Festo CPX Serie Manual De Instrucciones Para El Usuario
Festo CPX Serie Manual De Instrucciones Para El Usuario

Festo CPX Serie Manual De Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CPX Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPX-Terminal
Kurz-
beschreibung
Brief description
CPX-Busknoten
Typ CPX-M-FB20
Typ CPX-M-FB21
CPX field bus
node
type CPX-M-FB20
type CPX-M-FB21
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
– 中文
8002875
1202a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX Serie

  • Página 1 CPX-Terminal Kurz- beschreibung Brief description CPX-Busknoten Typ CPX-M-FB20 Typ CPX-M-FB21 CPX field bus node type CPX-M-FB20 type CPX-M-FB21 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – 中文 8002875 1202a...
  • Página 2 INTERBUS , RUGGED LINE , TORX and VDE are registered trademarks of their respective trademark holders in certain countries. Edition: 1202a Original: de © (Festo AG & Co. KG, D-73726 Esslingen, Germany, 2012) Internet: http://www.festo.com E-Mail: [email protected] Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a...
  • Página 3 Anschluss des CPX-Terminals an. Der CPX-Busknoten enthält elektrostatisch ge- • fährdete Bauelemente. Berühren Sie deshalb keine Bauelemente. Beachten Sie die Handhabungsvor- schriften für elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Hinweis Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und verdrahte- tes CPX-Terminal in Betrieb. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 4 Anschluss- und Anzeigeelemente Service-Schnittstelle für Handheld, etc. DIL-Schalter (unter der Abdeckung) Nur FB21: Feldbusanschluss OUT (weiterfüh- render Lichtwellen- leiter (LWL)) Feldbusanschluss IN (ankommender LWL) Busstatus- und CPX- spezifische LEDs Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 5 Forcen aktiv (gelb) Diagnose ankommende LWL-Strecke (gelb) Nur FB21: Diagnose weiterführende LWL-Strecke (gelb) Im normalen Betriebszustand leuchten alle grünen LEDs, die gelben und roten LEDs leuchten nicht. Ohne Feldbusverbindung leuchten die LEDs UL, RD, US1 und US2. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 6: Austauschen Des Busknotens

    Baugruppen ist nicht gestattet. Der Busknoten FB20/21 darf nur komplett ausgetauscht werden. Die Verkettungsblöcke in Metallausführung sind über Schrauben jeweils mit dem benachbarten Verkettungs- block bzw. der Endplatte verbunden. Schrauben, Anziehdrehmoment 3 Nm ± 0,3 Nm Busknoten CPX-M-FB20/21 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 7 Linksseitig am Verkettungsblock angebrachte Bolzen erleichtern die Ausrichtung. 2. Verkettungsblöcke vorsichtig und ohne zu verkanten zusammenschieben. 3. Verkettungsschrauben einige Umdrehungen in be- nachbarten Verkettungsblock einschrauben. 4. Schrauben gleichmäßig anziehen, Innensechskant Größe SW4, Anziehdrehmoment 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 8 (M2) 4 Byte Diagnose Anfang PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 Byte Diagnose Ende PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 Byte Diagnose Ende PA-E 6 = ON 7 / 8 Reserviert Werkseinstellung Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 9: Anschlussbelegung Rugged Line-Stecker

    Aderfarbe schwarz 3 = 24 V-Versorgung IN = Empfangsdaten Ventile, Ausgänge Aderfarbe orange 4 = 0 V Ventile, Ausgänge Weiterführender LWL (nur FB21): 5 = Funktionserde OUT = Sendedaten Aderfarbe orange IN = Empfangsdaten Aderfarbe schwarz Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 10: Spannungsversorgung Des Cpx-Terminals

