Festo CPX-FB6 Manual De Instrucciones

Festo CPX-FB6 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CPX-FB6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

CPX-Terminal
Kurz-
beschreibung
Brief description
CPX-Feldbus-
knoten
Typ CPX-FB6
CPX field bus
node
type CPX-FB6
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
– Svenska
649 002
0201NH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-FB6

  • Página 1 CPX-Terminal Kurz- beschreibung Brief description CPX-Feldbus- knoten Typ CPX-FB6 CPX field bus node type CPX-FB6 – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – Svenska 649 002 0201NH...
  • Página 2 ......... . . Edition: 0201NH Original: de © (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, Germany, 2002) Internet: http://www.festo.com E-Mail: [email protected]...
  • Página 3 BenutzerhinweiseDeutsch Der Feldbusknoten CPX-FB6 für CPX-Terminals ist aus- schließlich für den Einsatz als Teilnehmer am Interbus be- stimmt. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhalten. Ausführliche Informationen finden Sie in der Beschreibung zum Feldbusknoten P.BE-CPX-FB6-.. sowie in der CPX-Systembeschreibung P.BE-CPX-SYS-.. .
  • Página 4 Forcen rung geändert oder Forcen Transmit / Receive (gelb) aktiv) Im normalen Betriebszustand leuchten alle grünen LEDs, die gelben und roten LEDs leuchten nicht. Ohne Feldbusverbindung leuchten die LEDs UL, RD, PS und PL. Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 5 Installationshinweise 3.1 Montage Der Feldbusknoten CPX-FB6 ist in einen Verkettungsblock des CPX-Terminals montiert. Schrauben, Anzugs- drehmoment 0,9...1,1 Nm Feldbusknoten CPX-FB6 Stromschienen Verkettungsblock Demontage: Schrauben herausdrehen und Feldbusknoten vorsich- tig abheben. Montage: 1. Dichtung und Dichtflächen prüfen und Anschlussblock wieder aufsetzen.
  • Página 6 4.1 = OFF Systemdiagnose abgeschaltet 4.2 = OFF 4.1 = OFF Statusbits 4.2 = ON 4.1 = ON EA-Diagnose-Interface 4.2 = OFF 4.1 = ON Reserviert 4.2 = ON Nur gültig, wenn Schalter 1.1 = OFF Werkseinstellung Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 7 Die ankommende Schnittstelle ist galvanisch von der CPX-Periphe- rie getrennt. Das Steckergehäuse ist über eine R/C-Kombination mit FE des CPX-Terminals verbunden. Das Steckergehäuse ist mit FE des CPX-Terminals verbunden. Sub-D Buchsen und Stecker von Festo: Anschluss Buchse/Stecker Typ Ankommende Busschnittstelle FBS-SUB-9-BU-IB Weiterführende Busschnittstelle...
  • Página 8 Verkettungsblock mit System- Lastspannung für Ventile einspeisung Typ CPX-GE-EV-S Betriebsspannung für Verkettungsblock ohne Einspei- Elektronik und Sensoren sung Typ CPX-GE-EV Lastspannung für digitale Verkettungsblock mit Zusatz- Ausgänge einspeisung Typ CPX-GE-EV-Z Funktionserde FE (Pin 1 nicht belegt) Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 9 Typ CPX-GE-EV-S Typ CPX-GE-EV-... 1. Betriebsspan- 1. Frei nung Elektronik (not connected) und Sensoren EL/SEN 2. Lastspannung 2. Lastspannung Ventile und Ausgänge 3. 0 V 3. 0 V 4. Erdungs- 4. Erdungs- anschluss anschluss Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 10 3 1 2 4 Potenzialausgleich Anschluss der System- einspeisung Typ Externe Sicherungen CPX-GE-EV-S Lastversorgung der Ventile/ Anschluss der Zusatz- Ausgänge ist getrennt abschaltbar einspeisung für elektri- sche Ausgänge Typ Erdungsanschluss Pin 4, ausgelegt CPX-GE-EV-Z für 16 A Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 11 CPX-Terminals im Servicefall nicht selbsttätig durch das übergeordnete System hergestellt. Überprüfen Sie in diesem Fall vor dem Austausch, welche Einstellungen erforderlich sind, und stellen Sie diese Einstellungen her. Detaillierte Hinweise finden Sie in der Feldsbusknoten- Beschreibung P.BE-CPX-FB6-.. bzw. der Beschreibung Ihres Handhelds. Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 12: Technische Daten

