Seite Pagina Inhaltsverzeichnis: Inhoudsopgave: Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Ersatzteile Onderdelen Página Table of Contents: Page Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Funciones Functions Information about operation Instrucciones de uso...
Lampengehäuse vom Modell abziehen. Eingesteckte Glühlampe aus dem Sockel • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu ziehen. Neue Glühlampe einstecken. Modell wieder zusammenbauen. Ihrem Betriebssystem. • Nicht für Kinder unter 15 Jahren. • ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Wichtige Hinweise • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe- wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch. Funktionen • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 – 24 V).
• WARNING! Sharp edges and points required for operation. Important Notes • The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to someone else. • Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts. • The warranty card included with this product specifies the warranty conditions. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed. Do not make any changes to current-conducting parts.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. Information importante • La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conser- vée et, le cas échéant, transmise avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste LGB. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de courant. Fonctionnement • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 – 24 V). Conseil : Pour ce modèle, utilisez un régulateur de marche avec courant moteur supérieur à 1 A.
• LET OP! Bevat vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten. Belangrijke aanwijzing • De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het product en dient derhalve bewaard en bij doorgegeven van het product meegegeven te worden. • Voor reparaties en onderdelen kunt u zich wenden tot uw LGB-dealer • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs. • Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektromagnetische storingen: Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een permanent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk.
• No apto para niños menores de 15 años. • ¡ATENCIÓN! El equipo, debido a sus características funcionales, presenta cantos y puntas cortantes. Notas importantes • Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta del producto. • Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modifi- cación en piezas conductoras de la corriente. Funciones • El modelo en miniatura se ha previsto para su empleo en sistemas de corriente continua de dos conductores LGB con consolas de mando de corriente continua LGB convencionales (DC, 0 – 24 V).
• ATTENZIONE! Spigoli e punte acuminati per esigenze di funzionamento. Avvertenze importanti • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché consegnate in dotazione in caso di ulteriore cessione del prodotto. • Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivendi- tore specialista LGB. • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia. • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota- rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modifica- zione ai componenti conduttori di corrente.