Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fender Blues Deluxe

  • Página 2 ∆ CAUTION: PORTUGUÊS - PAGINA . . 16-17 No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender ® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage.
  • Página 3 Les réparations doivent être confiées à un ∆ PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de personnel qualifié uniquement. ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparación solo al ∆ Les amplificateurs Fender servicio técnico oficial. ® peuvent produire des niveaux sonores très élevés pouvant causer des dommages à...
  • Página 4 ® Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen ∆ Gli amplificatori Fender ® sono in grado di produrre elevati livelli di können. Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.
  • Página 5 ∆ serviço somente a técnicos especializados. ∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição.
  • Página 6: Footswitch

    G. MASTER - A final adjustment for the overall loudness of the Drive channel. After you set the DRIVE {F} level, use N. POWER INDICATOR - Illuminates when the Blues Deluxe MASTER to normalize the Drive channel volume. is on. Unscrew the red jeweled cover to access the bulb (type T47) for replacement.
  • Página 7: Power Cord

    W. EXTERNAL SPEAKER - This jack can only be used accordance with the voltage and frequency ratings when a plug is inserted into the main speaker jack. listed on the rear panel of your Blues Deluxe amplifier. X. FENDER ®...
  • Página 8: Indicador Power

    Su nuevo amplificador Blues Deluxe produce el famoso • Válvulas Groove Tubes™ GT6L6B de Fender ® sonido de Fender ® con nuestra también clásica calidad: emparejadas de acuerdo al rendimiento • Pedalera de dos botones (incluida) para la selección de •...
  • Página 9: Cable De Corriente

    3 configuraciones de carga de altavoces a su recomendamos que escoja nuevas válvulas que tengan Blues Deluxe cuando esté encendido. (El encenderlo las mismas etiquetas de color rojo, blanco o azul que las sin altavoces conectados puede hacer que se dañe) originales.
  • Página 10 Le nouvel amplificateur guitare Blues Deluxe vous offre la • Utilisation de lampes testées et appairées GT6L6B qualité et la sonorité Fender ® célèbres dans le monde Fender ® Groove Tubes™. entier. • Pédalier à deux contacteurs (fourni) de sélection de canal et de réverbération On/Off.
  • Página 11: Cordon Secteur

    3 configurations suivantes lorsque lampes neuves ayant le même code de couleur (rouge, le Blues Deluxe est sous tension (la mise sous tension blanc ou bleu) que les originales. Dans le cas contraire sans enceinte connectée peut détruire l’ampli) :...
  • Página 12 Il nuovo amplificatore Blues Deluxe offre la qualità e il • Unità Footswitch a due-pulsanti (in dotazione) che tipico timbro Fender ® , divenuto celebre in tutto il mondo: permette di controllare in remoto la selezione del canale e l'attivazione/disattivazione della sezione •...
  • Página 13 CA conforme alle utilizzabile unicamente nel caso in cui un connettore specifiche di voltaggio e frequenza, riportate sul risulti inserito nella connessione Main Speaker. pannello posteriore del tuo amplificatore Blues Deluxe. X. FENDER ® /GROOVE TUBES™ GT6L6B - Le valvole U.
  • Página 14 J. PRESENCE - Regelt die ultra-hohe Klangcharakteristik Röhren. hinter der Preamp Distortion-Stufe und erzeugt ein spezielles hochfrequentes Glitzern. P. NETZSCHALTER - Schaltet den Blues Deluxe ein/aus. K. REVERB - Regelt den Pegel des Reverb-Effekts. f f e e r r . . c...
  • Página 15 Intern 8 Ohm entwickelnde Röhrenmikrofonie minimiert. Stabilisator kann mit allen Preamp-Röhren eingesetzt Intern 8 Ohm + Extern 8 Ohm werden, die mit dem Blues Deluxe Verstärker “Offener” Stecker (ohne Lautsprecher) kompatibel sind. + Extern 4 Ohm TYP: PR 658 TEILE-NUMMERN:...
  • Página 16 útil dos tubos do seu amplificador. J. PRESENCE - Ajusta características tonais ultra-altas P. POWER SWITCH - Liga e desliga o Blues Deluxe. depois do passo de distorção preamp, criando um som especial de altas freqüências.
  • Página 17 ® /GROOVE TUBES™ GT6L6B - Os tubos de amplifier. saída no seu amplificador Blues Deluxe são calibrados U. FUSE - Proteja o amplificador de falhas elétricas. para performance excelente e codificados em pares Troque um fusível queimado somente com um que coloridos.
  • Página 18 Deluxe Deluxe Deluxe f f e e r r . . c...
  • Página 19 2232203000 (240V, 50Hz) AUS 2232204000 (230V, 50Hz) UK 2232205000 (220V, 50Hz) ARG 2232206000 (230V, 50Hz) EUR 2232207000 (100V, 50Hz) JPN 2232209000 (220V, 60Hz) ROK 12” 8Ω Fender® Re-issue Gold Label (0037617000) f f e e r r . . c...
  • Página 20 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® and Blues Deluxe™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are property of their respective owners. Copyright © 2005. All rights reserved. P/N 065562 REV B...

Tabla de contenido