Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instalación y de instrucciones
FBR-G / TGR-G
con accionamiento separado del agitador y sinfín de extracción
Traducción del manual de instalación y de instrucciones original en alemán para técnicos y operarios
Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas así como de cometer errores tipográficos y de impre‐
sión.
M1730116_es | Edición 29/02/2016
Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fröling FBR-G

  • Página 1 Manual de instalación y de instrucciones FBR-G / TGR-G con accionamiento separado del agitador y sinfín de extracción Traducción del manual de instalación y de instrucciones original en alemán para técnicos y operarios Lea atentamente estas instrucciones y preste atención a las advertencias de seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Generalidades Descripción del funcionamiento Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad Uso previsto 2.2.1 Combustibles permitidos Astillas de madera Pellets de madera Cualificación del personal 2.3.1 Cualificación de los instaladores 2.3.2 Equipo de protección de los instaladores 2.3.3 Cualificación del personal operario 2.3.4...
  • Página 3 Contenido Operación de la instalación Instrucciones generales Primera puesta en servicio Llene el silo con combustible 5.3.1 Incorporación de combustible en un silo parcialmente vacío con agitador 5.3.2 Incorporación de combustible en el caso de un silo vacío con agitador 5.3.3 Inyección de combustible en un silo parcialmente vacío con agitador 5.3.4...
  • Página 4: Generalidades

    Generalidades 1 Generalidades Nos complace que haya elegido un producto de calidad de Froling. Este producto está diseñado con la tecnología más avanzada y cumple con las normas y directrices de pruebas actualmente aplicables. Lea y tenga en cuenta la documentación suministrada y manténgala siempre cerca de la instalación.
  • Página 5: Generalidades Descripción Del Funcionamiento

    Generalidades Descripción del funcionamiento 1.1 Descripción del funcionamiento Extracción con agitador articulado de torsión Alimentación por ballestas giratorias con TGR: brazos flexibles FBR: Motorreductor del agitador Engranaje angular del agitador Canal del agitador con árbol del Motorreductor de sinfín de extracción accionamiento Plato del agitador Conducto de caída...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Niveles de peligro de las advertencias de seguridad 2 Seguridad 2.1 Niveles de peligro de las advertencias de seguridad En esta documentación se utilizan advertencias de seguridad, clasificadas según los siguientes niveles de peligro, para advertir sobre peligros inmediatos y normas de seguridad importantes: PELIGRO La situación de peligro es inminente y, si las medidas no se siguen, puede...
  • Página 7: Uso Previsto

    Uso previsto 2.2 Uso previsto El sistema de extracción "FBR-G o TGR-G con accionamiento separado del agitador y sinfín de extracción" de Froling está concebido exclusivamente para la extracción de combustibles de silos previstos a tal efecto. Solo se pueden utilizar los combustibles que se especifican en la sección "Combustibles permitidos".
  • Página 8: Pellets De Madera

    Seguridad Uso previsto Información sobre las Combustible según EN ISO 17225 - Parte 4: Astillas de madera clase normas A1 / P16S-P31S En Alemania Clase de combustible 4 (Art. 3 de la 1a. Normativa alemana de control de además: emisiones en la redacción vigente, BImSchV) Pellets de madera Pellets de madera natural sin tratar de 6 mm de diámetro Información sobre las...
  • Página 9: Cualificación Del Personal Operario

    Seguridad Cualificación del personal ▪ Durante el transporte, la instalación y el montaje: - Ropa de trabajo adecuada - Guantes protectores - Calzado de seguridad (mín. categoría de protección S1P) 2.3.3 Cualificación del personal operario ATENCIÓN En caso de entrada al Lugar de instalación / Sala de calderas de personas no autorizadas: Puede ocasionar daños materiales y lesiones ❒...
  • Página 10 Seguridad Instrucciones de ejecución ÖNORM H 5170 Requisitos constructivos y de protección contra incendios (Austria) ÖNORM H 5190 Instalaciones de calefacción - Medidas de protección contra el ruido EN ISO 13857 Seguridad de las máquinas; distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...
  • Página 11: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Seguridad Instrucciones de ejecución 2.4.2 Requisitos del lugar de instalación ▪ El silo debe protegerse frente a cualquier influencia meteorológica. ▪ Las estructuras de protección deben diseñarse de acuerdo con las normas y los reglamentos aplicables. Indicaciones sobre el silo de combustible NOTA La placa para el silo de combustible incluida en el volumen de suministro debe ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE incorporarse en un lugar visible del área de acceso al silo.
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad

    Seguridad Dispositivos de seguridad 2.5 Dispositivos de seguridad Dispositivo de seguridad Función de seguridad Interruptor de final de carrera Protección contra manipulación en la zona de peligro del sinfín en la parte superior del de transporte y del de extracción cuando la instalación está conducto de caída: encendida.
  • Página 13: Riesgos Residuales

    Seguridad Riesgos residuales 2.6 Riesgos residuales El sistema de extracción se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las directivas de seguridad correspondientes. Sin embargo, existen riesgos residuales que no se pueden excluir debido a las características operativas y funcionales. PELIGRO Al realizar trabajos en la instalación con la tensión de alimentación conectada: Riesgo de lesiones graves debido a un arranque automático.
  • Página 14 Seguridad Riesgos residuales NOTA Llene el silo únicamente cuando el sistema de extracción esté desconectado. De lo contrario, pueden producirse daños materiales. Es posible que la instalación no pueda arrancar debido a la elevada resistencia causada por el peso del combustible sobre los brazos del agitador. Si esto ocurre, el motor puede sobrecargarse.
  • Página 15: Técnica

    Técnica Dimensiones 3 Técnica 3.1 Dimensiones Denominación Diámetro del brazo flexible ⇨ Véase "Dimensiones del silo" [Página 16] (FBR) / brazo articulado (TGR) D1 Diámetro del plato del 1660 1660 1660 agitador D2 Diámetro del sinfín 110 mm 150 mm 190 mm D3 Diámetro del árbol del 40 mm...
  • Página 16: Dimensiones Del Silo

    Técnica Dimensiones del silo Denominación α Ángulo de inclinación en el de 0 a de 0 a de 0 a de 0 a de 0 a de 0 a caso de astillas 15° 10° 15° 10° 15° 10° Ángulo de inclinación en el de 0 a de 0 a de 0 a...
  • Página 17 Técnica Dimensiones del silo Extracción con agitador articulado de torsión TGR Longitud del silo en la dirección del ≤ 3,5 m ≤ 4,0 m ≤ 4,5 m ≤ 5,0 m ≤ 5,5 m ≤ 6,0 m agitador 3500 4000 4500 5000 5500 6000...
  • Página 18: Datos Técnicos

    Técnica Datos técnicos 3.3 Datos técnicos Agitador Denominación Motorreductor Potencia 0,37 kW 0,55 kW Velocidad 10,5 rpm 10,5 rpm Sinfín de extracción Funcionamiento con Denominación T4 24-75 T4 90-110 TM 150 TM 220-320 TM 400-500 astillas TX 150 TX 199-250 T4 130-150 TI 350 Diámetro del sinfín...
  • Página 19: Montaje

    Montaje Transporte e introducción 4 Montaje 4.1 Transporte e introducción El sistema de extracción se suministra parcialmente premontado y embalado en una paleta. ❒ Preste atención a las instrucciones de transporte que se encuentran en el embalaje. Evite que se produzcan daños: ❒...
  • Página 20: Instrucciones De Montaje

    Montaje Lugar de instalación Detalles del silo Instrucciones de ejecución 3 Revestimient Es necesario que la puerta del silo sea una puerta cortafuego con o de la puerta resistencia al fuego clase EI 30-C y que tenga una junta. Además, en la del silo parte interior de la sala deben montarse tablas de madera para evitar que el combustible ejerza presión sobre la puerta.
  • Página 21 Montaje Lugar de instalación Posición correcta del sinfín de extracción NOTA Error de funcionamiento del sistema de extracción debido a una posición incorrecta del sinfín de extracción Si el canal abierto del sinfín de extracción se coloca junto al plato del agitador, cuando el silo está...
  • Página 22 Montaje Lugar de instalación Distancia entre los brazos articulados y los brazos flexibles Ø1660mm Ø900mm Distancia entre el borde superior del canal del sinfín de extracción y el borde inferior de los brazos articulados: ▪ mín. 50 mm / máx. 90 mm (1) Distancia entre el borde superior del canal del sinfín de extracción y el borde inferior de los brazos flexibles: ▪...
  • Página 23 Montaje Lugar de instalación Variantes de montaje del sinfín de extracción Gracias al accionamiento separado del agitador, existe la posibilidad de obtener diversas variantes de montaje para el sinfín de extracción. A continuación se incluyen algunos ejemplos a partir de un accionamiento separado del agitador con TGR. Estas imágenes pueden aplicarse del mismo modo, con los ajustes correspondientes, para una FBR.
  • Página 24: Pasamuros