    Typ CPX-M-GE-EV-S-… sind in Kombination mit dem FB20/FB21 nicht zulässig. Die Ausgänge können entweder über den FB20/FB21 oder optional über die Zusatzeinspeisung für Ausgänge mit Lastspannung versorgt werden. Die Zusatzeinspeisung darf nur rechts vom FB20/21 montiert werden (siehe Beispiel unten). Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 11 1: 0 V 4: nicht belegt 2: nicht belegt 5: 24 V 3: FE Typ CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1 2 3 4 5 1: nicht verbunden 4: 0 V 2: nicht verbunden 5: FE 3: 24 V Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 12 Systemeinspeisung über ankom- Lastspannung für Ventile mender Rugged Line-Stecker des Betriebsspannung für FB20/FB21 Elektronik und Sensoren Verkettungsblock ohne Lastspannung für Einspeisung Typ CPX-GE-EV Ausgänge Verkettungsblock mit Funktionserde FE Zusatzeinspeisung Typ CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (Pin 2 und 4 nicht belegt) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 13 CPX-GE-EV-Z-PP-5POL externe Sicherungen 16 A Erdungsanschluss Pin 5, ausgelegt für 16 A Potenzialausgleich Zusatzversorgung der elektr. Versorgung der Ausgänge, getrennt abschaltbar, Elektronik und externe Sicherungen siehe Hinweis Eingänge, externe Sicherungen 16 A Anschluss FB20/FB21 (ankommend) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 14: Startverhalten Des Cpx-Terminals

    CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Begrenzt durch die Spezifikation des angeschlosse- nen Steckverbinders. Werte gelten für Steckverbinder aus dem Zubehör von Festo. Bei Fremdfabrikaten ist deren Spezifikation zu beachten. 3.5 Startverhalten des CPX-Terminals Leuchtet nach dem Systemstart die M-LED permanent, so ist “Systemstart mit gespeicherter Parametrierung und...
  • Página 15: Technische Daten

    Schutzart nach EN 60529 IP65/67 (komplett montiert) Schutz gegen elektrischen Schlag Durch PELV-Netzteil nach IEC/EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Eigenstromaufnahme bei 24 V – Aus Betriebsspannungsversorgung Typ. 90 mA Elektronik/Sensoren (V (interne Elektronik) EL/SEN Galvanische Trennung Durch Lichtwellenleiter Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 16 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Deutsch...
  • Página 17 • The CPX bus node contains electrostatically sensitive components. Therefore, do not touch any compon- ents. Observe the handling specifications for electro- statically sensitive devices. Note Only commission a CPX terminal which has been mounted and wired completely. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 18 Connection and display components Service interface for handheld, etc. DIL switch (under the cover) FB21 only: Fieldbus connection OUT (continuing fibre-optic cable (FOC)) Fieldbus connection IN (incoming FOC) Bus-status-specific and CPX-specific LEDs Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 19 (yellow) In normal operating status all green LEDs light up; the yellow and red LEDs do not light up. Without a field bus connection the LEDs UL, RD, US1 and US2 light up. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 20: Installation Instructions

    The fieldbus node FB20/21 should only be exchanged completely. The interlinking blocks in the metal version are each linked to the adjacent interlinking block or end plate by means of screws. Screws, tightening torque 3 Nm ± 0.3 Nm Fieldbus node CPX-M-FB20/21 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 21 2. Push the interlinking blocks together carefully without tilting them. 3. Screw the connector screws a few rotations into the adjacent interlinking block. 4. Tighten the screws evenly, hexagon socket size A/F4, tightening torque 3 Nm ± 0.3 Nm. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 22: Dil Switch Settings

    (M2) 4 Byte diagnostics start PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 Byte diagnostics end PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 Byte diagnostics end PA-E 6 = ON 7 / 8 Reserved Factory setting Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 23: Pin Allocation For Rugged Line Plug

    Valves, outputs Wire colour = orange 4 = 0 V valves, outputs Continuing FOC (FB21 only): 5 = Functional earth OUT = Transmitted data Wire colour = orange IN = Received data Wire colour = black Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 24: Power Supply Of The Cpx Terminal

    Type CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL 1: 0 V 4: unused 2: unused 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Type CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: not connected 4: 0 V 2: not connected 5: FE 3: 24 V Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 25 Rugged Line plug of the Operating voltage for FB20/FB21 electronics and sensors Interlinking block without supply Load voltage for outputs type CPX-GE-EV Functional earth FE Interlinking block with additional power supply type CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (Pin 2 and 4 not used) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 26 Earth connection pin 5, Potential equalisation designed for 16 A Supply of the Additional supply for electric electronics and inputs, outputs, can be switched off 16 A external fuses separately, external fuses, see note Connection FB20/FB21 (incoming) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 27: Start-Up Behaviour Of The Cpx Terminal