    – Kabeltyp (Fernbus ohne zusätzliche LI-YCY, 3 x 2 x 0,25 mm Spannungsversorgung, max. Kabel- 120 pF/m kapazität) – Leitungslänge bei 500 kBd – zwischen zwei Fernbusteilnehmern Max. 400 m – des Gesamtsystems Bis zu 12,8 km Abhängig vom Ausbau Festo CPX-FB6 0201NH Deutsch...
  • Página 13 User instructionsEnglish The field bus node CPX-FB6 for CPX terminals is intended exclusively for use as a slave on the Interbus. The maximum values specified in the section “Technical specifications” must be observed here. Detailed informa- tion can be found in the manual for the field bus node P.BE-CPX-FB6-..
  • Página 14 ) Transmit/Receive (yellow) In normal operating status all green LEDs light up; the yellow and red LEDs do not light up. Without a field bus connection the LEDs UL, RD, PS and PL light up. Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 15: Installation Instructions

    Installation instructions 3.1 Fitting Field bus node CPX-FB6 is mounted in a manifold sub-base of the CPX terminal. Screws, tightening torque 0.9...1.1 Nm Field bus node CPX-FB6 Contact rails Manifold sub-base Dismantling Remove the screws and carefully lift up the field bus node.
  • Página 16: Dil Switch Setting

    4.2 = OFF 4.1 = OFF Status bits 4.2 = ON 4.1 = ON I/O diagnostic interface 4.2 = OFF 4.1 = ON Reserved 4.2 = ON Only valid if switch 1.1 = OFF Factory setting Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 17 The plug housing is connected to the FE of the CPX terminal by means of an R/C combination. The plug housing is connected to the FE of the CPX terminal. Sub-D plug and socket from Festo: Connection Plug/socket type...
  • Página 18 CPX-GE-EV-S Operating voltage for the Manifold sub-base without electronics and sensors supply type CPX-GE-EV Load voltage for digital Manifold sub-base with addi- outputs tional supply type CPX-GE-EV-Z Functional earth (FE) (pin 1 not assigned) Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 19 1. Operating volt- 1. Not connected age supply for electronics and sensors (V EL/SEN 2. Load voltage for 2. Load voltage valves and out- puts (V 3. 0 V 3. 0 V 4. Earth/ground 4. Earth/ground connection connection Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 20: Connection Example

    External fuses CPX-GE-EV-S The load voltage of the valves/ Connection of outputs can be switched off additional supply for separately electric outputs type CPX-GE-EV-Z Earth connection pin 4 is designed for 16 A Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 21 Detailed instructions can be found in the manual for the field bus node P.BE-CPX-FB6-.. or in the manual for your handheld. Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 22: Technical Specifications

    120 pF/m capacity) – Cable length at 500 kBd – between two remote bus slaves Max. 400 m – of the complete system Up to 12.8 km Depends on equipment fitted Festo CPX-FB6 0201NH English...
  • Página 23: Español

    Instrucciones para el usuario Español El nodo de bus de campo CPX-FB6 para terminales CPX está previsto exclusivamente para ser utilizado como slave de Interbus. Aquí deben observarse los valores máximos indicados en la sección “Especificaciones técnicas”. Puede hallarse información detallada en el manual del nodo de bus de campo P.BE-CPX-FB6-..
  • Página 24: Elementos De Indicación Y Conexión

    Force activo) En estado normal de funcionamiento, todos los LEDs verdes deben lucir; el amarillo y el rojo deben estar apagados. Sin conexión a bus de campo, los LEDs UL, RD, PS y PL están encendidos. Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 25: Instalación

    Instrucciones de instalación 3.1 Instalación El nodo de bus de campo CPX-FB6 está montado en una placa base distribuidora del terminal CPX. Tornillos, par de apriete 0,9...1,1 Nm Nodo del bus de campo CPX-FB6 Raíles de contacto Placa base distribuidora...
  • Página 26: Ajuste Del Interruptor Dil

