Matchbox Car Wash Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. Adult assembly required. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes. Assemblage par un adulte requis. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. • Conservare
queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. Il giocattolo deve essere montato da un adulto. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. Moet door volwassene in elkaar
worden gezet. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Requiere montaje por parte de un adulto. • Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação importante. Requer montagem por parte de um adulto. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. Kräver vuxenhjälp vid montering. • Säilytä käyttöohje
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
A
A
F
Helpful hint: apply labels prior to assembly.
Conseil pratique : Coller les autocollants avant l'assemblage.
TIPP: Die Aufkleber vor dem Zusammenbau anbringen.
Suggerimento: applica gli adesivi prima del montaggio.
Tip: Plak de stickers op voordat je begint met in elkaar zetten.
ATENCIÓN: Recomendamos Pegar Los Adhesivos Antes De Montar El Juguete.
Dica: colar as etiquetas antes da montagem.
Tips: Sätt fast dekalerna innan du monterar.
Vinkki: kiinnitä tarrat ennen kokoamista.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Τοποθετήστε τα αυτοκόλλητα πριν από τη συναρμολόγηση.
WARNING:
WARNING:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
!
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
Small parts.
Not for children under 3 years.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
Do not immerse in water. If sound distorts or lights dim, replace batteries. Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Ne pas immerger dans l'eau. Remplacer
les piles lorsque le son se déforme ou lorsque les lumières baissent. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. • Das Produkt nicht in Wasser
tauchen. Klingt das Geräusch verzerrt oder werden die Lichter schwächer, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich
säubern und trocknen. • Non immergere in acqua. Sostituire le pile nel caso in cui i suoni risultassero distorti o le luci dovessero affievolirsi. I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Scolare,
risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Niet in water onderdompelen. Als de lichtjes zwakker worden of het geluid vervormd gaat klinken, is het tijd om de batterijen te vervangen. Bij het spelen met
water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. • No sumergirlo en agua. Si los sonidos suenan de manera
distorsionada o las luces se iluminan débilmente, sustituir las pilas. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla adecuadamente. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • Não
mergulhar o produto na água. Substituir as pilhas se o som sair distorcido ou se as luzes enfraquecerem. Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar.
Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. • Sänk inte ned i vatten. Byt batterier när ljudet förvrängs eller ljuset blir svagt. Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj,
tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. • Älä upota lelua veteen. Jos ääni vääristyy tai valot himmenevät, vaihda paristot. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä,
huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. • Μην το βυθίζετε στο νερό. Εάν οι ήχοι ή τα φώτα αρχίσουν να εξασθενούν, αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν
ακαταστασία.Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση.
© 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou
www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835.Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich.Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str.,
A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy.Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/esMattel Portugal
Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, Ελληνικού 2 16777, Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312.Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.Diimport &
Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867.Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C,
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ •
B
C
D
K
E
700
600
G
500
400
I
J
300
H
200
100
P
M
N
O
Q
L
ATTENTION:
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
UNASSEMBLED. • À ASSEMBLER. • NICHT ZUSAMMENGEBAUT.
• NON MONTATO. • MOET NOG IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE. • REQUER MONTAGEM. • OMONTERAT.
• LELUA EI OLE KOOTTU. • ΜΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΟ.
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen.
• Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
0-3
• ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar
risco de asfixia. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • Περιέχει μικρά αντικείμενα.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
H9715-0520
3+
ΟΔΗΓΙΕΣ
loading

Resumen de contenidos para Matchbox Car Wash

  • Página 1 H9715-0520 UNASSEMBLED. • À ASSEMBLER. • NICHT ZUSAMMENGEBAUT. • NON MONTATO. • MOET NOG IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE. • REQUER MONTAGEM. • OMONTERAT. • LELUA EI OLE KOOTTU. • ΜΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΟ. Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. •...
  • Página 2 TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ • PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • LEIKI NÄIN • Before playing, fill with bubble solution or liquid soap diluted with water. • Avant de Drive truck into the spiral elevator.
  • Página 3 BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • EINLEGEN DER BATTERIEN • COME INSERIRE LE PILE • HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • PARA SUBSTITUIR AS PILHAS ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ • BATTERIINSTALLATION • PARISTOJEN / AKKUJEN ASENNUS • Unscrew and remove the battery cover.
  • Página 4 Lower the barrier to inspect the truck. • Baisser la barrière pour inspecter Raise the truck to the exit ramp. • Monter le véhicule jusqu'à la rampe de Wind tunnel. • Tunnel de séchage. sortie. • Den LKW auf die Ausfahrtrampe heben. • Solleva il camion fino alla •...