Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

890
Contents
4
6
7
10
14
16
0614
Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
Français (page 17) / Español (página 33)
Questions?
Call Wagner Technical Service at:
1-800-328-8251
Register your product online at:
www.wagnerspraytech.com
Français
Español
English
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para WAGNER FLEXiO 890

  • Página 1 Owner’s Manual Read this manual for complete instructions Français (page 17) / Español (página 33) Contents Questions? Call Wagner Technical Service at: 1-800-328-8251 Register your product online at: www.wagnerspraytech.com 0614 Français Español English...
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Read all safety information before WARNING - To reduce the risk operating the equipment. Save these of re or explosion: instructions. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
  • Página 3: Important Electrical Information

    Important Safety Information WARNING - To reduce the risk of WARNING - To reduce the risk of injury: electric shock: Important Electrical Information IMPORTANT: Household use only. Intended for indoor/outdoor use ONLY with materials having ashpoint above 100ºF (38ºC). Thank you for your purchase! English...
  • Página 4 Overview Note: IMPORTANT: Do not close the Power Box cover if the power cord grommet is not positioned correctly. The power cord could be damaged. *Nozzle Selection: Note: nishing. Note: English...
  • Página 5: Controls And Functions

    Controls and Functions Detail Finish Nozzle Handle / air hose assembly X-Boost Power Box iSpray Nozzle Turbine ON/OFF switch: X-Boost Power Dial: Note: Material Flow Control: Handle ON/OFF switch: English...
  • Página 6: Material Preparation

    Material Preparation Note: Note: Thinning the material: Do not thin with materials that have a ashpoint below 100°F (38°C). The material ashpoint should be shown on the material container. To Prepare the Material: English...
  • Página 7 Assembly Before you begin: NEVER point the spray nozzle at any part of the body. IMPORTANT: Make sure the power cord is unplugged. To Assemble: Align the suction tube - Note: IMPORTANT: If the unit has already been used, make sure the nozzle seal is in place (see pages 13-14).
  • Página 8 Air and Material Controls Material Flow Control decrease X-Boost™ Power Dial increase Tip: Tip: Tip: Tip: Tip: Power and Material Settings Guide iSpray Nozzle Detail Finish Nozzle Coating Material Flow Air Power Material Flow Air Power Transparent / semi-transparent stains, sealers Lacquers (water based) Solid stains Polyurethane...
  • Página 9 Spray Pattern Adjustment Adjust Spray Shape Adjust Spray Width - iSpray only NEVER trigger the nozzle while adjusting the ears on the air cap. NEVER point the nozzle at any part of the body. Wide pattern iSpray Detail Finish Narrow (round) pattern Tips:...
  • Página 10 Proper Spraying Technique The room you are spraying must be properly masked in order to prevent STOP overspray from covering woodwork, oors or furnishings. Make sure you have properly masked the room per the instructions on the enclosed “Taping Guide”. Surface Preparation Light coat Heavy coat...
  • Página 11 Proper Spraying Technique Pattern Examples Small Surface Projects During a project, periodically wipe the STOP nozzle tip with a cloth to remove any dried paint. Large Surface Projects Note: Distance from the spray object - Material thickness - Note: Spray gun movement - English...
  • Página 12: Flushing The Unit

    Cleanup Flushing the unit Before you begin: IMPORTANT: Never clean air cap or air holes in the nozzle with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants containing silicone. Special cleanup instructions for use with flammable solvents (must have a flashpoint above 100ºF (38ºC): PULL To Flush the Unit: IMPORTANT: If you cleaned the sprayer using mineral...
  • Página 13: Cleaning The Nozzle

    Cleanup (continued) Cleaning the Nozzle To Clean the Nozzle: iSpray nozzle only - Detail Finish nozzle only - * Nozzle seal Groove English...
  • Página 14 Reassembly To Reassemble: Note: Note: Note: * Nozzle seal - DO NOT LOSE Groove English...
  • Página 15: Replacing The Filter