    4.1 = OFF Bits de estado 4.2 = ON 4.1 = ON Interface de diagnosis I/O 4.2 = OFF 4.1 = ON Reservado 4.2 = ON Sólo válido si el interruptor 1.1 = OFF Ajuste de fábrica Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 27: Asignación De Pines En El Interface Del Bus

    CPX. La clavija en el cuerpo está conectada el FE del terminal CPX por medio de una combinación R/C. El cuerpo de la clavija está conectado al FE del terminal CPX. Clavija sub-D y zócalo de Festo: Conexión Tipo de clavija/zócalo...
  • Página 28: Alimentación Al Terminal Cpx

    Placa base distribuidora sin miento para la electró- alimentación tipo CPX-GE-EV nica y los sensores Placa base distribuidora con Tensión de carga para alimentación adicional tipo salidas digitales CPX-GE-EV-Z (pin 1 no asignado) Tierra funcional (FE) Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 29 EL/SEN 2. Tensión de 2. Tensión de carga para vál- carga vulas y salidas 3. 0 V 3. 0 V 4. Conexión de 4. Conexión de tierra/masa tierra/masa Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 30 Fusibles externos CPX-GE-EV-S La tensión de carga de las válvu- Conexión de la alimen- las/salidas puede desconectarse tación adicional para por separado salidas eléctricas tipo CPX-GE-EV-Z Conexión a tierra pin 4, diseñada para 16 A Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 31: Comportamiento Al Arranque Del Terminal Cpx

    En estos casos, verificar antes de reemplazar, para ver qué ajustes son necesarios, y realizarlos. Pueden hallarse instrucciones detalladas en el manual del nodo de bus de campo P.BE-CPX-FB6-.. o en el manual de su terminal de mano. Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    120 pF/m máx. del cable) – Longitud del cable a 500 kBd – entre dos slaves del bus remotos Máx. 400 m – del sistema completo Hasta 12,8 km Depende del equipo instalado Festo CPX-FB6 0201NH Español...
  • Página 33: Français

    Instructions d’utilisation Français Le nœud de bus de terrain CPX-FB6 pour terminaux CPX est destiné exclusivement à une installation en tant qu’abonné sur Interbus. Veiller à respecter les valeurs limites indiquées dans le chapitre Caractéristiques techniques. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel des nœuds de bus de...
  • Página 34 En état de fonctionnement normal, toutes les LED vertes sont allu- mées, alors que les LED jaunes et rouges sont éteintes. En absence de liaison par le bus de terrain, les LED UL, RD, PS et PL sont allumées. Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 35 Instructions d’installation 3.1 Montage Le nœud de bus de terrain CPX-FB6 est monté dans un bloc de distribution du terminal CPX. Vis, couple de ser- rage 0,9 ... 1,1 Nm Nœud de bus de terrain CPX-FB6 Rails conducteurs Bloc de distribution Démontage :...
  • Página 36 4.2 = OFF 4.1 = OFF Bits d’état 4.2 = ON 4.1 = ON Interface de diagnostic I/O 4.2 = OFF 4.1 = ON Réservé 4.2 = ON Uniquement valable si interrupteur 1.1 = OFF Réglage en usine Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 37 Le boîtier du connecteur est relié à la terre (FE) du terminal CPX via un réseau R/C. Le boîtier du connecteur est relié à la terre (FE) du terminal CPX. Connecteurs femelles et mâles Sub-D de Festo : Connexion Connecteur femelle/mâle, type...
  • Página 38 Bloc de distribution sans alimen- Alimentation de l’électro- tation système type CPX-GE-EV nique et des capteurs Bloc de distribution avec alimen- Alimentation des sorties tation auxiliaire type CPX-GE-EV-Z (broche 1 non occupée) Terre du système FE Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 39 1. Alimentation de 1. Libre l’électronique (non connecté) et des capteurs EL/SEN 2. Alimentation 2. Alimentation des distribu- teurs et des sorties 3. 0 V 3. 0 V 4. Borne de terre 4. Borne de terre Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 40 Borne de l’alimentation système, type Fusibles externes CPX-GE-EV-S L’alimentation des distributeurs/ Borne de l’alimentation sorties peut être coupée séparé- auxiliaire pour sorties ment électriques, type CPX-GE-EV-Z Borne de terre pour la broche 4, prévue pour 16 A Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 41 CPX. Dans ce cas, vérifier avant le remplacement quels réglages sont nécessaires et les effectuer. Pour plus de détails, se reporter au manuel du nœud de bus de terrain P.BE-CPX-FB6-.. ou au manuel de votre console manuelle. Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    LI-YCY, 3 x 2 x 0,25 mm de câble maximale) 120 pF/m – Longueur de câble pour 500 kBd – entre deux abonnés de bus interstation Max. 400 m – de l’installation Jusqu’à 12,8 km En fonction de la configuration Festo CPX-FB6 0201NH Français...
  • Página 43: Italiano

    Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano Il nodo Fieldbus CPX-FB6 per il terminale CPX è destinato esclusivamente all’impiego come utente dell’Interbus. Durante il funzionamento si devono rispettare i limiti tec- nici indicati. Per informazioni dettagliate fare riferimento alla descrizione dei nodi Fieldbus P.BE-CPX-FB6-.. nonché...
  • Página 44 Transmit / Receive (giallo) Nello stato di funzionamento normale tutti i LED verdi sono accesi, quelli gialli e rossi spenti. In assenza di connessione Fieldbus i LED UL, RD, PS e PL sono accesi. Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 45: Indicazioni Per L'installazione

    Indicazioni per l’installazione 3.1 Montaggio Il nodo Fieldbus CPX-FB6 è montato in una sottobase del terminale CPX. Viti, coppia di ser- raggio 0,9...1,1 Nm Nodo Fieldbus CPX-FB6 Guide della sottobase Sottobase Smontaggio: Asportare le viti e sollevare delicatamente il nodo Fieldbus.
  • Página 46 4.1 = OFF Bit di stato 4.2 = ON 4.1 = ON Modulo di interfacciamento diagnosi 4.2 = OFF 4.1 = ON Riservato 4.2 = ON Valido esclusivamente se l’interruttore 1.1 = OFF Regolazione di fabbrica Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 47 CPX. Il corpo del connettore è collegato con FE del termi- nale CPX tramite una combinazione R/C. Il corpo del connettore è collegato a FE del terminale CPX. Prese e connettore Sub-D di Festo: Connessione Presa/connettore tipo Interfaccia bus in ingresso...
  • Página 48 Tensione di esercizio per Sottobase senza modulo di componenti elettronici e alimentazione tipo CPX-GE-EV sensori Sottobase con modulo di Tensione di carico per alimentazione addizionale tipo uscite digitali CPX-GE-EV-Z (pin 1 non occupata) Messa a terra (FE) Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 49 1. Tensione di 1. Libero esercizio com- (non collegato) ponenti elettro- nici/sensori EL/SEN 2. Tensione di 2. Tensione di carico valvole carico ed uscite 3. 0 V 3. 0 V 4. Connessione 4. Connessione di terra di terra Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 50 Fusibili esterni tipo CPX-GE-EV-S L’alimentazione di carico alle Collegamento del modulo di valvole/uscite può essere alimentazione supplemen- disinserita separatamente tare per le uscite elettriche tipo CPX-GE-EV-Z Collegamento di messa a terra pin 4 dimensionato per 16 A Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 51 CPX durante un intervento del servizio di assistenza. In tali casi è opportuno verificare ancora prima dell’esecuzione quali siano le impostazioni da eseguire. Per informazioni dettagliate si rimanda alla descrizione del nodo Fieldbus P.BE-CPX-FB6-.. nonché alla descrizione dell’Handheld utilizzato. Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 52: Dati Tecnici

    120 pF/m capacità max. cavo) – Lunghezza cavo con 500 kBd – Tra due utenti del bus a distanza Max. 400 m – Del sistema completo Fino a 12,8 km In base al tipo di versione Festo CPX-FB6 0201NH Italiano...
  • Página 53: Svenska