    Montaje Lugar de instalación 4.2.2 Pasamuros Antes de instalar el agitador, el propietario debe encargarse de que exista un pasamuros para el canal del sinfín de extracción y para el canal del agitador. Canal del sinfín de extracción Sección de la vista lateral: Sección de la vista en planta: α...
  • Página 25: Montaje Del Sistema De Extracción

    Montaje Montaje del sistema de extracción 4.3 Montaje del sistema de extracción 4.3.1 Volumen de suministro del sinfín de extracción A Canal cerrado (por el lado de la sala de G2 Sinfín de diámetro 150 / 200 calderas) B Canal de paso (pasamuros) H1 Parte superior del conducto de caída (sinfín de diámetro 110) C Canal abierto, varias piezas (lado del...
  • Página 26: Volumen De Suministro De La Tgr

    Montaje Montaje del sistema de extracción 2 brazos N Plato del agitador M 2 placas de fijación O Placas protectoras para el plato del agitador 4.3.3 Volumen de suministro de la TGR P Juego de brazos R Plato del agitador Q Anillos distanciadores para el plato del agitador 4.3.4 Volumen de suministro del agitador...
  • Página 27: Montar Sinfín De Extracción

    Montaje Montaje del sistema de extracción 4.3.5 Montar sinfín de extracción ❒ Montar canal abierto (C) ➥ Asegúrese de que las placas de brida queden alineadas. ❒ Monte el canal abierto (C) junto con la junta en el canal de paso (B). ➥...
  • Página 28 Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ En caso necesario: Monte el canal cerrado (A), en función del modelo de que se trate. ❒ Monte el canal cerrado (A) con su junta sobre el canal de paso (en el lado de la sala de calderas).
  • Página 29 Montaje Montaje del sistema de extracción Sinfín de extracción ❒ Monte el interruptor de seguridad, el codo y el dispositivo de seguridad de descarga térmica en la parte superior del conducto de caída (H1). ❒ Deslice la parte superior del conducto de caída a través del sinfín y móntela con la junta en el canal cerrado.
  • Página 30 Montaje Montaje del sistema de extracción Sinfín de extracción 150/200 ❒ Coloque la placa de brida con la junta en la parte superior del conducto de caída. ❒ Monte el cojinete con brida en la placa de brida de la parte superior del conducto de caída.
  • Página 31: Montar El Agitador

    Montaje Montaje del sistema de extracción 4.3.6 Montar el agitador ❒ Monte el canal del agitador de tres piezas (A). ➥ Asegúrese de que las placas de brida queden alineadas. ❒ Introduzca el árbol del accionamiento (B) en el canal del agitador. ❒...
  • Página 32 Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ Monte los pies ajustables (F) en la placa de brida del lado de la sala de calderas. ➥ Ajuste la altura según sea necesario. ❒ Monte los apoyos del engranaje (G1) en el engranaje angular. ➥...
  • Página 33 Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ Coloque el plato intermedio (J) a través del engranaje angular y móntelo en la brida del canal del agitador. ➥ El plato intermedio y el borde superior del canal del sinfín de extracción deben estar en el mismo nivel (3).⇨...
  • Página 34: Oriente El Canal Del Sinfín De Extracción

    Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ Monte el plato del agitador con los brazos sobre la brida del engranaje angular. TGR 110-200 ❒ Coloque el conjunto de brazos (P) con los anillos distanciadores (Q) sobre la brida del engranaje angular. ❒...
  • Página 35: Fije Los Pies Ajustables Y Los Elementos De Soporte

    Montaje Montaje del sistema de extracción 4.3.8 Fije los pies ajustables y los elementos de soporte ❒ Marque dos perforaciones en el suelo a la izquierda y a la derecha de los pies ajustables o de los elementos de soporte. ❒...
  • Página 36: Cierre El Pasamuros

    Montaje Montaje del sistema de extracción ❒ Pretense el muelle de torsión con el tubo de sujeción incluido en el volumen de suministro. ❒ Introduzca la tuerca en la escotadura correspondiente conforme a las indicaciones de la tabla. ❒ Introduzca el tornillo de tope desde arriba y apriételo con la tuerca. ❒...
  • Página 37: Conexión De La Instalación

    Montaje Conexión de la instalación 4.4 Conexión de la instalación 4.4.1 Conexión eléctrica PELIGRO Si trabaja en componentes eléctricos: Peligro de muerte por descarga eléctrica. Para trabajos en componentes eléctricos se aplica: ❒ Los trabajos deben ser realizados solamente por un electricista cualificado. ❒...
  • Página 38: Operación De La Instalación

