y, caso esté muy El filtro de aire de la versión 1.4 8V En algunas versiones el sistema de sucio, deberá...
  • Página 176: Filtro Del Gasoil

    En caso de que la opera- encienda, acuda lo antes posible a un ción de purga no se reali- taller de la Red de Asistencia Fiat para ce correctamente y con las que realicen la purga del sistema. En debidas precauciones, podría com- caso de que la misma indicación se...
  • Página 177: Bateria

    Fiat, que están equipados convenien- do largo en estado de carga La batería del Fiat Punto es del tipo temente para eliminarlas según las inferior al 50% se daña por sulfata- con “Mantenimiento reducido”, es de- normas legislativas y respetando la ción, y puede crear dificultades en el...
  • Página 178: Centrales Electrónicas

    CENTRALES - Ponga mucha atención a la co- ADVERTENCIA: la instala- nexión entre la batería y la instalación ción de accesorios eléctricos ELECTRÓNICAS eléctrica, verificando tanto que la po- montados después de la com- laridad sea correcta como la conexión pra del vehículo no deben por ningún Durante la utilización normal del ve- esté...
  • Página 179: Sustitución De Fusibles

    Fiat para una inspección en el sistema eléctrico del vehículo. Los fusibles del Fiat Punto 1.4 8V y 1.3 JTD están puestos en dos centrales ubicadas, respectivamente, debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda del volante A-fig.
  • Página 180 Central al lado de la batería - fig. 22 Central en el borne positivo de la ba- ción, consulte la tabla siguiente, ha- tería - fig. 23 (Punto 1.6 16V) ciendo referencia a las imágenes fig. fig. 22 fig. Central del tablero de instrumentos fig.
  • Página 181: Tabla De Fusibles

    TABLA DE FUSIBLES Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Bujías de precalentamiento Central del tablero Cambio Dualogic Central del tablero Alternador CAL 1 Motor de arranque Conmutador de arranque Electroválvula central Electrobomba 1ª velocidad del ventilador del radiador 1ª...
  • Página 182 Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Faros antiniebla Alimentación interna, bobina, central del cofre del motor Subwoofer Levantavidrios eléctrico vidrio trasero izquierdo Levantavidrios eléctrico vidrio trasero derecho Luz de marcha atrás Central de los levantavidrios Cuadro de instrumentos Bloqueo eléctrico de puertas Predisposición para alarma, Blue&Me Luneta trasera térmica...
  • Página 183: Bujías

    24 son condiciones deter- Los neumáticos y las ruedas especifi- minantes para el buen funcionamiento cados por Fiat son rigurosamente ajus- 1.4 8V BKR5EZ - NGK del motor y para limitar las emisiones tados al respectivo modelo/versión del contaminantes.
  • Página 184 “outside” (parte externa). En algunos pre neumáticos nuevos, prefiriendo los neumáticos se puede identificar la posi- que son homologados por Fiat para el ción de montaje por medio de una fle- modelo/versión de su vehículo. cha. Es importante que se mantenga siempre el sentido de rodadura indicado, asegurándose, de esa manera, un mejor...
  • Página 185: Presion De Los Neumaticos

    Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 186: Durabilidad De Los Neumaticos

    Si fuera así, diríjase a un taller de Red de Asistencia Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 187: Tornillos De Las Ruedas

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS ROTACION DE RUEDAS - fig. 28 No efectúe la rotación cru- zada de los neumáticos, des- Para permitir un desgaste uniforme plazando los del lado dere- entre los neumáticos delanteros y los Utilice exclusivamente los tornillos cho al lado izquierdo del vehículo y traseros, es recomendable efectuar la que pertenecen al respectivo vehí-...
  • Página 188: Medio Ambiente

    TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- Y LIMPIALUNETA cia Fiat para que efectúen la alineación Por lo que respecta a los tubos flexi- de la dirección. bles de goma del sistema de frenos, servodirección y de alimentación, siga...
  • Página 189: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del Sustitución de la escobilla del PULVERIZADORES limpiaparabrisas - fig. 29 limpialuneta - fig. 30 Si el líquido no sale, en primer lugar, Levante el brazo del limpiapa- Levante la tapa de protección compruebe que haya líquido en la cu- rabrisas y coloque la escobilla de ma- A-fig.
  • Página 190: Aire Acondicionado Manual

