Midland H180 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H180:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H180
FULL HD
MANUAL DE USUARIO
220°
Grabación
Lente
Apta para
Waterproof
cíclica
Gran Angular
Realidad Virtual
hasta 30m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland H180

  • Página 1 H180 FULL HD MANUAL DE USUARIO 220° Grabación Lente Apta para Waterproof cíclica Gran Angular Realidad Virtual hasta 30m...
  • Página 2 Il manuale multilingua e disponibile sul sito www.midlandeurope.com The multi-language user manual is available on our website www.midlandeurope.com Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite www.midlandeurope.com El manual multilingue esta disponible en www.midlandeurope.com Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet www.midlandeurope.com www.
  • Página 3: La Caja Contiene

    • Recargue la batería con el cable USB. La cámara no debe alcanzar temperaturas superiores a 65 ºC. • En caso de abertura, modificación o reparación por parte de personal no autorizado por Midland, la garantía quedará invalidada. • No utilizar la cámara durante la carga de la batería La caja contiene: •...
  • Página 4: Para Empezar

    Para empezar Antes de utilizar su H180: • Asegúrese de que la batería está completamente cargada. • Formatee la tarjeta Micro SD. Ahora puede ajustar su H180 según sus necesidades. Descripción y controles 1. Pantalla LCD 2. Botón Empezar/Parar REC/Obturador 3.
  • Página 5 HDMI...
  • Página 6: Cómo Usar Su Cámara Wifi

    ¿Cómo usar su cámara Wifi? 1. Inserte una tarjeta micro SD o micro SDHC. Recomendamos siempre usar SDHC Clase 10. Apague la cámara para insertar o extraer la tarjeta de memoria. ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 10 8 0 P ★...
  • Página 7 4. Selección del modo operativo La cámara dispone de tres modos: grabar vídeo, modo conducción y tomar fotos. Se pueden cambiar presionando el botón o a tra- vés de la APP (el modo conducción no es seleccionable desde la APP). •...
  • Página 8 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 10 8 0 P ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 05:12:39 • Tomar fotos: La pantalla LCD muestra el número de fotos dis- 2015/01/01 01:01 ponibles (como en el ejemplo inferior). Presione brevemente el botón Obturador para tomar fotos tras cambiar al modo Tomar fotos.
  • Página 9 segundos comprimidos en un vídeo de 1 segundo). En Photo shooting - Con esta función la unidad toma 1 foto cada “x” segundos (“x” es seleccionable en el menú Opción). ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 10 8 0 P 10 8 0 P ★...
  • Página 10 B. Menú Ajustes - Desde el menú Opción, presione el botón para entrar en el menú Ajustes. Presione brevemente el botón WIFI para mover el cursor por las opciones; presione el botón Obturador para confirmar; mantenga presionado el botón WIFI para cancelar el ajuste o para salir.
  • Página 11 15298 2015/01/01 01:01 6. Control remoto. 1. Tecla encendido 2. Tecla grabar vídeo 3. Tecla tomar foto 4. LEDs (rojo) 5. Correa de reloj 6. Hebilla del reloj ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★...
  • Página 12 7. Conectar el dispositivo a un HDTV Conecte la cámara a una HDTV con un cable HDMI. Cuando se encienda, las señales de pantalla de la cámara serán exportaras automáticamente a la HDTV, y podrá navegar por los vídeos HD y las fotos en la HDTV.
  • Página 13 Mientras esté conectada al PC: La cámara tiene la función “plug and play”. Cuando está conectada a un PC mediante el cable USB, cambiará automáticamente al modo HDD móvil. La pantalla mostrará “MSDC”. El icono de disco extraíble aparecerá en “Mi PC”. Las fotos se guardan en la carpeta “\jpg”...
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    CC de conexión directa para desconectar el dispositivo de la red eléc- trica. El cargador de sobremesa debe colocarse cerca de la unidad y ser fácilmente accesible. Para descargar más actualizaciones y para obtener información sobre la garantía, visite www.midland.es...
  • Página 15 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO: Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de ins- trucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especia- lizados.
  • Página 16 Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden An-...
  • Página 17 CTE INTERNATIONAL Srl erklærer at produktet er i overensstemmelse med de viktigste kravene og andre relevante betingelser i Direktivet 2014/53/UE. Samsvarserklæringen finnes tilg jengelig på nettstedet http://www.midland- europe.com/it/pagina/10090-certifications Hermed erklærer Cte International Srl , at dette apperat er i overensstemmelse med kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/UE.
  • Página 18 com/it/pagina/10090-certifications –verkkosivuilla. Cte International Srl ovime izjavljuje da je ime ovog modela u suglasnosti sa bit- nim zahtjevima te ostalim relevantnim odredbama Propisa 2014/53/EU. Ova Izjava o suglasnosti je dostupna na web stranici http://www.midlandeurope.com/ it/pagina/10090-certifications. Käesolevaga kinnitab Cte International Srl selle mudeli vastavust direktiivi 2014/53/UE.
  • Página 19 EL EQUIPO ES DE USO LIBRE EN TODOS LOS PAÍSES DE LA UE.
  • Página 20 H180 Producido o importado por: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.midlandeurope.com FULL HD Antes del uso, lea las instrucciones cuidadosamente. Si el producto contie- ne pilas: no arrojar al fuego, para desprenderse de ellas después de su uso, utilizar contenedores apropiados para su recolección.

Tabla de contenido