    – Push Pull plug (5-pin), CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Limited by the specification of the connected plug connector. Values apply for plug connectors from Festo Accessories. If using third-party products, comply with the applicable specifications. 3.5 Start-up behaviour of the CPX terminal If the M LED lights up permanently after the system start, then “System start with saved parametrisation and saved...
  • Página 28: Technical Data

    By means of PELV power units as per IEC/DIN EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Internal current consumption at 24 V – from the operating voltage supply Typically 90 mA for electronics/sensors (V (internal electronics) EL/SEN Galvanic isolation Through fibre optic cable Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a English...
  • Página 29 No toque ninguno de los elementos. Observe las especificaciones sobre la manipulación de elementos sensibles a las descargas electrostáticas. Importante Ponga en funcionamiento un terminal CPX sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 30: Elementos De Conexión E Indicación

    Conexión de bus de campo OUT (conductor de fibra óptica saliente (LWL)) Conexión de bus de campo IN (conduc- tor de fibra óptica entrante (LWL)) Indicadores LED específicos del estado del bus y específico de CPX Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 31 óptica (amarillo) En estado normal de funcionamiento, todos los LED verdes deben estar encendidos; el amarillo y el rojo deben estar apagados. Sin conexión a bus de campo, los LED UL, RD, US1 y US2 están encendidos. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 32: Sustitución Del Nodo Del Bus De Campo

    Los bloques de distribución en la ejecución en metal están unidos mediante tornillos, ya sea con el bloque de dis- tribución contiguo o con la placa final. Tornillos, par de apriete 3 Nm ± 0,3 Nm Nodo del bus de campo CPX-M-FB20/21 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 33 2. Empujar los bloques de distribución con cuidado y sin inclinarlos para unirlos. 3. Enroscar varias vueltas los tornillos de interconexión en el bloque de distribución contiguo. 4. Apretar los tornillos uniformemente, hexágono interior tamaño SW4, par de apriete 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 34: Ajustes De Los Interruptores Dil

    (M2) 4 bytes inicio diagnóstico PA-E 6 = ON 5 = ON (M3) 2 bytes fin diagnóstico PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) 4 bytes fin diagnóstico PA-E 6 = ON 7 / 8 Reservado Ajuste de fábrica Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 35: Ocupación De Conexiones Del Conector Rugged Line

    Válvulas, salidas Color del hilo naranja 4 = 0 V Válvulas, salidas LWL saliente (solo FB21): 5 = Tierra funcional OUT = Datos transmitidos Color del hilo naranja IN = Datos de recepción Color del hilo negro Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 36: Fuente De Alimentación Del Terminal Cpx

    1: 0 V 4: no asignada 2: no asignada 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Tipo CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: no conectada 4: 0 V 2: no conectada 5: FE 3: 24 V Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 37 Tensión de Bloque de distribución sin funcionamiento para la alimentación tipo CPX-GE-EV electrónica y sensores Bloque de distribución con Tensión de carga para alimentación adicional salidas tipo CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL Tierra funcional FE (clavijas 2 y 4 no ocupadas) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 38 Conexión a tierra clavija 5, diseñada para 16 A Conexión equipotencial Alimentación adicional de las Alimentación de la salidas eléctricas, puede electrónica y de las desconectarse por separado, entradas, fusibles fusibles externos ver nota externos 16 A Conexión FB20/FB21 (entrante) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 39: Comportamiento De Arranque Del Terminal Cpx

    16 A Limitado por la especificación del conector enchufable conectado. Los valores son válidos para los conectores enchufables de los accesorios de Festo. Si se utilizan productos de otros fabricantes deben observe las especificaciones pertinentes. 3.5 Comportamiento de arranque del terminal CPX Si el LED M está...
  • Página 40: Especificaciones Técnicas

    PELV (Protected Extra-Low Voltage) Consumo interno de corriente a 24 V – De la alimentación de la tensión de Típ. 90 mA funcionamiento para (electrónica interna) electrónica/detectores (U EL/SEN Aislamiento galvánico Mediante conductor de fibra óptica Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Español...
  • Página 41 électrostatiques. Ne pas toucher ces composants. Respecter les consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. Nota Mettre le terminal CPX en service uniquement lorsque le montage et le raccordement sont complètement terminés. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 42 Interrupteur DIL (sous le cache) Uniquement FB21 : Connecteur de bus de terrain OUT (fibre optique sortante (FO)) Connecteur de bus de terrain IN (fibre optique entrante (FO)) LED d’état du bus et spécifiques au CPX Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 43 En état de fonctionnement normal, toutes les LED vertes sont allumées, alors que les LED jaunes et rouges sont éteintes. En l’absence de liaison par le bus de terrain, les LED UL, RD, US1 et US2 sont allumées. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 44: Remplacement Du Nœud De Bus De Terrain