    Red de Asistencia Fiat La utilización constante del aire que apunten hacia el punto más alto para que comprueben el buen funcio- acondicionado puede ocasionar, des- alcanzado por el movimiento de la es- namiento de la instalación.
  • Página 191: Carrocería

    Para retocar la pintura utilice sola- DE LA CARROCERÍA - condiciones atmosféricas según las mente productos originales (consulte estaciones del año. El Fiat Punto tiene una garantía contra el capítulo “C ”). ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Además, no puede desestimarse la la perforación, debida a la corrosión, Para retocar la pintura utilice sola- acción abrasiva del polvo atmosférico...
  • Página 192: Para Un Lavado Correcto

    El cuidado normal de la PARA UN LAVADO CORRECTO ADVERTENCIA: lave inmedia- pintura consiste en su lavado tamente y con mucho cuidado los moje la carrocería con un chorro periódico, el cual debe ser excrementos de los pájaros, ya que su de agua a baja presión;...
  • Página 193 Cofre del motor ADVERTENCIA: el lavado debe rea- Neumáticos lizarse con el motor frío y la llave de Después de un lavado general del ve- Evite lavar el cofre del motor, o arranque en posición STOP. Después hículo, le aconsejamos que use un re- bien, lávelo solamente cuando sea del lavado, compruebe que todas las novador de partes de goma que confiere...
  • Página 194: Habitáculo

    LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS CON LIMPIEZA DE LAS PARTES DE HABITÁCULO TAPIZADO PARCIAL DE CUERO PLASTICO DEL HABITÁCULO Compruebe periódicamente que no - Para quitar las manchas secas pase Utilice productos específicos, estu- hayan quedado restos de agua estan- suavemente una franela o un paño hú- diados para no alterar el aspecto de los cada debajo de las alfombras (a causa medo, sin presionar demasiado.
  • Página 195: Características Técnicas

    TRANSMISIÓN ......E-5 Fiat Punto. Un documento de presentación del vehículo que describe, con lenguaje técnico, todas las característi- FRENOS .
  • Página 197: Datos De Identificación

    - fabricante de la pintura; Obs.: etiqueta en el piso, por debajo - denominación del color; del asiento del pasajero (para algunas - código Fiat del color; versiones/mercados). - código del color para retoques o pintura. fig. 1 fig. 2...
  • Página 198: Código De Los Motores - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA PUNTO Código del motor Versión de carrocería ATTRACTIVE 1.4 310A2011 118.382.0 ESSENCE 1.6 178F4055 118.34H.0 SPORTING 1.6 178F4055 118.39H.0 ELX 1.3 JTD 199A3000 118.323.0...
  • Página 199: Motor

    MOTOR DATOS GENERALES 1.4 8V 1.6 16V 1.3 JTD Código tipo 310A2011 178F4055 199A3000 Ciclo OTTO OTTO DIESEL Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 69,6 x 82,0...
  • Página 200: Lubricación

    ALIMENTACION/ENCENDIDO Motor 1.6 16V LUBRICACIÓN Inyección electrónica y encendido Forzada mediante bomba de engra- con sistema integrado. Solamente una najes con válvula de sobrepresión in- Las reparaciones o modi- central electrónica controla ambas fun- corporada. ficaciones en el sistema de ciones, elaborando conjuntamente la alimentación realizadas inco- Depuración del aceite mediante...
  • Página 201: Transmisión

