BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • EINLEGEN DER BATTERIEN • COME INSERIRE LE PILE
• HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • PARA SUBSTITUIR AS PILHAS
• BATTERIINSTALLATION • PARISTOJEN / AKKUJEN ASENNUS •
Unscrew and remove the battery cover.
Dévisser et retirer le couvercle des piles.
Die Batteriefachabdeckung aufschrauben und beiseite legen.
Svita e rimuovi lo sportello dello scomparto pile.
Schroef het batterijklepje los en leg het even apart.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas.
Desaparafusar e retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Skruva loss och ta av batterilocket.
Ruuvaa paristokotelon kansi auki.
Αφαιρέστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών.
Screwdriver not included.
Tournevis non fourni.
Schraubenzieher nicht enthalten.
Cacciavite non incluso.
Schroevendraaier niet inbegrepen.
Destornillador no incluido.
Chave de fendas não incluída.
Stjärnskruvmejsel ingår ej.
Pakkauksessa ei ole mukana ruuvimeisseliä.
Το σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται.
TO ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • PARA MONTAR • MONTERING • KOKOAMINEN •
Insert 3 new "C" [LR14] batteries [not included] as shown in the diagram. Make sure that polarity is correct. Replace the battery cover and tighten
screw. • Insérer 3 piles neuves "C" [LR14] [non fournies] comme indiqué sur le schéma. Bien respecter le sens des piles. Replacer le couvercle et
resserrer la vis. • 3 neue Batterien C [LR14] [nicht enthalten] wie dargestellt einlegen. Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung
[+/-] eingelegt sind. Die Abdeckung wieder einsetzen, und die Schraube festziehen. • Inserisci 3 pile formato mezza torcia "C" [LR14] nuove [non
incluse], come illustrato nel diagramma. Assicurati che le polarità siano direzionate correttamente. Rimetti lo sportello e stringi la vite. • Plaats 3
nieuwe "C" [LR14] batterijen [niet inbegrepen] zoals afgebeeld. Let op de plus- en minpolen. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroef vast. • Introducir 3 pilas "C" [LR14] [no incluidas], tal como muestra el dibujo, según la polaridad indicada. Volver a tapar el compartimento y
atornillar la tapa. • Instalar 3 pilhas "C" novas [LR14] [não incluídas], como mostra a imagem. Verificar se a polaridade das pilhas está correcta. Voltar a
colocar a tampa no compartimento e aparafusar. • Sätt i 3 nya C-batterier [LR14] [ingår ej] som bilden visar. Se till att batterierna sitter åt rätt håll. Sätt
tillbaka batterilocket och dra åt skruven. • Aseta koteloon kuvan mukaisesti 3 uutta C[LR14]-paristoa [ei mukana pakkauksessa]. Varmista että
paristojen navat ovat oikeaan suuntaan. Aseta kansi takaisin
paikalleen, ja kiristä ruuvi. • Τοποθετήστε 3 καινούριες
μπαταρίες "C" [δεν περιλαμβάνονται], όπως απεινονίζεται
στο διάγραμμα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τους
πόλους των μπαταριών σωστά. Τοποθετήστε ξανά το
πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