    FB20/21 peut maintenant être complètement remplacé. Les modules d’interconnexion en métal sont reliés par des vis au module d’interconnexion voisin ou à la plaque d’extrémité. Vis, couple de serrage 3 Nm ± 0,3 Nm Nœud de bus de terrain CPX-M-FB20/21 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 45 3. Visser les vis d’interconnexion de quelques tours dans le module d’interconnexion voisin. 4. Serrer les vis uniformément à l’aide d’un six pans intérieur de dimension 4, couple de serrage 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 46 PA-E 5 = ON (M3) Fin de diagnostic à 2 octets 6 = OFF PA-E 5 = ON (M4) Fin de diagnostic à 4 octets 6 = ON PA-E 7 / 8 Réservé Réglage en usine Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 47 Distributeurs, sorties orange 4 = 0 V distributeurs, sorties FO sortante (uniquement FB21) : 5 = Terre du système OUT = Données émises Couleur du conducteur : orange IN = Données reçues Couleur du conducteur : noir Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 48 4: Non affecté Arrêt 2: Non affecté 5: 24 V Arrêt 3: FE 1 2 3 4 5 Type CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: Non connectée 4: 0 V Arrêt 2: Non connectée 5: FE 3: 24 V Arrêt Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 49 Tension de service pour Module d’interconnexion sans l’électronique et les alimentation de type CPX-GE-EV capteurs Module d’interconnexion avec Tension sous charge pour alimentation auxiliaire sorties type CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL Terre du système FE (Broches 2 et 4 non affectées) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 50 Borne de terre pour la broche 5, prévue pour 16 A Liaison équipotentielle Alimentation auxiliaire des sorties Alimentation de électriques, pouvant être coupée l’électronique et des séparément, fusibles externes, entrées, fusibles voir remarque externes 16 A Raccordement FB20/FB21 (entrant) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 51 : 16 A max. CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL Limité par la spécification du connecteur à pousser relié. Ces valeurs s’appliquent aux connecteurs à pousser de la gamme d’accessoires Festo. Pour les modèles d’autres fabricants, respecter les spécifications s’y rapportant. 3.5 Comportement au démarrage du terminal CPX Si la LED M reste allumée en permanence après le...
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    CEI/DIN EN 60204-1 Sécurité) Consommation interne en 24 V – À partir de l’alimentation en tension Valeur caractéristique 90 mA ’ de service de l électronique/des (électronique interne) capteurs (U EL/CAP Isolation galvanique Par fibres optiques Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Français...
  • Página 53 • Il nodo bus CPX contiene elementi sensibili alle cariche elettrostatiche. Pertanto non toccare tali componenti. Osservare le prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correnti elettrostatiche. Nota Utilizzare solo un terminale CPX completamente assemblato e cablato. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 54 Interruttori DIL (sotto la placchetta) Solo FB21: Connessione fieldbus OUT (conduttore a fibre ottiche in uscita (LWL)) Connessione fieldbus IN (LWL in entrata) LED di stato bus e LED specifici CPX Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 55 Diagnosi percorso LWL in uscita (giallo) In condizioni di funzionamento normali tutti i LED verdi sono accesi, i LED gialli e rossi non sono accesi. I LED UL, RD, US1 e US2 sono accesi senza collegamento fieldbus. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 56: Istruzioni Di Installazione

    Il nodo FB20/21 deve essere sostituito completamente. I blocchi di interconnessione in esecuzione metallica sono collegati con il blocco adiacente o la piastra terminale tramite viti. Viti, coppia di serraggio 3 Nm ± 0,3 Nm Nodo fieldbus CPX-M-FB20/21 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 57 2. Accostare cautamente i blocchi di interconnessione senza inclinarli. 3. Avvitare le viti nel blocco di interconnessione eseguendo alcuni giri. 4. Stringere le viti in modo uniforme, esagono cavo grandezza AC4, coppia di serraggio 3 Nm ± 0,3 Nm. Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 58: Impostazioni Degli Interruttori Dil