    Operación de la instalación Instrucciones generales 5 Operación de la instalación 5.1 Instrucciones generales Cuanto más oblicuo esté montado un agitador (FBR máximo 15°, TGR máximo 10°), más posibilidades existen de que quede combustible si el silo se vacía. En el modo de funcionamiento con pellets, es preciso tener en cuenta sobre todo lo siguiente: ▪...
  • Página 39: Llene El Silo Con Combustible

    Operación de la instalación Llene el silo con combustible 5.3 Llene el silo con combustible Para la inyección de combustible, se aplica básicamente lo siguiente: ❒ Utilice únicamente combustibles permitidos. ⇨ Véase "Combustibles permitidos" [Página 7] ❒ Retire los cuerpos extraños del silo antes del llenado. NOTA Las instalaciones en las que el material combustible se suministra en camiones cisterna y se inyecta en el silo deben estar equipadas con una válvula rotativa.
  • Página 40: Incorporación De Combustible En Un Silo Parcialmente Vacío Con Agitador

    Operación de la instalación Llene el silo con combustible 5.3.1 Incorporación de combustible en un silo parcialmente vacío con agitador Si todavía hay suficiente combustible en el silo (el cabezal del agitador está completamente cubierto de combustible y los brazos del agitador no están extendidos), se puede llenar el silo: ❒...
  • Página 41: Inyección De Combustible En Un Silo Parcialmente Vacío Con Agitador

    Operación de la instalación Llene el silo con combustible ❒ Desconecte la tensión de alimentación de toda la instalación. ➥ En función del modelo de que se trate, sobre la caldera, el armario eléctrico de expansión, etc. ❒ Acumule manualmente el combustible que queda en el silo de combustible (esquinas, paredes) en el cabezal del agitador y en el área situada alrededor de dicho cabezal y distribuya por el sinfín de extracción.
  • Página 42: Inyección De Combustible En El Caso De Silo Vacío Con Agitador

    Operación de la instalación Llene el silo con combustible Si todavía hay suficiente combustible en el silo (el cabezal del agitador está completamente cubierto de combustible y los brazos del agitador no están extendidos), el silo se puede llenar de la siguiente manera: ❒...
  • Página 43: Durante El Funcionamiento

    Operación de la instalación Durante el funcionamiento ❒ Tenga en cuenta las advertencias para trabajar en el silo de combustible. NOTA Véase placa de advertencia (volumen de suministro) en el área de acceso al silo. Si el cabezal del agitador no se ha cubierto lo suficiente al distribuir el combustible restante: ❒...
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Plan de mantenimiento 6 Mantenimiento 6.1 Plan de mantenimiento Sinfín de extracción TGR / FBR S = semanalmente; M = mensualmente; T = trimestralmente; LL = antes de cada llenado del silo Componente Interval Actividad º Motor / Reductor ❒...
  • Página 45 Mantenimiento Plan de mantenimiento Componente Interval Actividad º Sistema de Prueba funcional del sistema de rociadores automáticos: rociadores ❒ Abra ligeramente la válvula de bola automáticos ❒ Caliente el sensor a una temperatura superior a 95 °C (por ejemplo, con el encendedor). ➥...
  • Página 46: Contrato De Mantenimiento

    Mantenimiento Contrato de mantenimiento 6.2 Contrato de mantenimiento ❒ Servicio continuo mediante un contrato de mantenimiento. El servicio periódico a cargo de un técnico especializado es una condición previa importante para un funcionamiento fiable y permanente de toda la instalación. Por esta razón, FROLING ofrece un contrato de mantenimiento que optimiza la seguridad de funcionamiento.
  • Página 47: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Procedimiento en el caso de mensajes de error 7 Eliminación de fallos El término "Fallo" es un término colectivo que indica advertencia, error o alarma. Los tres tipos de mensajes se diferencian en el comportamiento de la caldera: ADVERTENCIA Si se trata de una advertencia, el LED de estado parpadea en naranja.
  • Página 48: Anexo

    Anexo Direcciones 8 Anexo 8.1 Direcciones 8.1.1 Dirección del fabricante FRÖLING Heizkessel- und Behälterbau GesmbH Industriestraße 12 A-4710 Grieskirchen AUSTRIA Tel 0043 (0)7248 606 0 Fax 0043 (0)7248 606 600 Internet www.froeling.com 8.1.2 Dirección del instalador Sello Froling GesmbH | A-4710 Grieskirchen, Industriestraße 12 | www.froeling.com...

Este manual también es adecuado para:

Tgr-g

Tabla de contenido