    Maintenance Replacing the Filter: IMPORTANT: Before every use, you should inspect the air lter in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. IMPORTANT: Never operate your unit without the air lter. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: Little or no material ow Problem B: Material leaking Problem C: Spray pattern too thick, runs and sags Problem D: Spray jet pulsates Problem E: Too much overspray Problem F: Pattern is very light and splotchy *Note: This unit contains no servicable electrical parts.
  • Página 17 Manuel de l’utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Table de matières Besoin d’aide? Appelez le service technique Wagner 1-800-328-8251 Enregistrement du produit en ligne sur le site : www.wagnerspraytech.com Français...
  • Página 18: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou d’utiliser l’appareil. Garder ces d’explosion : consignes. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et...
  • Página 19 Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Pour réduire le AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure : risque de de choc électrique : Informations importantes sur le système électrique IMPORTANT : Ce produit est conçu pour un usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur ou à...
  • Página 20 Aperçu Remarque : IMPORTANT : Ne fermez pas le couvercle de la boîte d’alimentation X-Boost si l’anneau isolant du cordon d’alimentation n’est pas bien positionné. Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation. *Sélection de la buse : Remarque : et les travaux de nition. utilisée pour couvrir les grandes surfaces.
  • Página 21: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Buse de Detail Finish Ensemble de poignée / tuyau d’air Boîte d’alimentation X-Boost Buse de iSpray Interrupteur MARCHE/ Bouton de puissance ARRÊT de la turbine : de X-Boost : Remarque : Réglage du débit de uide contrôle : Interrupteur MARCHE/ ARRÊT de la poignée : Français...
  • Página 22 Préparation du produit Remarque : Remarque : Diluer le produit : Ne pas diluer la peinture avec des produits ayant un point d’éclair sous 100 °F (38 °C). Le point d’éclair du produit devrait être indiqué sur le contenant du produit. Préparation du produit : Français...
  • Página 23 Montage Avant de commencer : Ne pointez jamais le buse de pulvérisateur vers l’une ou l’autre des parties de votre corps. IMPORTANT : Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Aligner le tube d’aspiration - Remarque : IMPORTANT : Si l’appareil a déjà été utilisé, s’assurer que le joint d’étanchéité...
  • Página 24 Commandes d’air et uide Réglage du débit de uide contrôle Bouton de puissance de X-Boost™ Conseil : Conseil : Conseil : Conseil : Conseil : Guide de réglages de puissance et de la peinture Buse de iSpray Buse de Detail Finish Revêtement Débit de Puissance...
  • Página 25 Réglage du jet de pulvérisation Réglage de la forme de pulvérisation Réglage de la largeur de la pulvérisation - iSpray seulement N’APPUYEZ JAMAIS sur la gâchette du buse pendant que vous êtes en train de régler les oreilles de la buse à air. NE POINTEZ JAMAIS le buse vers l’une ou l’autre des parties de votre corps.
  • Página 26: Technique De Pulvérisation Appropriée

    Technique de pulvérisation appropriée La pièce à pulvériser doit être bien masquée a n de prévenir que la ARRÊT surpulvérisation ne couvre la boiserie, les planchers ou les meubles. Assurez- vous de bien masquer la pièce conformément aux directives du « Guide pour appliquer un ruban »...
  • Página 27 Technique de pulvérisation appropriée Exemples de répartition Projets à petite surface Durant les travaux, essuyer ARRÊT périodiquement la buse avec un linge a n d’enlever toute la peinture sèche. Projets à grande surface Remarque : Distance de l’objet à pulvériser Épaisseur du produit Remarque : Mouvement du pulvérisateur...
  • Página 28 Nettoyage Rinçage de l’appareil Avant de commencer : IMPORTANT : Ne jamais nettoyer la chapeau d’air ou l’alésage d’air du buse avec des objets métalliques pointus. N’utilisez pas de solvants ou de lubri ants au silicone. Directives spéciales pour le nettoyage au moyen de solvants inflammables : LE POINT D’INFLAMABILITÉ...
  • Página 29 Nettoyage (suite) Nettoyage la buse Buse de iSpray seulement - Buse de Detail Finish seulement - * Buse d’étanchéité Gorge Français...
  • Página 30 Remontez Remontez : Remarque : Remarque : Remarque : * Buse d’étanchéité - NE PAS PERDRE Gorge Français...
  • Página 31 Entretien Nettoyage du ltre : IMPORTANT: Vous devriez inspecter les ltre à air qui est situé dans la turbine pour véri er s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer. IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le ltre à...
  • Página 32: Dépannage

    Dépannage PROBLEME CAUSE SOLUTION Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant Probleme B : Fuite du produit Problème C : La répartition de pulvérisation est trop épaisse et coule Probleme D : Pulsation du jet Probleme E : Surpulvérisation excessive Probleme F : La...
  • Página 33: Necesita Ayuda

    Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Contenido ¿Necesita ayuda? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com Español...
  • Página 34: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Información Importante sobre Seguridad Lea toda la información de seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el antes de operar el equipo. Guarde riesgo de incendio o explosión: estas instrucciones. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 35: Información Eléctrica Importante

    Información Importante sobre Seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: riesgo de electrocución: Información eléctrica importante IMPORTANTE: Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto de in amación sobre 100ºF (38ºC). ¡Gracias por su compra! Español...
  • Página 36 Resumen Nota: IMPORTANTE: No cierre la tapa de la caja de alimentación si el cordón de alimentación no se encuentra en una posición correcta. Podría dañar el cordón de alimentación. *Selección de la boquilla: Nota: pequeños y terminaciones nas. amplias. Nota: Español...
  • Página 37: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Boquilla de Detail Finish Ensamblaje de asa / manguera de aire Caja de alimentación X-Boost Boquilla de iSpray Interruptor de la turbina de Perilla de potencia Encendido/Apagado: de X-Boost: Nota: Ajuste del ujo de Interruptor de la asa de material: Encendido/Apagado: Español...
  • Página 38: Preparación Del Material

    Preparación del material Nota: Nota: Dilución del material: No intente disminuir la densidad de los materiales que tengan un punto de inflamación inferior a 38 °C (100 °F) El punto de inflamación debe estar indicado en el recipiente del material. Preparación del material: Español...
  • Página 39: Preparación

    Preparación Antes de comenzar: NUNCA dirija la punta de la boquilla rociadora hacia alguna parte del cuerpo. IMPORTANTE: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Alineación del tubo de succión - Nota: IMPORTANTE: Si ya se ha utilizado la unidad, asegúrese de que el sello rojo de la boquilla esté...
  • Página 40: Controles De Aire Y Material

    Controles de aire y material Ajuste del ujo de material Perilla de potencia de X-Boost™ Consejo: Consejo: Consejo: Consejo: Consejo: Guía de ajustes de potencia y materiales Boquilla de iSpray Boquilla de Detail Finish Recubrimiento Flujo del Potencia de Flujo del Potencia de Material Aire...
  • Página 41: Ajuste Del Patrón De Rociado

    Ajuste del patrón de rociado Ajuste de la forma de la pulverización Ajuste del ancho de pulverización: iSpray solamente NUNCA presione el gatillo mientras está ajustando las asas de la válvula de aire. NUNCA dirija la punta de la boquilla rociadora hacia alguna parte del cuerpo.
  • Página 42: Técnica De Rociado Adecuada

    Técnica de rociado adecuada La habitación donde se trabaja debe estar correctamente protegida con cinta ALTO para evitar que salpique maderas, pisos o muebles. Asegúrese de proteger con cinta las áreas de la habitación que no desea pintar según las instrucciones descritas en la “Guía de enmascarar”...
  • Página 43 Técnica de rociado adecuada Ejemplos de patrones Proyectos en super cies pequeñas Durante un proyecto, limpie periódic- ALTO amente la punta de la boquilla con un paño, para eliminar la pintura seca. Proyectos en super cies grandes Nota: Distancia respecto del objeto de pulverización: Espesor del material: Nota:...
  • Página 44: Enjuague De La Unidad

    Limpieza Enjuague de la unidad Antes de comenzar: IMPORTANTE: Nunca limpie la tapa de aire o los ori cios para el aire de la boquilla rociadora con objetos de metal a lados. No utilice solventes o lubricantes que contengan silicona. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables (deben tener un punto de inflamación de 100 ºF (38 ºC):...
  • Página 45: Limpieza De La Boquilla

    Limpieza (continuación) Limpieza de la boquilla Boquilla de iSpray solamente - Boquilla de Detail Finish solamente - * Sello de boquilla Ranurado Español...
  • Página 46: Reensamblaje

    Reensamblaje Reensamblaje: Nota: Nota: Nota: * Sello de boquilla - NO SOLTAR Ranurado Español...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del ltro: IMPORTANTE: Es conveniente que inspeccione el ltro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin le ltro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún ujo de pintura Problema B: El material gotea Problema C: El patrón de pulverización tiene demasiada densidad, se corre Problema D: Dispersión intermitente Problema E: Demasiada dispersión del chorro atomizado Problema G: El patrón es muy delgado y queda salpicado...
  • Página 49 Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
  • Página 50 Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción...
  • Página 51 Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. Français Español English...
  • Página 52 Français English Español...

Tabla de contenido