    6 = ON 5 = ON (M3) diagnosi a 2 byte fine PA-E 6 = OFF 5 = ON (M4) diagnosi a 4 byte fine PA-E 6 = ON 7 / 8 Riservato Impostazione di fabbrica Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 59: Disposizione Dei Collegamenti Connettori Rugged Line

    Valvole, uscite arancione 4 = 0 V valvole, uscite LWL in uscita (solo FB21): 5 = messa a terra OUT = Dati di trasmissione Colore del conduttore, arancione IN = Dati di ricezione Colore del conduttore, nero Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 60: Alimentazione Di Tensione Del Terminale Cpx

    1: 0 V 4: non occupato 2: non occupato 5: 24 V 3: FE 1 2 3 4 5 Tipo CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL (Push Pull) 1: non collegato 4: 0 V 2: non collegato 5: FE 3: 24 V Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 61 Tensione d’esercizio per Blocco di interconnessione senza elettronica e sensori alimentazione tipo CPX-GE-EV Tensione di carico per Blocco di interconnessione uscite con modulo di alimentazione Messa a terra FE supplementare tipo CPX-GE-EV-Z-7/8-5POL (pin 2 e 4 non occupati) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 62 Pin 5 della connessione di terra, Compensazione del dimensionato per 16 A potenziale Alimentazione supplementare delle Alimentazione di uscite elettriche, disattivabile elettronica e ingressi, separatamente, per i fusibili esterni fusibili esterni 16 A vedi nota Connettore FB20/FB21 (in entrata) Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 63: Comportamento Del Terminale Cpx All'avviamento

    CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL max. 16 A Limitato dalle specifiche del connettore collegato. I valori sono validi per connettori Festo (vedi accessori). Per i prodotti esterni osservare le relative specifiche. 3.5 Comportamento del terminale CPX all’avviamento Se all’avviamento del sistema il LED M emana luce fissa, ciò...
  • Página 64: Dati Tecnici

    PELV secondo IEC/DIN EN 60204-1 (Protected Extra-Low Voltage) Assorbimento elettrico interno a 24 V – Dell’alimentazione della tensione standard 90 mA d’esercizio elettronica/sensori (componenti elettronici interni) EL/SEN Isolamento galvanico mediante conduttore a fibre ottiche Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a Italiano...
  • Página 65 中文 用户提示 警告 • • • • 注意 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 66 连接和显示元件 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 67 总线状态 LED CPX 专用 LED Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 68 安装说明 3.1 更换现场总线节点 注意 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 69 注意 不能 注意 不能 圈 均匀 紧 内六角孔 格 W 紧 力矩 m ± Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 70 3.2 DIL 开关设置 开关 设定 功能 Last Last Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 71: Rugged Line 插头的接口配置

    3.3 Rugged Line 插头的接口配置 总线,光纤电缆 (LWL) 工作电压 输入 LWL: 输出 LWL(仅 FB21): Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 72 接口 插头类型 3.4 CPX 终端供电 提供 负载 注意 带 型 输 选 输 辅助 供应负载 辅助供 见 示 插头 辅助馈电的针脚分配 型号 CPX-M-GE-EV-Z-7/8-5POL 关 关 型号 CPX-M-GE-EV-Z-PP-5POL(推拉式) 1 2 3 4 5 关 关 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 73 Z 7 8 5 O 示 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 74 连接示例 输 采 辅助 供 示 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 75: Cpx 终端的启动特性

    格 制 适 o 附 提供 他厂商 应 格 3.5 CPX 终端的启动特性 启动 若 亮 表示启动特性被设置 启动 加载 存 参数 当心 长亮 维修 养 参数设置 会 级 自动设 种情况 应 检查需 哪 设置 建立 设置 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...
  • Página 76 提示 查阅 持 置 技术数据 类型 CPX-M-FB20 或 CPX-M-FB21 一般性技术参数 防护等级按照 EN 60529 触电保护 24 V 时的自身电流消耗 计算自 典 内 EL/SEN 电流隔离 Festo CPX-M-FB20/21-Z6 1202a 中 中...

Este manual también es adecuado para:

Cpx-m-fb20Cpx-m-fb21

Tabla de contenido