    AnvändaranvisningarSvenska Fältbussnoden CPX-FB6 för CPX-terminaler är endast avsedd för användning som slav på Interbus. De gränsvärden som anges under Tekniska data måste följas. Utförligare information finns i manualerna till fält- bussnoden P.BE-CPX-FB6-.. samt i CPX-systemmanualen P.BE-CPX-SYS-.. . Varning S Koppla från spänningen innan kontakter ansluts eller dras ut (risk för funktionsskada).
  • Página 54 Remote Bus Disable (gul) ändrad eller tvångsstyr- ändrad eller tvångsstyr- Transmit/Receive (gul) ning aktiv) I normalt drifttillstånd lyser alla gröna LED:n och gula eller röda LED:n lyser inte. Utan fältbussförbindelse lyser LED UL, RD, PS och PL. Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 55 Installationsanvisningar 3.1 Montering Fältbussnoden CPX-FB6 monterad i ett kopplingsblock på CPX-terminalen. Skruvar, åtdragsmo- ment 0,9...1,1 Nm Fältbussnod CPX-FB6 Strömskenor Kopplingsblock Demontering: Lossa skruvarna och lyft bort fältbussnoden försiktigt. Montering: 1. Kontrollera tätning och tätningsytor. Sätt sedan fast anslutningsblocket igen. 2. Placera skruvarna så att de gängade spåren används.
  • Página 56 4.1 = OFF Systemdiagnos frånkopplad 4.2 = OFF 4.1 = OFF Statusbitar 4.2 = ON 4.1 = ON IO-diagnosgränssnitt 4.2 = OFF 4.1 = ON Reserverad 4.2 = ON Endast giltig när omkopplare 1.1 = OFF Fabriksinställning Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 57 är anslutna. Därför är inte någon brygga nödvändig mellan stift 5 och stift 9. Det inkommande gränssnittet är galvaniskt isolerad från CPX-peri- ferin. Kontakthöljet är kopplat till CPX-terminalens funktionsjord via en R/C-kombination. Kontakthöljet är kopplat till CPX-terminalens funktionsjord. D-sub-honkontakter och hankontakter från Festo: Anslutning Honkontakt/hankontakt Inkommande bussgränssnitt FBS-SUB-9-BU-IB Vidareledande bussgränssnitt...
  • Página 58 24 V 0 V FE Kopplingsblock med Matningsspänning för ventiler systemmatning CPX-GE-EV-S Matningsspänning för elektro- Kopplingsblock utan nik och givare systemmatning CPX-GE-EV Matningsspänning för digitala Kopplingsblock med utgångar extra spänningsmatning Funktionsjord FE CPX-GE-EV-Z (stift 1 ej belagt) Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 59 CPX-GE-EV-S CPX-GE-EV-... ningsmatning 1. Matningsspän- 1. Ledig ning elektronik (not connected) och givare EL/SEN 2. Matningsspän- 2. Matnings- ning ventiler spänning och utgångar 3. 0 V 3. 0 V 4. Jordanslutning 4. Jordanslutning Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 60 3 1 2 4 3 1 2 4 Potentialutjämning Anslutning av systemmatning CPX-GE-EV-S Externa säkringar Anslutning av extra spän- Ventilernas/utgångarnas ningsmatning för elektriska matningsspänningsför- utgångar CPX-GE-EV-Z sörjning kan kopplas från separat Jordanslutning stift 4, konstruerad för 16 A Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 61 överordnade systemet inte in parametreringen au- tomatiskt vid byte av CPX-terminalen vid servicefall. Kontrollera i detta fall innan byte vilka inställningar som krävs och ställ in dem. Detaljerad information finns i fältbussnodmanualen P.BE-CPX-FB6-.. resp. i manualen till din handterminal. Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...
  • Página 62: Tekniska Data

    LI-YCY, 3 x 2 x 0,25 mm spänningsmatning, max kabelkapa- 120 pF/m citet) – Kabellängd vid 500 kBd – Mellan två fjärrbusslavar Max 400 m – Hos hela systemet Upp till 12,8 km Beroende på utbyggnad Festo CPX-FB6 0201NH Svenska...

Tabla de contenido