    TRANSMISIÓN EMBRAGUE Monodisco en seco con muelle de disco y comando hidráulico. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante. Las relaciones del cambio son: ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6...
  • Página 202: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCIÓN Columna de dirección descentrada, FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA con absorción de energía. EMERGENCIA Mando con piñón y cremallera con De ruedas independientes, tipo asistencia hidráulica. Comando hidráulico con mando a McPherson con brazos oscilantes uni- pedal (con ABS opcional).
  • Página 203: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6/SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD Camber (comba) -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ -22’ ± 30’ Cáster (avance) 2º 36’ ± 30’ 2º 36’ ± 30’ 2º 33’ ± 30’ Convergencia -1,0 ±...
  • Página 204: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁTICOS LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD 6,0 x 15” 6,0 x 15 Llantas 6,0 x 16” (aleación) 6,0 x 16”...
  • Página 205: Instalación Eléctrica

    Si hubiera algún inconveniente el testigo luminoso permanecerá encendido. En este caso dirigirse a un taller de la de Concesionarios Fiat. En el caso de no haber inconvenientes, el testigo se apagará. En el caso de girar la llave de encendido a la posición STOP y nuevamente en la posición AVV, el testigo no se encen-...
  • Página 206: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD Potencia suministrada 0,9 KW 1,3 KW 1,3 KW 1,3 KW Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. E-10...
  • Página 207: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas (*) del período de rodaje del vehículo en km/h. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD 1ª marcha 34,8 45,0 45,0 27,8 2ª marcha 66,4 78,0 78,0 53,1 3ª marcha 102,9 121,0 121,0 82,4 4ª...
  • Página 208: Dimensiones

    DIMENSIONES Dimensiones en mm Volumen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 280,0 . - ampliado, cargado hasta los vi- drios laterales (asiento totalmente plegado): 1030,0 . fig. 5 4030,0 875,0 2510,0 645,0 1505,0 (*) 1471,0 1687,0 645,0 1946,0 (*) Vehículo vacío E-12...
  • Página 209: Pesos

    PESOS ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD Pesos (kg) Peso del vehículo en orden de mar- cha (aprovisionado con rueda de re- 1126,0 1195,0 1200,0 1222,0 puesto, herramientas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 400,0 400,0 400,0 Peso máximo permitido (*)
  • Página 210: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Limpiaparabrisas + 75% de agua pura.
  • Página 211: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LÍQUIDOS aceite depende del estilo de conduc- El principio de funcionamiento de los ción y de las condiciones de empleo motores a combustión interna, impone del vehículo.
  • Página 212: Características De Los Lubricantesy Otros Líquidos

    Lubricantes sintéticos o semisintéticos que cumplan las especifi- Lubricantes para motores a gasolina caciones API SL, ACEA A1/A5 y Fiat 9.55535-G1 Carter del motor Lubricantes para motores Lubricantes con base sintética de graduación SAE 5W40 a diesel (gasoil) cualificación FIAT 9.55535-N2...
  • Página 213: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRÍOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 ELX 1.3 JTD A media carga - delantero: 28 (1,9)
  • Página 215 Botones de control - versiones de la carrocería ..E-2 del My Car Fiat ..A-25, A-30 Airbags laterals de protección de la cabeza....A-101 Comandos .
  • Página 216 Compensación de la inclinación de Controles periódicos y antes de viajes Dispositivos para reducir las emisio- los faros....A-91 largos .....B-14 nes de los motores a gasolina .
  • Página 217 ....A-23 Líquido del lavaparabrisas/ Fiat Code generación II ..A-1 lavaluneta ... . . D-11, E-14 Instalación del gancho de...
  • Página 218 Puertas ....A-79 My Car Fiat ....A-25 Portaobjetos en las puertas .
  • Página 219 Sensores de estacionamiento..A-72 Sustitución de lámpara interna . .C-14 adiotransmisores y teléfonos Sustitución fuera del plan de Señales para una conducción móviles ....B-15 correcta .
  • Página 220 Trip computer ....A-40 Tubos de goma ... . . D-26 so correcto del vehículo ..B Uso de la caja de cambios .
  • Página 221 NOTAS...
  • Página 222 NOTAS...
  • Página 223 NOTAS...
  • Página 224 NOTAS F-10...

Este manual también es adecuado para:

Punto 2009

Tabla de contenido